Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLRTAP
Convenzione di Ginevra
Emissioni transfrontaliere
Inquinamento atmosferico a grande distanza
Inquinamento atmosferico transfrontaliero
Inquinamento transfrontaliero
Protocollo EMEP
Protocollo di Helsinki

Traduction de «inquinamento atmosferico a grande distanza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inquinamento transfrontaliero [ emissioni transfrontaliere | inquinamento atmosferico a grande distanza | inquinamento atmosferico transfrontaliero ]

pollution transfrontière


Decreto federale del 18 marzo 2005 che approva il Protocollo del 30 novembre 1999 alla Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza, del 1979, relativo alla riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico

Arrêté fédéral du 18 mars 2005 portant approbation du Protocole du 30 novembre 1999 à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique


Protocollo del 30 novembre 1999 alla Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza, del 1979, relativo alla riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico

Protocole du 30 novembre 1999 à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique


Protocollo alla convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza, relativo al finanziamento a lungo termine del programma concertato di sorveglianza continua e di valutazione del trasporto a grande distanza degli inquinanti atmosferici in Europa (EMEP) | Protocollo EMEP

Protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe | EMEP [Abbr.]


Protocollo della Convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza relativo all'ulteriore riduzione delle emissioni di zolfo | Protocollo di Helsinki | Protocollo di Helsinki sulla riduzione delle emissioni di zolfo

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole d'Helsinki | Protocole d'Helsinki sur la réduction des émissions de SO2


Convenzione di Ginevra | Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza | CLRTAP [Abbr.]

Convention de Genève | Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance | CPATLD [Abbr.]


Decreto federale del 19 settembre 2000 concernente la ratifica del Protocollo del 24 giugno 1998 alla Convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico attraverso le frontiere a lunga distanza, relativo ai metalli pesanti

Arrêté fédéral du 19 septembre 2000 concernant la ratification du Protocole du 24 juin 1998 à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Convenzione sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza — Risoluzione sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza (GU L 171 del 27.6.1981)

Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance – Résolution sur la pollution atmosphérique transfrontière (JO L 171 du 27.6.1981)


La convenzione di Ginevra sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza stabilisce un sistema che permette ai governi di collaborare con l’obiettivo di proteggere la salute umana e l’ambiente dall’inquinamento atmosferico che può danneggiare diversi paesi.

La convention de Genève sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance établit un système permettant aux gouvernements de collaborer dans le but de protéger la santé et l’environnement de la pollution atmosphérique susceptible d’affecter plusieurs pays.


Decisione del Consiglio 86/277/CEE, del 12 giugno 1986, concernente la conclusione del protocollo alla convenzione del 1979 sull’inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza, relativo al finanziamento a lungo termine del programma concertato di sorveglianza continua e di valutazione del trasporto a grande distanza degli inquinanti atmosferici in Europa (EMEP) (GU L 181 del 4.7.1986, pag. 1)

Décision 86/277/CEE du Conseil du 12 juin 1986 concernant la conclusion du protocole à la convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif au financement à long terme du programme de coopération pour la surveillance continue et l’évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (EMEP) (JO L 181 du 4.7.1986, p. 1)


La convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza è volta a tutelare l'ambiente umano dall'inquinamento atmosferico.

La convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance a pour but de protéger l'environnement humain contre la pollution atmosphérique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Tutti gli Stati membri hanno firmato il protocollo di Göteborg, del 1o dicembre 1999, alla convenzione della Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite (UNECE) sull'inquinamento atmosferico a grande distanza per diminuire l'acidificazione, l'eutrofizzazione e l'ozono troposferico, che include, tra l'altro, impegni per la riduzione di anidride solforosa e ossidi di azoto.

(3) Tous les États membres ont signé le protocole de Göteborg du 1er décembre 1999 de la convention de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (ONU-CEE) sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, pour réduire l'acidification, l'eutrophisation et l'ozone au niveau du sol, qui comporte, entre autres, l'engagement de réduire les émissions de dioxyde de soufre et d'oxydes d'azote.


(2) Attualmente tutti gli Stati membri hanno firmato il protocollo di Göteborg, del 1o dicembre 1999, alla Convenzione della Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite (UNECE) sull'inquinamento atmosferico a grande distanza per diminuire l'acidificazione, l'eutrofizzazione e l'ozono a livello del suolo.

(2) Les États membres ont signé le protocole de Göteborg du 1er décembre 1999 à la Convention de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (ONU-CEE) sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance afin de diminuer l'acidification, l'eutrophisation et l'ozone au sol.


Con lettera del 19 febbraio 2002 il Consiglio ha consultato il Parlamento, a norma degli articoli 175, paragrafo 1, e 300, paragrafo 2, primo comma, del trattato CE, sulla proposta di decisione del Consiglio relativa all'adesione, a nome della Comunità europea, al Protocollo della Convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza per la riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico (COM(2002) 44 - 2002/0035 (CNS)).

Par lettre du 19 février 2002, le Conseil a consulté le Parlement, conformément aux articles 175, paragraphe 1, et 300, paragraphe 2, a1, du traité CE, sur la proposition de décision du Conseil approuvant l'adhésion, au nom de la Communauté européenne, au protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique (COM(2002) 44 - 2002/0035(CNS)).


Proposta di decisione del Consiglio relativa all'adesione, a nome della Comunità europea, al Protocollo della Convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza, per la riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico

Proposition de décision du Conseil approuvant l'adhésion, au nom de la Communauté européenne, au protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique (COM(2002) 44 – C5‑0094/2002 – 2002/0035(CNS))


È pertanto opportuno che la Comunità aderisca al Protocollo della Convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza per la riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico.

Il convient donc que la Communauté adhère au protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique.


Risoluzione legislativa del Parlamento europeo sulla proposta di decisione del Consiglio concernente all'adesione, a nome della Comunità europea, al Protocollo della Convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza, per la riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico

Résolution législative du Parlement européen sur la proposition de décision du Conseil approuvant l'adhésion, au nom de la Communauté européenne, au protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique (COM(2002) 44 – C5‑0094/2002 – 2002/0035(CNS))




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'inquinamento atmosferico a grande distanza' ->

Date index: 2022-11-08
w