Il gestore della rete , in rappresentanza di tutti gli operatori del settore dell’aviazione, compreso il settore militare, dovrebbe avere la responsabilità di migliorare la configurazione della rete e del settore in una prospettiva di rete ed essere il fulcro del rafforzamento dei servizi centrali di programmazione della capacità e della gestione del flusso di traffico, nonché del migliore utilizzo della capacità aeroportuale, dettando regole chiare per l’accesso alla rete e per l’uso efficiente delle rotte.
Un gestionnaire de réseau , représentant toutes les parties concernées du secteur de l’aviation (y compris les autorités militaires), devrait être chargé d’améliorer la conception des routes et des secteurs dans une optique de réseau et devrait constituer le pivot du renforcement des services centraux de planification des capacités et de gestion des courants de trafic ainsi que de l’amélioration de l’utilisation des capacités aéroportuaires, en fournissant des règles claires sur l’accès au réseau et sur l’utilisation efficace des routes.