Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asilo
Asilo nido
Attività di baby-sitter
Baby sitting
Baby-melanzana
Custodia dei bambini
Flying sit
Flying sit cambio piede
Flying sit con cambio di piede all'atterraggio
Flying-Sit
Giardino d'infanzia
Mini-melanzana
Nido d'infanzia
Placca dei tubi SIT
SIT
STI
Servizio di dog sitting
Servizio di dog walking
Servizio di passeggio per cani
Sistema di trasporto intelligente
Sistema intelligente di trasporto

Traduction de «Baby sitting » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
custodia dei bambini [ asilo | asilo nido | baby sitting | giardino d'infanzia | nido d'infanzia ]

garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]


flying sit cambio piede (1) | flying sit con cambio di piede all'atterraggio (2)

sautée assise changée de pied (1) | pirouette sautée assise en changeant de pied à la réception (2) | Axel assis (3)


flying sit (1) | Flying-Sit (2)

sautée assise (1) | pirouette sautée assise (2)


fornire servizi di pet sitting presso le abitazioni dei proprietari

fournir des services de garde d’animaux de compagnie au domicile de propriétaires






baby-melanzana | mini-melanzana

baby-aubergine | mini-aubergine


attività di baby-sitter

baby-sitting | garde d’enfants


sistema di trasporto intelligente | STI | sistema intelligente di trasporto | SIT

système de transport intelligent | STI | système intelligent de transport | SIT | système de transports intelligent


servizio di passeggio per cani | servizio di dog walking | servizio di dog sitting

service de promenade de chiens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. sottolinea l'urgente necessità di riconoscere pienamente che i figli non sono un problema che incombe soltanto alla donna, bensì ai genitori di ambo i sessi nonché alla società in generale e che pertanto occorre promuovere misure che consentano una migliore conciliazione della vita familiare e professionale quale l'istituzione in ciascuno Stato membro di servizi di baby-sitting e di aiuto alla prima infanzia affinché le donne possano avere le stesse opportunità nei campi della ricerca e della scienza;

26. souligne la nécessité urgente de reconnaître pleinement que les enfants ne sont pas seulement l'affaire des femmes mais que les parents des deux sexes sont concernés ainsi que la société en général, et que des mesures s'imposent pour permettre de mieux concilier travail et vie de famille, tel que la mise en place dans chaque État membre de services de garderie et d'aide à la petite enfance, afin que les femmes aient les mêmes chances dans les domaines de la recherche et des sciences;


In termini più generali, la relazione pone anche il problema di una migliore conciliazione della vita professionale e familiare, a vantaggio sia dei bambini sia dei lavoratori e delle lavoratrici, grazie all’istituzione in ogni Stato membro, per esempio, di servizi di baby-sitting e di aiuto alla prima infanzia.

Plus généralement, se pose la question d'une meilleure conciliation entre travail et vie de famille, au bénéfice tant des enfants que des travailleurs et des travailleuses, par la mise en place dans chaque État Membre, notamment, de services de garderie et d'aide à la petite enfance.


26. sottolinea l'urgente necessità di riconoscere pienamente che i figli non sono un problema che incombe soltanto alla donna, bensì ai genitori di ambo i sessi nonché alla società in generale e che pertanto occorre promuovere misure che consentano una migliore conciliazione della vita familiare e professionale quale l'istituzione in ciascuno Stato membro di servizi di baby-sitting e di aiuto alla prima infanzia affinché le donne possano avere le stesse opportunità nei campi della ricerca e della scienza;

26. souligne la nécessité urgente de reconnaître pleinement que les enfants ne sont pas seulement l'affaire des femmes mais que les parents des deux sexes sont concernés ainsi que la société en général, et que des mesures s'imposent pour permettre de mieux concilier travail et vie de famille, tel que la mise en place dans chaque État membre de services de garderie et d'aide à la petite enfance, afin que les femmes aient les mêmes chances dans les domaines de la recherche et des sciences;


26. sottolinea l'urgente necessità di riconoscere pienamente che i figli non sono un problema che incombe soltanto alla donna, bensì ai genitori di ambo i sessi nonché alla società in generale e che pertanto occorre promuovere misure che consentano una migliore conciliazione della vita familiare e professionale quale l’istituzione in ciascuno Stato membro di servizi di baby-sitting e di aiuto alla prima infanzia affinché le donne possano avere le stesse opportunità nei campi della ricerca e della scienza;

26. souligne la nécessité urgente de reconnaître pleinement que les enfants ne sont pas seulement l'affaire des femmes mais que les parents des deux sexes sont concernés ainsi que la société en général, et que des mesures s'imposent pour permettre de mieux concilier travail et vie de famille, tel que la mise en place dans chaque État membre de services de garderie et d'aide à la petite enfance, afin que les femmes aient les mêmes chances dans les domaines de la recherche et des sciences;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. sottolinea l'urgente necessità di riconoscere pienamente che i figli non sono un problema che incombe soltanto alla donna, bensì ai genitori di ambo i sessi nonché alla società in generale e che pertanto occorre promuovere misure che consentano una migliore conciliazione della vita familiare e professionale quale l’istituzione in ciascuno Stato membro di servizi di baby-sitting e di aiuto alla prima infanzia affinché le donne possano avere le stesse opportunità nei campi della ricerca e della scienza;

9. souligne la nécessité urgente de reconnaître pleinement que les enfants ne sont pas seulement l'affaire des femmes mais que les parents des deux sexes sont concernés ainsi que la société en général, et que des mesures s'imposent pour permettre de mieux concilier travail et vie de famille, tel que la mise en place dans chaque État membre de services de garderie et d'aide à la petite enfance, afin que les femmes aient les mêmes chances dans les domaines de la recherche et des sciences;


- Analoghi servizi, compreso baby-sitting e lavoro domestico, prestati da imprese o da indipendenti

- services similaires, y compris Baby-sitting et ménage, assurés par des entreprises ou des indépendants,


Giova sottolineare che questo progetto non riguarda le attività di prestazione di servizi, quali il "baby sitting" e nemmeno il lavoro autonomo.

Il faut souligner que ce projet ne vise pas les activités de prestations de services, telles que le "baby sitting". Il ne couvre pas non plus le travail indépendant.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Baby sitting' ->

Date index: 2021-11-19
w