30. invita la Commissione e gli Stati membri ad applicare altri strumenti, quale l'introduzione di una tassa sull'olio combustibile bunker, calcolata di preferenza in funzione della sua qualità e del suo impatto sull'ambiente, o la nozione di «porti ecologici» che accorderebbe la precedenza e/o imputerebbe meno tasse portuali alle imbarcazioni pulite;
30. appelle la Commission et les États membres à chercher d'autres instruments, comme l'introduction d'une taxe sur le combustible de soute, de préférence calculée en fonction de la qualité et du respect de l'environnement du combustible, ou le concept des «ports écologiques» dans lesquels les bateaux propres ont la priorité et/ou paient moins de taxes portuaires;