Si tratta, nella fattispecie, dello spinoso problema del rispetto delle norme delle organizzazioni regionali di pesca per quei pescherecci che non fanno parte dell’Organizzazione e che, battendo bandiere di convenienza o nessun tipo di bandiera, operano liberamente mentre altri rispettano le misure di conservazione delle risorse e naturalmente contribuiscono secondo le rispettive quote.
Il s’agit en l’occurrence de l’épineux problème du respect des règles des organisations régionales de pêche pour les navires non contractants, battant pavillon de complaisance ou non, qui exercent librement alors que d’autres observent les mesures de conservation des ressources et, bien évidemment, y contribuent financièrement.