Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestato federale di formazione pratica
Bolletta di circolazione
C di I
CFP
Certificato di capacità
Certificato di circolazione
Certificato di circolazione delle merci
Certificato di circolazione delle merci EUR 1
Certificato di formazione pratica
Certificato di idoneità
Certificato di manutenzione
Certificato di riammissione in servizio
Certificato di rimessa in servizio
Certificato federale di formazione pratica
Diritto di libera circolazione
Diritto di spostamento
Libera circolazione dei programmi
Libera circolazione delle televisioni
Libera circolazione delle trasmissioni televisive
Libera circolazione di radiotrasmissioni
Libera ricezione delle trasmissioni
Libera ritrasmissione dei programmi
Libertà di circolazione
Libertà di espatrio
Libertà di movimento
Libertà di soggiorno
Libertà di spostamento
Pratica di sdoganamento
Sistema di controllo di incidenti di circolazione

Traduction de «Certificato di circolazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificato di circolazione [ bolletta di circolazione | pratica di sdoganamento ]

certificat de circulation [ passavant ]


certificato di circolazione delle merci

certificat de circulation des marchandises


certificato di circolazione delle merci EUR 1

certificat de circulation des marchandises EUR 1


certificato di rumore e di emissione di sostanze nocive (1) | certificato di rumore e di emissione di sostanze tossiche (2)

certificat de bruit et d'émission de substances nocives


certificato di capacità (1) | certificato di idoneità (2) [ C di I ]

certificat de capacité [ C de C ]


certificato federale di formazione pratica (1) | certificato di formazione pratica (2) | attestato federale di formazione pratica (3) [ CFP ]

attestation fédérale de formation professionnelle (1) | attestation de formation professionnelle (2) [ AFP ]


sistema di controllo di incidenti di circolazione

système de gestion des incidents de circulation


libertà di circolazione [ diritto di libera circolazione | diritto di spostamento | libertà di espatrio | libertà di movimento | libertà di soggiorno | libertà di spostamento ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


libera circolazione dei programmi [ libera circolazione delle televisioni | libera circolazione delle trasmissioni televisive | libera circolazione di radiotrasmissioni | libera ricezione delle trasmissioni | libera ritrasmissione dei programmi ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]


certificato di manutenzione | certificato di riammissione in servizio | certificato di rimessa in servizio

certificat d'approbation pour remise en service | certificat de remise en service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Esso aggiunge le diciture croate da utilizzarsi nel certificato di circolazione, nel duplicato e nella dichiarazione su fattura citati rispettivamente all'articolo 16, paragrafo 4, all'articolo 17, paragrafo 2, e all'allegato IV del protocollo n. 1 del TDCA (articolo 3 del protocollo addizionale, applicabile a decorrere dal 1° luglio 2013).

Il ajoute les mentions en croate à utiliser dans le certificat de circulation des marchandises, dans le duplicata, ainsi que dans la déclaration sur facture visés, respectivement, à l'article 16, paragraphe 4, à l'article 17, paragraphe 2 et à l'annexe IV du protocole n° 1 de l'accord CDC (article 3 du protocole additionnel, applicable au 1 juillet 2013).


Possono inoltre consentire allo Stato membro, previa approvazione della Commissione, di esigere determinate garanzie in caso di ingresso di animali provenienti da altri Stati membri o da paesi terzi, come ulteriori analisi per rilevare la presenza di tali malattie e garanzie circa i risultati di tali analisi in un certificato di circolazione.

Il peut aussi permettre à l'État membre, moyennant l'approbation de la Commission, d'exiger certaines garanties dès lors qu'il accueille des animaux en provenance d'autres États membres ou de pays tiers, telles que la réalisation d'un dépistage supplémentaire de la maladie et des assurances quant aux résultats de ce dépistage dans un certificat de circulation.


3. L’esportatore che richiede il rilascio di un certificato di circolazione delle merci EUR.1 deve essere pronto a presentare in qualsiasi momento, su richiesta delle autorità doganali del PTOM esportatore in cui è rilasciato il certificato di circolazione delle merci EUR.1, tutti i documenti atti a comprovare il carattere originario dei prodotti in questione e l’osservanza degli altri requisiti previsti nel presente allegato.

3. L’exportateur sollicitant la délivrance d’un certificat de circulation des marchandises EUR.1 doit pouvoir présenter à tout moment, à la demande des autorités douanières du PTOM d’exportation où le certificat de circulation des marchandises EUR.1 est délivré, tous les documents appropriés établissant le caractère originaire des produits concernés ainsi que le respect de toutes les autres conditions prévues par la présente annexe ...[+++]


(22) Per garantire che venga dato un seguito adeguato all'esito del controllo, al termine di ogni controllo dovrebbe essere rilasciato un certificato di idoneità alla circolazione e tale certificato dovrebbe essere rilasciato anche in formato elettronico , con un livello di dettaglio equivalente a quello del certificato di idoneità alla circolazione originale per quanto concerne l' identità del veicolo e l'esito del controllo.

(22) Afin d'assurer le suivi approprié des résultats du contrôle, un certificat de contrôle technique devrait être délivré après chaque contrôle et devrait aussi être produit sous la forme électronique et contenir le même nombre d'informations concernant l'identité du véhicule et les résultats du contrôle que le certificat de contrôle technique original .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Non appena le prove sono state completate in modo soddisfacente , il centro di controllo o, se del caso, l’autorità competente, fornisce alla persona che ha presentato il veicolo al controllo tecnico un certificato di idoneità alla circolazione o, in caso di certificato di idoneità alla circolazione in formato elettronico, mette a sua disposizione una copia cartacea contenente il risultato delle prove .

2. Dès que le contrôle a été effectué avec succès, le centre de contrôle ou, le cas échéant, l'autorité compétente remet à la personne qui a présenté le véhicule au contrôle un certificat de contrôle technique ou, s'il s'agit d'un certificat sous forme électronique, une version imprimée des résultats du contrôle .


(12 bis) Il modello uniforme europeo di certificato dovrebbe contenere l'elenco degli Stati membri che riconoscono detto certificato, onde facilitare la libera circolazione delle persone che sono oggetto di una misura di protezione nel territorio dell'Unione ed evitare l'imposizione di un onere amministrativo supplementare agli Stati membri di origine richiedendo agli stessi di rilasciare nuovi certificati quando le persone protette si spostano in un altro Stato membro.

(12 bis) Le modèle uniforme de certificat européen devrait contenir la liste des États membres qui reconnaissent ce certificat, de manière à faciliter la libre circulation des personnes obtenant une mesure de protection au sein de l'Union et à éviter d'imposer une charge administrative supplémentaire aux États membres d'origine en exigeant d'eux de délivrer de nouveaux certificats lorsque des personnes protégées se rendent dans un autre État membre.


3. L’esportatore che richiede il rilascio di un certificato di circolazione delle merci EUR.1 o EUR-MED è pronto a presentare in qualsiasi momento, su richiesta delle autorità doganali del paese di esportazione in cui viene rilasciato il certificato di circolazione delle merci EUR.1 o EUR-MED, tutti i documenti atti a comprovare il carattere originario dei prodotti in questione e l’adempimento degli altri obblighi di cui al presente protocollo.

3. L'exportateur sollicitant la délivrance d'un certificat de circulation des marchandises EUR.1 ou EUR-MED doit pouvoir présenter à tout moment, à la demande des autorités douanières du pays d'exportation où le certificat de circulation des marchandises EUR.1 ou EUR-MED est délivré, tous les documents appropriés prouvant le caractère originaire des produits concernés ainsi que le respect des autres conditions prévues par le présen ...[+++]


3. L’esportatore che richiede il rilascio di un certificato di circolazione EUR.1 deve essere pronto a presentare in qualsiasi momento, su richiesta delle autorità doganali del paese di esportazione in cui viene rilasciato il certificato di circolazione EUR.1, tutti i documenti atti a comprovare il carattere originario dei prodotti in questione e l’adempimento degli altri obblighi di cui al presente protocollo.

3. L'exportateur sollicitant la délivrance d'un certificat de circulation des marchandises EUR.1 doit pouvoir présenter à tout moment, à la demande des autorités douanières du pays d'exportation où le certificat de circulation des marchandises EUR.1 est délivré, tous les documents appropriés prouvant le caractère originaire des produits concernés ainsi que le respect des autres conditions prévues par le présent protocole.


CERTIFICATO DI CIRCOLAZIONE EUR.1 E RICHIESTA DI UN CERTIFICATO DI CIRCOLAZIONE EUR.1

CERTIFICAT DE CIRCULATION EUR.1 ET DEMANDE DE CERTIFICAT


3. L'esportatore che richiede il rilascio di un certificato di circolazione EUR.1 deve essere pronto a presentare in qualsiasi momento, su richiesta delle autorità doganali del paese di esportazione in cui viene rilasciato il certificato di circolazione EUR.1, tutti i documenti atti a comprovare il carattere originario dei prodotti in questione e l'adempimento degli altri obblighi di cui al presente protocollo.

3. L'exportateur sollicitant la délivrance d'un certificat de circulation des marchandises EUR.1 doit pouvoir présenter à tout moment, à la demande des autorités douanières du pays d'exportation où le certificat de circulation des marchandises EUR.1 est délivré, tous les documents appropriés prouvant le caractère originaire des produits concernés ainsi que l'exécution de toutes les autres conditions prévues par le présent protocole ...[+++]


w