Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Attività transfrontaliera
Audit ambientale
Audit transfrontaliero
Audit transfrontaliero diretto
Controllo ambientale
Dimensione transfrontaliera
Dimensione transnazionale
EMAS
Eco-audit
Emissioni transfrontaliere
Flusso di dati transfrontaliero
Flusso di rifugiati attraverso le frontiere
Flusso internazionale di dati
Flusso migratorio attraverso le frontiere
Flusso migratorio internazionale
Flusso migratorio transfrontaliero
Flusso transfrontaliero dei dati
Informazione sull'inquinamento
Inquinamento atmosferico a grande distanza
Inquinamento atmosferico transfrontaliero
Inquinamento transfrontaliero
Ispezione ambientale
Migrazione internazionale
Migrazione transfrontaliera
Movimento di fuga transfrontaliero
Movimento di migrazione transfrontaliero
Movimento transfrontaliero di rifugiati
Problema transfrontaliero
Prospettiva transfrontaliera
Questione transfrontaliera
Ruling fiscale transfrontaliero
Ruling preventivo transfrontaliero
Sistema di ecogestione e audit
Sorveglianza dell'ambiente
Sviluppare un piano di audit
Verifica transfrontaliera
Verifica transfrontaliera diretta

Traduction de «Audit transfrontaliero » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
audit transfrontaliero diretto | audit transfrontaliero | verifica transfrontaliera diretta | verifica transfrontaliera

audit direct hors du pays d'origine | audit hors du pays d'origine


migrazione transfrontaliera | migrazione internazionale | movimento di migrazione transfrontaliero | flusso migratorio transfrontaliero | flusso migratorio internazionale | flusso migratorio attraverso le frontiere

migration internationale | migration transfrontalière | mouvement migratoire transfrontalier | mouvement de migration transfrontalière | mouvement migratoire par delà les frontières | flux migratoire transfrontalier


movimento transfrontaliero di rifugiati | flusso di rifugiati attraverso le frontiere | movimento di fuga transfrontaliero

mouvement transfrontalier de réfugiés | flux transfrontalier de réfugié | déplacement de réfugiés par delà les frontières | mouvement de fuite transfrontalière


inquinamento transfrontaliero [ emissioni transfrontaliere | inquinamento atmosferico a grande distanza | inquinamento atmosferico transfrontaliero ]

pollution transfrontière


ruling fiscale transfrontaliero | ruling preventivo transfrontaliero

décision fiscale anticipée en matière transfrontière


flusso di dati transfrontaliero | flusso internazionale di dati | flusso transfrontaliero dei dati

flux de données transfrontière | flux transfrontalier de données | flux transfrontière de données


sorveglianza dell'ambiente [ audit ambientale | controllo ambientale | eco-audit | EMAS | informazione sull'inquinamento | ispezione ambientale | sistema di ecogestione e audit ]

surveillance de l'environnement [ audit environnemental | contrôle de l'environnement | éco-audit | EMAS | information sur la pollution | inspection environnementale | surveillance de la pollution | système de management environnemental et d'audit ]


inquinamento transfrontaliero

pollution transfrontalière | pollution transfrontière


dimensione transfrontaliera [4.7] [ attività transfrontaliera | dimensione transnazionale | problema transfrontaliero | prospettiva transfrontaliera | questione transfrontaliera ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


sviluppare un piano di audit

élaborer un plan d’audit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14". ruling preventivo transfrontaliero ": un accordo, una comunicazione o qualsiasi altro strumento o azione con effetti simili, anche emanato nel contesto di un audit fiscale, che:

14. “décision fiscale anticipée en matière transfrontière ”: tout accord, toute communication, ou tout autre instrument ou action ayant des effets similaires, y compris dans le contexte d'un contrôle fiscal, qui:


14". ruling preventivo transfrontaliero ": un accordo, una comunicazione o qualsiasi altro strumento o azione con effetti simili, anche emanato nel contesto di un audit fiscale, che:

14. “décision fiscale anticipée en matière transfrontière ”: tout accord, toute communication, ou tout autre instrument ou action ayant des effets similaires, y compris dans le contexte d'un contrôle fiscal, qui:


14". ruling preventivo transfrontaliero": un accordo, una comunicazione o qualsiasi altro strumento o azione con effetti simili, anche emanato nel contesto di un audit fiscale, che:

14. “décision fiscale anticipée en matière transfrontière”: tout accord, toute communication, ou tout autre instrument ou action ayant des effets similaires, y compris dans le contexte d'un contrôle fiscal, qui:


Nell'ambito del Comitato di contatto, la Corte dei conti dei Paesi Bassi ha lanciato la proposta di un audit transfrontaliero sull'applicazione del regolamento dell'UE sulle spedizioni di rifiuti.

Au sein du comité de contact, la NRK a lancé une proposition visant à élaborer un audit transfrontalier de la mise en œuvre du règlement de l'UE relatif aux transferts de déchets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. I paesi che partecipano ad un programma transfrontaliero nominano un'unica autorità di gestione, un'unica autorità di certificazione e un'unica autorità di audit; tutte e tre devono essere situate in uno degli Stati membri che partecipano al programma transfrontaliero.

1. Les pays participant à un programme transfrontalier désignent une autorité de gestion unique, une autorité de certification unique et une autorité d'audit unique, toutes situées dans un des États membres participant au programme.


1. Fatte salve le norme in materia di aiuti di Stato ai sensi dell'articolo 87 del trattato, l'autorità di gestione assicura che tutti i documenti giustificativi relativi alle spese e agli audit del programma transfrontaliero in questione siano tenuti a disposizione della Commissione e della Corte dei conti per i tre anni successivi alla chiusura di un programma transfrontaliero ai sensi dell'articolo 133, paragrafo 5.

1. Sans préjudice des règles applicables en matière d'aides d'État au titre de l'article 87 du traité, l'autorité de gestion veille à ce que toutes les pièces justificatives concernant les dépenses et les audits d'un programme transfrontalier donné soient tenues à la disposition de la Commission et de la Cour des comptes pendant une période de trois ans après la clôture du programme, telle que définie à l'article 133, paragraphe 5.


l'organigramma dell'autorità di audit e di ciascuno degli organismi incaricati di eseguire gli audit riguardanti il programma transfrontaliero, con una descrizione dei metodi utilizzati per garantire l'indipendenza, del numero indicativo dei posti attribuiti e delle qualifiche del personale.

l'organigramme de l'autorité d'audit et de chacun des organismes participant à la réalisation d'audits en rapport avec le programme transfrontalier, en montrant comment leur indépendance est garantie, le nombre indicatif de postes alloués ainsi que les qualifications du personnel.


1. Gli audit di cui all'articolo 105, paragrafo 1, lettera b), vengono eseguiti ogni periodo di 12 mesi a partire dal 1o luglio dell'anno successivo all'adozione del programma transfrontaliero su un campione di operazioni selezionato applicando un metodo stabilito o approvato dall'autorità di audit in accordo con la Commissione.

1. Les audits visés à l'article 105, paragraphe 1, point b), sont effectués tous les douze mois à compter du 1er juillet de l'année suivant l'adoption du programme transfrontalier, sur un échantillon d'opérations sélectionnées par une méthode établie ou approuvée par l'autorité d'audit en accord avec la Commission.


3. Laddove i problemi rilevati risultano essere di natura sistemica e comportano pertanto un rischio per le altre operazioni nell'ambito del programma transfrontaliero, l'autorità di audit esegue un ulteriore esame, ivi compresi ulteriori audit, se del caso, per determinare l'entità di tali problemi.

3. Lorsque les problèmes détectés ont un caractère systémique entraînant un risque pour d'autres opérations du programme transfrontalier, l'autorité d'audit veille à ce qu'un examen complémentaire soit réalisé, y compris d'autres audits s'il y a lieu, afin de déterminer l'ampleur de ces problèmes.


1. I paesi che partecipano ad un programma transfrontaliero nominano un'unica autorità di gestione, un'unica autorità di certificazione e un'unica autorità di audit; tutte e tre devono essere situate in uno degli Stati membri che partecipano al programma transfrontaliero.

1. Les pays participant à un programme transfrontalier désignent une autorité de gestion unique, une autorité de certification unique et une autorité d'audit unique, toutes situées dans un des États membres participant au programme.


w