33. osserva con grande preoccupazione che nel 2010 i paesi in via di sviluppo dovranno prevedibilmente far fronte a un disavanzo finanziario di 315 miliardi di dollari USA e che l'aumento della sofferenza fiscale nei paesi più vulnerabili sta mettendo a rischio 11,6 miliardi di dollari USA destinati a spese essenziali nei settori dell'istruzione, della sanità, delle infrastrutture e della protezione sociale; considera pertanto appropriato esaminare la possibilità di un accordo con i paesi creditori per concedere una morato
ria temporanea o la cancellazione del debito per i paesi più poveri e per consentire loro di attuare politiche fisca
...[+++]li anticicliche allo scopo di attenuare i gravi effetti della crisi; invita a compiere degli sforzi per facilitare accordi per un arbitrato del debito trasparente; 33. constate, avec une vive préoccupation, que les pays en développement devraient probablement faire face à un besoin de financement de 315 milliards de dollars en 2010, et que l'aggravation des difficultés budgétaires dans les pays les plus vulnérables risque de les priver de 11,6 milliards de dollars de dépenses essentielles affectées à l'éducation, à la santé, aux infrastructures et à la protection sociale; estime, dès lors, qu'il est approprié d'examiner les bases d'un accord avec les pays créanciers afin d'établir un moratoir
e provisoire ou une annulation de la dette pour les pays les plus pauvres, leur permettant de mettre en œuv
...[+++]re des politiques budgétaires anticycliques propres à atténuer les graves conséquences de la crise; propose que des efforts soient consentis afin de faciliter des arrangements d'arbitrage transparent de la dette;