Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACNUR
Alto Commissariato ONU per i rifugiati
Alto Commissariato per i diritti dell'uomo
Alto Commissariato per i diritti umani
Alto Commissario ONU per i rifugiati
Alto Commissario delle Nazioni Unite per i rifugiati
Alto Commissario per i diritti dell'uomo
Amministratore di dogana
Amministratrice di dogana
Area doganale
CGC
Commissario centrale di guerra
Commissario di dogana
Commissario di guerra in capo
Commissario di polizia
Dogana
Dogana di confine
Dogana interna
Dogana internazionale
Doganiera
Funzionaria dell'Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Funzionario doganale
Ispettrice doganale
Linea doganale
OHCHR
Operatrice bancaria cambi
Operatrice bancaria su estero
Operatrice in cambi
Posto di dogana
Posto di frontiera
UNHCHR
UNHCR
Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti umani
Zona di dogana

Traduction de «Commissario di dogana » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissario di dogana | funzionaria dell'Agenzia delle Dogane e dei Monopoli | commissario di dogana/commissaria di dogana | doganiera

préposé des douanes | préposée des douanes | agente déclarante en douane | préposé des douanes/préposée des douanes


commissario di dogana | funzionario doganale | funzionario doganale/funzionaria doganale | ispettrice doganale

inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes


commissario di polizia | commissario di polizia

commissaire de police | commissaire de police


Commissario centrale di guerra (1) | Commissario di guerra in capo (2) [ CGC ]

Commissaire central des guerres (1) | Commissaire des guerres en chef (2) [ CGC ]


amministratore di dogana | amministratrice di dogana

administrateur de douane | administratrice de douane


dogana [ area doganale | dogana di confine | dogana interna | dogana internazionale | linea doganale | posto di dogana | posto di frontiera | zona di dogana ]

douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]


Alto Commissario per i diritti dell'uomo [ Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i diritti dell’uomo | Alto Commissariato per i diritti dell'uomo | Alto Commissariato per i diritti umani | Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti dell'uomo | Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani | OHCHR | Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti umani | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


UNHCR [ ACNUR | Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati | Alto Commissariato ONU per i rifugiati | Alto Commissario delle Nazioni Unite per i rifugiati | Alto Commissario ONU per i rifugiati ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti dell'uomo | Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani | UNHCHR [Abbr.]

Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]


operatrice bancaria cambi | operatrice in cambi | commissario borse estere/commissaria borse estere | operatrice bancaria su estero

vendeuse en devises | vendeur en devises | vendeur en devises/vendeuse en devises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (CS) Signor Presidente, Commissario, non sono molto soddisfatta dei peculiari cambiamenti apportati all’accordo, come il rimborso delle spese di dogana su componenti importate per prodotti destinati all’esportazione nell’Unione o la riduzione della soglia del 60 per cento nella determinazione del paese d’origine.

− (CS) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, moi non plus, je ne suis pas satisfaite des curieuses modifications apportées à l’accord, telles que les ristournes de droits de douane sur les pièces importées dans le cas de produits destinés à être exportés dans l’Union et un abaissement du seuil de 60 % utilisé pour déterminer le pays d’origine.


– (EN) Signor Presidente, a nome del mio gruppo vorrei innanzi tutto congratularmi col Commissario Kovács per l’autorevolezza con cui gestisce il dossier dogana all’interno della Commissione.

– Monsieur le Président, au nom de mon groupe, je tiens tout d'abord à féliciter le Commissaire pour la façon dont il dirige tout ce qui touche aux douanes au sein de la Commission.


– (FR) Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, “Codice doganale aggiornato”, “Ambiente privo di supporti cartacei per le dogane” e “Dogana 2013” sono le tre relazioni di cui ci occuperemo nel corso di questa tornata e testimoniano dell’importanza crescente delle dogane e del ruolo che esse svolgono per l’ambizione di competitività ed efficienza dell’Unione europea.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, «Code de Douane modernisé», «Douane sans support papier», «Programme Douane 2013», ces trois rapports qui sont traités au cours de cette session montrent l’importance croissante des douanes et leur rôle dans la volonté de compétitivité et d’efficacité de l’Union européenne.


Sospetto, signor Commissario, che ci troviamo di fronte a un caso di frode, in cui il valore dichiarato alla dogana viene utilizzato per ridurre l’onere fiscale a carico dell’importatore, relativamente ai dazi comunitari nonché all’IVA.

Je soupçonne, Monsieur le Commissaire, qu’il s’agit d’un cas de fraude: la valeur déclarée à la douane est utilisée pour réduire la facture fiscale de l’importateur à la fois pour ce qui est des droits de douane communautaires et de la TVA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sospetto, signor Commissario, che ci troviamo di fronte a un caso di frode, in cui il valore dichiarato alla dogana viene utilizzato per ridurre l’onere fiscale a carico dell’importatore, relativamente ai dazi comunitari nonché all’IVA.

Je soupçonne, Monsieur le Commissaire, qu’il s’agit d’un cas de fraude: la valeur déclarée à la douane est utilisée pour réduire la facture fiscale de l’importateur à la fois pour ce qui est des droits de douane communautaires et de la TVA.


w