Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammissione d'una relazione d'affari
Avvio
Avvio d'un rapporto d'affari
Avvio d'una relazione d'affari
Avvio del negoziato
Avvio del sistema
Avvio e messa in opera del sistema
Avvio effettivo
Consegna domicilio cliente
Contratto di noleggio
FTS
Go live
Implementazione
Indicare l'avvio di emergenza
Negoziato d'accordo
Negoziato internazionale
Nolo
Nolo a tempo
Nolo a viaggio
Procedura di negoziazione
Realizzazione
Rinegoziazione
STIF
Sistema dei pagamenti
Sistema di avvio di lavoro OSI
Sistema di compensazione e regolamento
Sistema di pagamento e regolamento
Sistema di regolamento titoli
Sistema di trasferimento fondi
Sistema di trasferimento interbancario di fondi
Sistema elettronico di trasferimento di fondi
Situazione negoziale
Spese d'avvio a destinazione
Spese di istradamento
Spese di trasporto
Tariffa merci
Trattativa internazionale

Traduction de «Avvio del sistema » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avvio del sistema | go live | avvio | avvio effettivo

entrer en service


avvio e messa in opera del sistema

mise en oeuvre d'un système | mise en oeuvre | mise en application


avvio d'una relazione d'affari | avvio d'un rapporto d'affari | ammissione d'una relazione d'affari

établissement d'une relation d'affaires


avvio e messa in opera del sistema | completamento strutturale del linguaggio di un elaboratore | implementazione | realizzazione

mise en application | mise en oeuvre | mise en oeuvre d'un système


sistema di avvio di lavoro OSI

système de soumission de projet OSI


nolo [ consegna domicilio cliente | contratto di noleggio | nolo a tempo | nolo a viaggio | spese d'avvio a destinazione | spese di istradamento | spese di trasporto | tariffa merci ]

fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]


indicare l'avvio di emergenza

servir de signal du démarrage d'urgence


negoziato internazionale [ avvio del negoziato | negoziato d'accordo | procedura di negoziazione | rinegoziazione | situazione negoziale | trattativa internazionale ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


sistema dei pagamenti [ FTS | sistema di compensazione e regolamento | sistema di pagamento e regolamento | sistema di regolamento titoli | sistema di trasferimento fondi | sistema di trasferimento interbancario di fondi | sistema elettronico di trasferimento di fondi | STIF ]

système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]


facilitare il passaggio da un sistema legacy TIC ad un altro | gestire la procedura di trasferimento di un sistema legacy | gestire i processi di trasferimento e sostituzione di un sistema legacy TIC | occuparsi della migrazione dati da un sistema precedente ad un altro

aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'avvio del sistema di informazione visti (VIS), l'11 ottobre 2011, ha avuto esiti postivi nella prima regione di sviluppo (Algeria, Egitto, Libia, Mauritania, Marocco e Tunisia).

Le lancement du système d’information sur les visas (VIS) le 11 octobre 2011 s’est révélé fructueux dans la première région de déploiement (Algérie, Égypte, Lybie, Maroc, Mauritanie et Tunisie).


La Commissione invita oggi gli Stati membri e Frontex a cominciare già i preparativi necessari per dare l’avvio al nuovo sistema, in particolare individuando le risorse umane e tecniche di cui si avrà bisogno.

La Commission invite aujourd’hui les États membres et Frontex à s’atteler d’emblée aux préparatifs nécessaires à son déploiement, notamment en recensant les moyens humains et techniques requis.


A dispetto della riduzione delle emissioni registrata dall'avvio del sistema EU ETS, quest'ultimo si trova attualmente ad affrontare gravi squilibri.

Même si le SEQE a permis, depuis sa mise en œuvre, de réduire les émissions de carbone, il est aujourd'hui confronté à de sérieux déséquilibres.


Gestione delle frontiere. Sono stati compiuti progressi significativi nel 2011 con l'avvio del Sistema di informazione visti (VIS), lo svolgimento delle operazioni HERMES (flussi migratori nel Mediterraneo) e RABIT (alla frontiera greco-turca) dell'Agenzia FRONTEX e le proposte della Commissione per un migliore meccanismo di valutazione e monitoraggio Schengen, e per la creazione del sistema europeo di controllo delle frontiere (EUROSUR) entro il 2013.

gestion des frontières - Des avancées significatives ont été réalisées en 2011, avec le lancement du système d’information sur les visas (VIS), le déploiement des opérations HERMES (flux migratoires en Méditerranée) et de RABIT (à la frontière grécoturque) par Frontex, ainsi que les propositions de la Commission visant à améliorer le système d’évaluation et de suivi de Schengen et à mettre en place le système européen de surveillance des frontières (Eurosur) d'ici 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benché il Consiglio direttivo della BCE possa decidere deliberando a maggioranza dei due terzi di tutti i suoi membri di differire l’avvio del sistema di rotazione fino al momento in cui il numero dei governatori non sia superiore a 18, il relatore ritiene che sarebbe opportuno specificare quanto prima le modalità di attuazione di tale sistema, quali l’ordine di rotazione dei diritti di voto e la frequenza degli intervalli di rotazione, in preparazione ai successivi ampliamenti dell’area dell’euro.

Bien que le Conseil des gouverneurs de la BCE puisse décider à la majorité des deux tiers de reporter l'entrée en vigueur du système de rotation à la date à laquelle le nombre des gouverneurs est supérieur à dix-huit, votre rapporteur est d'avis que les modalités du système de rotation, c'est-à-dire l'ordre de rotation des droits de vote et la fréquence des rotations devraient être précisées dès que possible afin de préparer les nouveaux élargissements de la zone euro.


Tuttavia, taluni elementi della proposta dovrebbero essere valutati con attenzione, anche nell'ottica delle "lezioni apprese" dal periodo di avvio del sistema UE di emissioni e della preparazione della sua revisione generale:

Toutefois, certains éléments de la proposition méritent un examen approfondi, et ce également à la lumière de l'expérience acquise pendant la première période d'application du système communautaire d'échange de quotas d'émission et en vue de sa révision générale:


Di particolare importanza è stato l’avvio del sistema europeo di sorveglianza delle frontiere marittime, che a lungo termine verrà a integrare il futuro sistema europeo di monitoraggio.

Un événement particulièrement important aura été le lancement, en mai de cette année, du réseau européen de patrouilles côtières qui sera intégré à terme dans le futur système européen de surveillance.


Inoltre si deve prestare particolare attenzione ad aspetti come il controllo dei flussi migratori, il funzionamento dell’Agenzia per la gestione delle frontiere, l’avvio del Sistema di informazione sui visti (VIS) e della seconda generazione del Sistema informativo di Schengen, nonché il potenziamento della sicurezza per quanto riguarda i documenti di viaggio e i visti.

Une attention particulière doit également être accordée à des aspects tels que le contrôle des flux migratoires, la gestion de l’Agence européenne de gestion des frontières extérieures, le lancement du système d’information sur les visas (VIS) et de la deuxième génération du système d’information Schengen, ainsi que l’augmentation de la sécurité dans le domaine des documents de voyage et des visas.


È previsto uno stanziamento fino ad un miliardo di euro per contribuire finanziariamente all’avvio del sistema europeo di radionavigazione via satellite GALILEO, nelle fasi di diffusione e di gestione.

Pour contribuer financièrement aux phases de déploiement et d’exploitation pour le démarrage du système européen de radionavigation par satellites GALILEO à hauteur de 1 milliard €.


Si ricorda che nel 1971 la Comunità avviò un sistema di preferenze tariffarie generalizzate per i paesi in via di sviluppo allo scopo di sostenerne la crescita economica e sociale e favorirne la graduale integrazione nell'economia mondiale.

Rappelons que la Communauté a ouvert, depuis 1971, des préférences tarifaires généralisées au bénéfice des pays en développement, dans le but de soutenir le développement économique et social de ces pays ainsi que leur insertion harmonieuse et progressive dans l'économie mondiale.


w