Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla biglietteria ferroviaria
Assuntore di stazione ferroviaria
Azienda agraria
Azienda agricola
Azienda della Confederazione
Azienda federale
Azienda ferroviaria
Azienda legata alla Confederazione
Azienda parastatale
Azienda parastatale federale
Bigliettaia di stazione ferroviaria
Bigliettaio di stazione ferroviaria
Collegamento ferroviario
Coordinatore logistica ferroviaria
Dimensioni di azienda agricola
Direttore di stazione ferroviaria
Direttrice di stazione ferroviaria
Fattoria
Ferrovia
Impresa agricola
Impresa della Confederazione
Impresa federale
Impresa legata alla Confederazione
Impresa parastatale
Licenza di azienda ferroviaria
Responsabile della logistica commerciale
Responsabile della logistica ferroviaria
Superficie agraria
Superficie agricola
Superficie dell'azienda agricola
Traffico ferroviario
Trasporto ferroviario
Trasporto per ferrovia

Traduction de «Azienda ferroviaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
azienda ferroviaria

entreprise de transport ferroviaire


trasporto ferroviario [ azienda ferroviaria | collegamento ferroviario | ferrovia | traffico ferroviario | trasporto per ferrovia ]

transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]


licenza di azienda ferroviaria

licence d'exploitation d'entreprise ferroviaire


addetta alla biglietteria ferroviaria | bigliettaia di stazione ferroviaria | addetto alla biglietteria ferroviaria/addetta alla biglietteria ferroviaria | bigliettaio di stazione ferroviaria

agent commercial en gare | agent commercial en gare/agente commerciale en gare | agente commerciale en gare


assuntore di stazione ferroviaria | direttore di stazione ferroviaria | direttore di stazione ferroviaria/direttrice di stazione ferroviaria | direttrice di stazione ferroviaria

Responsable entretien infrastructure ferroviaire


azienda parastatale | azienda parastatale federale | impresa parastatale | azienda legata alla Confederazione | impresa legata alla Confederazione | azienda della Confederazione | impresa della Confederazione | azienda federale | impresa federale

entreprise liée à la Confédération | entreprise fédérale | entreprise de la Confédération


superficie dell'azienda agricola [ dimensioni di azienda agricola | superficie agraria | superficie agricola ]

surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]


azienda agricola [ azienda agraria | fattoria | impresa agricola ]

exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]


responsabile della logistica commerciale | responsabile della logistica ferroviaria | coordinatore logistica ferroviaria | coordinatore logistica ferroviaria/coordinatrice logistica ferroviaria

coordinatrice logistique ferroviaire | coordinateur logistique ferroviaire | coordinateur logistique ferroviaire/coordinatrice logistique ferroviaire


assegnazione della capacità di infrastruttura ferroviaria | ripartizione della capacità di infrastruttura ferroviaria | ripartizione delle capacità di infrastruttura ferroviaria

répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. L'azienda ferroviaria del paese attraverso il cui territorio il trasporto entra nel territorio delle parti contraenti diviene obbligato principale per le operazioni relative alle merci che l'azienda ferroviaria di un paese terzo ha accettato di trasportare.

2. La société des chemins de fer du pays à travers le territoire duquel le transport pénètre dans les parties contractantes devient le principal obligé pour les opérations relatives à des marchandises acceptées au transport par les chemins de fer d'un pays tiers.


valuta il rapporto, rilasciato dalla società (gestore dell'infrastruttura o azienda ferroviaria) che utilizza il componente di interoperabilità e tutta la documentazione e le altre informazioni acquisite nel corso della procedura (rapporti sulle prove, risultati della manutenzione, ecc.),

évalue le rapport établi par la ou les sociétés (gestionnaires d'infrastructure et/ou entreprises ferroviaires) ayant fait fonctionner le constituant d'interopérabilité, ainsi que toutes les autres documentations et informations obtenues durant la procédure (rapports d'essais, expérience de maintenance, etc.);


Per correttezza, tuttavia, abbiamo voluto congiuntamente assicurare che se un dipendente formato all’interno di un’azienda ferroviaria decide volontariamente di cambiare azienda, l’azienda ferroviaria che si è fatta carico della sua formazione ha diritto a un indennizzo per i costi sostenuti.

Mais nous sommes justes, et c'est pourquoi nous avons pris ensemble les dispositions nécessaires pour garantir que si une personne formée par une entreprise ferroviaire change volontairement d'entreprise, l'entreprise qui a pris en charge la formation ait droit à un dédommagement au titre de ces dépenses de formation.


Per correttezza, tuttavia, abbiamo voluto congiuntamente assicurare che se un dipendente formato all’interno di un’azienda ferroviaria decide volontariamente di cambiare azienda, l’azienda ferroviaria che si è fatta carico della sua formazione ha diritto a un indennizzo per i costi sostenuti.

Mais nous sommes justes, et c'est pourquoi nous avons pris ensemble les dispositions nécessaires pour garantir que si une personne formée par une entreprise ferroviaire change volontairement d'entreprise, l'entreprise qui a pris en charge la formation ait droit à un dédommagement au titre de ces dépenses de formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si lamentano, ad esempio, dell’impossibilità di accedere alla rete o di ottenere una tratta ferroviaria favorevole, dato che quest’ultima è stata ceduta all’azienda ferroviaria appartenente al gruppo dominante, che le loro richieste non possono essere soddisfatte in quanto in precedenza erano stati smontati scambi e intersezioni e/o binari di incrocio da parte dell’azienda pubblica, che sono state istituite, senza motivo, tratte a velocità ridotta (con limiti di velocità) per non soddisfare la volontà dei nuovi operatori del trasporto merci ferroviario, che i prezzi di tracciato sono drasticamente aumentati quando le aziende ferroviarie ...[+++]

Elles déplorent, par exemple, l’impossibilité d’accéder au réseau ou d’obtenir un sillon favorable, celui-ci ayant été cédé à l’entreprise ferroviaire appartenant au groupe en place, l’impossibilité de réaliser leurs projets parce que préalablement, des appareils de voie ont été déposés ou des voies d’évitement ont été démontées par l’entreprise publique. Elles se plaignent également de l’installation de limitations de vitesse, sans motif valable, pour porter atteinte aux projets des nouveaux opérateurs de transport ferroviaire, de l’augmentation considérable des tarifs d’utilisation du réseau après le rachat d’anciennes entreprises ferroviaires publiques par une a ...[+++]


l'impossibilità di accedere alla rete o di ottenere una tratta ferroviaria favorevole, dato che quest'ultima è stata ceduta all'azienda ferroviaria appartenente al gruppo dominante;

il est impossible d'accéder au réseau ou d'obtenir un sillon favorable, celui-ci ayant été cédé à une entreprise ferroviaire appartenant au groupe en place;


2. L'azienda ferroviaria dello Stato membro attraverso il cui territorio il trasporto entra nel territorio delle parti contraenti diviene obbligato principale per le operazioni relative alle merci che l'azienda ferroviaria di un paese terzo ha accettato di trasportare.

2. La société des chemins de fer du pays à travers le territoire duquel le transport pénètre dans les parties contractantes devient le principal obligé pour les opérations relatives à des marchandises acceptées au transport par les chemins de fer d'un pays tiers.


A tale sistema la Commissione preferisce sostituire quello che prevede la fornitura di servizi di pubblica utilità sulla base di un contratto tra lo Stato e l'azienda ferroviaria, statale o no, che fra le altre cose stabilisca con chiarezza i servizi che saranno forniti dall'azienda, il compenso che sarà versato dallo Stato alla stessa a fronte dei servizi resi e la durata del contratto.

Elle propose l'établissement d'un système différent, en vertu duquel la fourniture des services d'intérêt général s'opérerait sur la base d'un contrat conclu entre l'État et l'entreprise ferroviaire, publique ou non; seraient clairement indiqués à cette occasion, entre autres éléments, les services à fournir par l'entreprise, la rémunération que l'État payerait à celle-ci pour lesdits services et la durée du contrat.


2. L'azienda ferroviaria del paese attraverso il cui territorio il trasporto entra nelle parti contraenti acquista la veste di obbligato principale per le operazioni relative alle merci che l'azienda ferroviaria di un paese terzo ha accettato di trasportare.

2. La société des chemins de fer du pays à travers le territoire duquel le transport pénètre dans les parties contractantes devient le principal obligé pour les opérations relatives à des marchandises acceptées au transport par les chemins de fer d'un pays tiers.


In questa categoria rientra il caso in cui l'azienda ferroviaria , in virtu di una decisione dei pubblici poteri , e obbligata a ridurre le spese per il rinnovo e la manutenzione al disotto del livello necessario ad assicurare la continuita dell'attivita dell'azienda stessa .

Cette catégorie vise le cas où, en vertu d'une décision de l'autorité publique, une entreprise de chemin de fer est obligée de réduire les dépenses de renouvellement et d'entretien en dessous du niveau nécessaire pour la continuité de l'activité de l'entreprise.


w