Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro per la codificazione a barre
Cifratura
Codice
Codice giuridico
Codifica di messaggi
Codificazione
Codificazione costitutiva
Codificazione del diritto comunitario
Codificazione del diritto dell'UE
Codificazione del diritto dell'Unione europea
Codificazione di messaggi
Codificazione giuridica
Codificazione ufficiale
Criptatura
Criptazione
Crittazione

Traduction de «Codificazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
codificazione del diritto dell'UE [ codificazione del diritto comunitario | codificazione del diritto dell'Unione europea ]

codification du droit de l'UE [ codification du droit communautaire | codification du droit de l'Union européenne ]


codificazione costitutiva | codificazione ufficiale

codification constitutive | codification des textes législatifs | codification législative | codification officielle




codificazione di messaggi | codifica di messaggi

cryptage de messages | chiffrage de messages


codificazione costitutiva

codification constitutive | codification législative | codification officielle


cifratura | crittazione | criptatura | criptazione | codificazione

chiffrement | cryptage


centro per la codificazione a barre

centre Codes barres


codice giuridico [ codificazione giuridica ]

code juridique [ codification juridique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: ammenda regime di aiuto codificazione del diritto dell'UE controllo degli aiuti di Stato procedura di infrazione (UE) scambio d'informazioni rimborso degli aiuti principio di certezza del diritto aiuto di Stato

Descripteur EUROVOC: amende régime d'aide codification du droit de l'UE contrôle des aides d'État procédure d'infraction (UE) échange d'information remboursement des aides principe de sécurité juridique aide de l'État


A fini di chiarezza e razionalizzazione è opportuno procedere alla sua alla codificazione.

Il convient, dans un souci de clarté et de rationalité, de procéder à la codification dudit règlement.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1589 - EN - Regolamento (UE) 2015/1589 del Consiglio, del 13 luglio 2015, recante modalità di applicazione dell'articolo 108 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (Testo rilevante ai fini del SEE) // REGOLAMENTO (UE) 2015/1589 DEL CONSIGLIO // recante modalità di applicazione dell'articolo 108 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (codificazione)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1589 - EN - Règlement (UE) 2015/1589 du Conseil du 13 juillet 2015 portant modalités d'application de l'article 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT (UE) 2015/1589 DU CONSEIL // portant modalités d'application de l'article 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (texte codifié)


A. considerando che, secondo il gruppo consultivo dei servizi giuridici del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione, la proposta in questione si limita ad una mera modificazione degli atti esistenti, senza modificazioni sostanziali se non quelle espressamente indicate come tali e che, per quanto concerne la codificazione delle disposizioni immutate degli atti precedenti e di tali modificazioni, la proposta si limita ad una mera codificazione degli atti esistenti, senza modificazioni sostanziali;

A. considérant que, de l’avis du groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, la proposition de la Commission ne contient aucune modification de fond autre que celles identifiées comme telles dans la proposition et que, en ce qui concerne la codification des dispositions inchangées des actes précédents avec ces modifications, la proposition se limite à une codification pure et simple des actes existants, sans modification de leur substance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considerando che, secondo il gruppo consultivo dei servizi giuridici del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione, la proposta in questione si limita ad una mera modificazione degli atti esistenti, senza modificazioni sostanziali se non quelle espressamente indicate come tali e che, per quanto concerne la codificazione delle disposizioni immutate degli atti precedenti e di tali modificazioni, la proposta si limita ad una mera codificazione degli atti esistenti, senza modificazioni sostanziali;

A. considérant que, de l’avis du groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, la proposition en question ne contient aucune modification de fond autre que celles identifiées comme telles dans la proposition et que, en ce qui concerne la codification des dispositions inchangées des actes précédents avec ces modifications, la proposition se limite à une codification pure et simple des actes existants, sans modification de leur substance;


Il gruppo consultivo ha altresì constatato che, per quanto concerne la codificazione delle disposizioni immutate dell'atto precedente con tali modifiche, la proposta si limita ad una codificazione pura e semplice del testo giuridico esistente, senza modifiche sostanziali.

Le groupe consultatif a également constaté que, en ce qui concerne la codification des dispositions inchangées des actes précédents avec ces modifications, la proposition se limite à une codification pure et simple des actes existants, sans modification de leur substance.


Seguendo il parere del Servizio giuridico, i cui rappresentanti hanno partecipato alle riunioni del gruppo consultivo che ha esaminato la proposta di rifusione, e in linea con le raccomandazioni del relatore per parere, la commissione giuridica ritiene che la proposta in oggetto non contenga modifiche sostanziali oltre a quelle espressamente indicate come tali e che, per quanto concerne la codificazione delle disposizioni invariate degli atti precedenti con tali modifiche, la proposta si limiti ad una mera codificazione dei testi esistenti, senza modificarne in nulla la sostanza.

À la suite de l'avis du service juridique, dont des représentants ont participé aux réunions du groupe consultatif chargé d'examiner la proposition de refonte, et conformément aux recommandations du rapporteur pour avis, la commission des affaires juridiques considère que la proposition en question ne comporte aucune modification de fond autre que celles identifiées comme telles dans la proposition et que, s'agissant de la codification des dispositions inchangées des actes précédents avec ces modifications, la proposition se limite à une codification pure et simple des textes existants, sans modification de leur substance.


9. sottolinea l'urgente necessità di introdurre più ampie disposizioni amministrative per la procedura applicabile a norma dell'attuale regolamento (CE) n. 1049/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 maggio 2001, relativo all'accesso del pubblico ai documenti del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione, da adottare sulla base dell'articolo 15 del TFUE, con particolare riferimento alla codificazione della pertinente giurisprudenza della Corte di giustizia dell'UE nonché all'estensione del campo d'applicazione del regolamento a tutta l'amministrazione dell'Unione; analogamente, ritiene necessario prevedere dispo ...[+++]

9. souligne l'urgente nécessité d'introduire des règles administratives plus étendues pour la procédure applicable au titre de l'actuel règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission adopté sur la base de l'article 15 du traité FUE, en particulier dans la perspective d'une codification de la jurisprudence pertinente de la Cour de justice de l'Union européenne et de l'élargissement du champ d'application de ce règlement à l'ensemble de l'administration de l'Union; il conviendrait également de mettre en place des ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02011R0492-20160512 - EN - Regolamento (UE) n. 492/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio del 5 aprile 2011 relativo alla libera circolazione dei lavoratori all’interno dell’Unione (codificazione) (Testo rilevante ai fini del SEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02011R0492-20160512 - EN - Règlement (UE) n o 492/2011 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2011 relatif à la libre circulation des travailleurs à l’intérieur de l’Union (texte codifié) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Regolamento (UE) n. 492/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio del 5 aprile 2011 relativo alla libera circolazione dei lavoratori all’interno dell’Unione (codificazione) (Testo rilevante ai fini del SEE)

Règlement (UE) n o 492/2011 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2011 relatif à la libre circulation des travailleurs à l’intérieur de l’Union (texte codifié) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Codificazione' ->

Date index: 2023-06-26
w