2. sottolinea, a tale riguardo, la necessità che l'Unione
affermi la propria autonomia strategica attraverso una politica estera, di sicurezza e di difesa forte ed efficace, che le permetta, se necessario, di agire da sola; sottolinea che questa autonomia strategica resterà illusoria in assenza di capacità civili e militari credibili; ricorda che l'autonomia strategica si costruisce nel rispetto delle alleanze esistenti, in particolare per quanto riguarda la NATO, mantenendo al contempo un forte legame transatlantico, come sottolineato all'articolo 42 del TUE, e nel debito rispetto e con il rafforzamento del multilateralismo efficace,
...[+++]quale principio ispiratore dell'intervento dell'UE nelle operazioni di gestione delle crisi internazionali; 2. insiste à ce titre sur la nécessité pour l'U
nion d'affirmer son autonomie stratégique à travers une politique étrangère, de sécurité et de défense forte et efficace lui permettant d'agir seule si nécessaire; souligne que cette autonomie stratégique reste illusoire sans capacités civiles et militaires crédibles; rappelle que cette autonomie stratégique se construit dans le respect des alliances existantes, notamment à l'égard de l'OTAN, et du maintien d'un lien transatlantique fort, comme souligné dans l'article 42 du traité sur l'Union européenne, et par conséquent dans le respect et le renforcement du multilatéralisme effectif en t
...[+++]ant que principe sous-jacent de l'intervention de l'Union dans la gestion des crises internationales;