Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AP
Capitale agrario
Capitale aziendale
Capitale azionario
Capitale circolante
Capitale d'azienda
Capitale d'esercizio
Capitale della società
Capitale di circolazione
Capitale di esercizio
Capitale estero
Capitale immobilizzato
Capitale in prestito
Capitale nominale
Capitale sociale
Capitale straniero
Cittadina straniera
Cittadino di paese terzo
Cittadino straniero
Impresa con capitale straniero
Impresa estera
Persona ammessa provvisoriamente
Persona priva di documenti
Persona sprovvista di documenti di viaggio
Persona straniera
Sans-papiers
Società estera
Straniera
Straniera ammessa a titolo provvisorio
Straniera ammessa provvisoriamente
Straniero
Straniero ammesso a titolo provvisorio
Straniero ammesso provvisoriamente
Straniero privo di documenti
Straniero sprovvisto di documenti
Straniero sprovvisto di documenti di viaggio
Straniero temporaneamente ammesso

Traduction de «Capitale straniero » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capitale estero | capitale straniero

capitaux étrangers


capitale in prestito | capitale straniero

capitaux externes


impresa estera [ impresa con capitale straniero | società estera ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


straniero ammesso provvisoriamente | straniera ammessa provvisoriamente | straniero ammesso a titolo provvisorio | straniera ammessa a titolo provvisorio | straniero temporaneamente ammesso | persona ammessa provvisoriamente [ AP ]

étranger admis provisoirement | étrangère admise provisoirement | étranger admis à titre provisoire | étrangère admise à titre provisoire | personne admise provisoirement | personne admise à titre provisoire | admis provisoire [ AP ]


straniero sprovvisto di documenti di viaggio | persona sprovvista di documenti di viaggio | straniero sprovvisto di documenti | straniero privo di documenti | persona priva di documenti | sans-papiers

étranger dépourvu de documents de voyage | étranger sans pièces de légitimation | étranger sans papiers | sans-papiers


capitale sociale [ capitale azionario | capitale d'azienda | capitale della società | capitale immobilizzato | capitale nominale ]

capital social


straniero | straniera | persona straniera | cittadino straniero | cittadina straniera

étranger | étrangère | personne étrangère | ressortissant étranger | ressortissante étrangère | personne d'origine étrangère


capitale agrario | capitale aziendale | capitale circolante | capitale d'esercizio | capitale di circolazione | capitale di esercizio

capital de roulement | capital d'exploitation | fonds de roulement


cittadino straniero [ cittadino di paese terzo | straniero ]

ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]


analizzare lo stile, la gestualità, il ritmo e l'intonazione dell'attore straniero

analyser la façon de parler originale d'un comédien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tali mezzi solitamente comprendono armi e altro materiale bellico, proventi delle esportazioni, capitale straniero, merci e tecnologia di importazione o strutture dei trasporti.

Elles couvrent généralement les armes et autres matériels indispensables dans un conflit armé, les recettes d'exportation, les capitaux étrangers, les autres marchandises importées et la technologie ou les facilités de déplacement.


7. Ostacoli agli scambi di servizi e agli investimenti esteri diretti quali limiti massimi imposti alla partecipazione di capitale straniero, obblighi in materia di joint venture e trattamenti discriminatori.

7. Obstacles aux échanges de services et à l'investissement direct étranger , tels que les plafonds fixés en matière de propriété étrangère, les obligations imposées aux entreprises communes et les traitements discriminatoires.


La Hervis sostiene che nel settore del commercio al dettaglio di prodotti alimentari tale cumulo di fatturati colpisce principalmente imprese a capitale straniero.

Hervis soutient que, dans le domaine du commerce de détail des denrées alimentaires, ce sont essentiellement des entreprises contrôlées par des étrangers qui sont affectées par ce cumul.


Nonostante le disparità esistenti oggi, i paesi in via di sviluppo possiedono certe caratteristiche comuni: la dipendenza dalle esportazioni di poche materie prime, la mancanza di diversificazione economica, il prevalere del settore agricolo, dell’industria dell’energia ed estrattiva o del turismo, e il controllo del capitale straniero.

En dépit des disparités existantes, les pays en développement possèdent certaines caractéristiques en commun: la dépendance vis-à-vis des exportations d’un nombre réduit de matières premières, un manque de diversification économique, une forte concentration sur l’agriculture, l’énergie et les industries extractives ou le tourisme ainsi qu’une forte présence de capital étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In altre parole, intende promuovere la concentrazione e l’accentramento del capitale a livello europeo, migliorando la capacità di penetrazione del capitale straniero e l’integrazione dei mercati finanziari.

Autrement dit, elle a pour but de favoriser la concentration et la centralisation du capital au niveau européen, en améliorant la capacité de pénétration du capital étranger et l’intégration des marchés financiers.


la conclusione di accordi commerciali, compresa la partecipazione al capitale azionario della società e la nomina del personale locale (oppure, per il personale straniero, in base alle pertinenti disposizioni del presente accordo) con qualsiasi agenzia marittima stabilita in loco.

l'établissement d'un arrangement commercial, y compris la participation au capital de la société et la nomination de personnel recruté sur place (ou, dans le cas de personnel étranger, sous réserve des dispositions pertinentes du présent accord), avec d'autres agences maritimes établies sur place.


Anche se ciò costituisce uno sviluppo positivo, l’UE continuerà a sorvegliare la compatibilità di tali accordi con l’OMC, esaminando il rischio di un potenziale impatto negativo sulle società a capitale straniero.

Cela constitue une évolution certes positive, mais l'UE continuera à surveiller la conformité de ce type d'accords avec l'OMC et toute incidence éventuellement négative pour les entreprises étrangères.


- (EL) Signor Presidente, in base all’esperienza della Grecia sono certo che, diversamente da quanto sostiene la proposta di risoluzione Brok, la già difficile situazione dei popoli dei paesi candidati ad aderire all’UE peggiorerà ulteriormente, visto che l’adesione risponde al solo scopo di servire gli interessi del capitale, e non certo dei lavoratori. I quali, alla vigilia dell’adesione, subiscono politiche nefaste, subiscono le conseguenze socioeconomiche delle privatizzazioni e della svendita delle loro economie al capitale straniero.

- (EL) Monsieur le Président, sur la base de l’expérience grecque et contrairement à ce que soutient la proposition de résolution Brok, je suis certain que la situation déjà terrible des peuples en voie d’adhésion à l’Union européenne va s’aggraver - une adhésion qui a lieu pour servir non pas les travailleurs mais le capital. Ces travailleurs, de l’antichambre de leur adhésion, vivent les conséquences politiques, sociales et économiques désastreuses des privatisations et de la cession de leur économie au capital étranger.


5. constata che la preoccupazione da parte slovena di un'eccessiva influenza del capitale straniero nel settore immobiliare dovrebbe essere fugata dalle sole 73 richieste di acquisto pervenute dal febbraio 1999 al 10 marzo 2001;

5. observe que 73 demandes d'achat seulement ont été introduites, ce qui devrait dissiper l'inquiétude manifestée par la Slovénie face à une trop grande influence du capital étranger dans le secteur immobilier, et ce de février 1999 au 10 mars 2001;


e) la conclusione di accordi commerciali, anche tramite la partecipazione al capitale azionario della società, e la nomina del personale locale (oppure, per il personale straniero, in conformità dell'impegno orizzontale sulla circolazione del personale) con qualsiasi agenzia di spedizione stabilita in loco.

e) l'établissement d'un arrangement commercial, y compris la participation au capital de l'entreprise et le recrutement du personnel local (ou, dans le cas de personnel étranger, sous réserve des engagements horizontaux relatifs au transfert de personnel), avec une agence maritime locale.


w