Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borsellino elettronico
CRA
Carta a mano
Carta al modulo
Carta al tino
Carta alla forma
Carta assegni
Carta bancaria
Carta delle aree allagabili
Carta delle aree esondabili
Carta delle aree inondabili
Carta delle lingue
Carta di comunicazione
Carta di credito
Carta di debito
Carta di debito differito
Carta di pagamento
Carta di prelievo in contanti
Carta di suono
Carta europea delle lingue
Carta grafica
Carta multifunzionale
Carta reattiva
Carta reattiva per tossici chimici liquidi
Carta uso mano
Computer grafica
Filtro carta
Filtro da caffè in carta
Filtro in carta
Grafica computerizzata
Grafica informatica
Illustrazione grafica
Infografica
Informatica grafica
Moneta digitale
Moneta elettronica
Monetica
Pagamento con moneta elettronica
Pagamento elettronico
Rappresentazione grafica
Scheda di espansione

Traduction de «Carta grafica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


scheda di espansione [ carta di comunicazione | carta di suono | carta grafica ]

carte d'extension [ carte de communication | carte de son | carte graphique ]


computer grafica | grafica computerizzata | grafica informatica | infografica | informatica grafica

infographie


moneta elettronica [ borsellino elettronico | carta assegni | carta bancaria | carta di credito | carta di debito | carta di debito differito | carta di pagamento | carta di prelievo in contanti | carta multifunzionale | moneta digitale | monetica | pagamento con moneta elettronica | pagamento elettronico ]

monnaie électronique [ argent électronique | carte accréditive | carte à débit différé | carte bancaire | carte de crédit | carte de paiement | carte multiservices | monétique | paiement électronique | paiement en monnaie électronique | porte-monnaie électronique ]


Carta europea del 5 novembre 1992 delle lingue regionali o minoritarie | Carta europea delle lingue | Carta delle lingue

Charte européenne du 5 novembre 1992 des langues régionales ou minoritaires | Charte européenne des langues | Charte des langues


carta reattiva (1) | carta reattiva per tossici chimici liquidi (2) | carta reattiva di detenyione per aggressivi chimici (3) [ CRA (3) ]

papier de détection (1) | papier de détection des agents toxiques liquides (2) | papier de détection de toxiques de combat liquides (3) [ PDT ]


carta delle aree inondabili | carta delle aree esondabili | carta delle aree allagabili

carte des zones inondables | carte d'inondation


filtro da caffè in carta | filtro in carta | filtro carta

filtre à café en papier | filtre papier | filtre en papier


carta a mano | carta al modulo | carta al tino | carta alla forma | carta uso mano

papier à la cuve | papier à la forme | papier à la main


illustrazione grafica [ rappresentazione grafica ]

illustration graphique [ représentation graphique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
carta per copia e carta grafica (6965/11).

au papier à copier et au papier graphique (doc. 6965/11).


I criteri relativi alla carta per copia e alla carta grafica nonché ai personal computer saranno prorogati fino al 30 giugno 2011; i criteri per le lampade elettriche saranno validi fino al 31 agosto 2011 mentre quelli per detersivi per bucato e detersivi per lavastoviglie si applicheranno fino al 30 aprile 2011.

Les critères concernant le papier à copier et le papier graphique ainsi que les ordinateurs personnels ont été prorogés jusqu'au 30 juin 2011; ceux relatifs aux ampoules électriques seront valables jusqu'au 31 août 2011 alors que ceux concernant les détergents textiles et les détergents pour lave-vaisselle seront applicables jusqu'au 30 avril 2011.


A tal fine, proteggere la carta utilizzata con mezzi adeguati quali una grafica a colori o una filigrana avente la forma del marchio di identificazione del fabbricante.

À cette fin, le papier utilisé est protégé par des moyens appropriés, notamment par des représentations graphiques en couleur ou par un filigrane correspondant à la marque d'identification du constructeur.


A tal fine, proteggere la carta utilizzata con una grafica a colori o con una filigrana avente la forma del marchio di identificazione del fabbricante.

À cette fin, le papier utilisé est protégé soit par des représentations graphiques en couleur, soit par un filigrane correspondant à la marque d'identification du constructeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il gruppo di prodotti "carta per copia e carta grafica" comprende fogli o rotoli di carta non stampata utilizzati per la stampa, le fotocopie, la scrittura o il disegno.

1. La catégorie de produits "papier à copier et papier graphique" comprend les feuilles ou rouleaux de papier non imprimé destinés à l'impression, à la photocopie, à l'écriture ou au dessin.


Per ottenere l'assegnazione del marchio comunitario di qualità ecologica ai sensi del regolamento (CE) n. 1980/2000, la carta deve rientrare nel gruppo di prodotti "carta per copia e carta grafica" definito all'articolo 2 e soddisfare i criteri ecologici indicati nell'allegato alla presente decisione.

Pour obtenir le label écologique communautaire en vertu du règlement (CE) n° 1980/2000, le papier doit entrer dans la catégorie de produits "papier à copier et papier graphique" définie à l'article 2 et satisfaire aux critères écologiques énoncés à l'annexe de la présente décision.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002D0741 - EN - 2002/741/CE: Decisione della Commissione, del 4 settembre 2002, che stabilisce i criteri ecologici aggiornati per l'assegnazione del marchio comunitario di qualità ecologica alla carta per copia e alla carta grafica e modifica la decisione 1999/554/CE (Testo rilevante ai fini del SEE) [notificata con il numero C(2002) 3294]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002D0741 - EN - 2002/741/CE: Décision de la Commission du 4 septembre 2002 établissant des critères écologiques révisés pour l'attribution du label écologique communautaire au papier à copier et au papier graphique et modifiant la décision 1999/554/CE (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2002) 3294]


2002/741/CE: Decisione della Commissione, del 4 settembre 2002, che stabilisce i criteri ecologici aggiornati per l'assegnazione del marchio comunitario di qualità ecologica alla carta per copia e alla carta grafica e modifica la decisione 1999/554/CE (Testo rilevante ai fini del SEE) [notificata con il numero C(2002) 3294]

2002/741/CE: Décision de la Commission du 4 septembre 2002 établissant des critères écologiques révisés pour l'attribution du label écologique communautaire au papier à copier et au papier graphique et modifiant la décision 1999/554/CE (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2002) 3294]


A tal fine, la carta utilizzata è protetta da una grafica a colori o dal marchio di identificazione del costruttore apposto in filigrana.

À cette fin, le papier utilisé doit être protégé soit par des graphiques en couleur, soit par un filigrane correspondant à la marque d'identification du fabricant.


SCA è una controllata al 100% di Svenska Cellulosa AB, gruppo svedese operante nel settore dei prodotti forestali e della carta, specializzato nella fabbricazione di prodotti assorbenti per l'igiene, cartone ondulato da imballaggio e carta per la grafica.

SCA est une filiale à 100 % de Svenska Cellulosa AB, entreprise suédoise opérant dans le secteur des produits forestiers et du papier, qui se spécialise dans la fabrication de produits d'hygiène absorbants, de cartons d'emballage ondulés et de papiers graphiques.


w