Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione interparlamentare
Commissione parlamentare
Commissione per la verità
Commissione per la verità e la riconciliazione
Commissione per lo sviluppo sociale
Commissione regionale dell'ONU
Commissione regionale delle Nazioni Unite
Commissione statistica
Commissione sugli stupefacenti
Commissione sulla condizione della donna
Commissione sulla popolazione e lo sviluppo
Commissione sullo sviluppo sostenibile
Commissione tecnica dell'ONU
Commissione verità e riconciliazione
ECA
ECLAC
ESCAP
ESCWA
Forum delle Nazioni Unite sulle foreste
Imp ipr VERITAS
Massima inquisitoria
Principio della verità materiale
Principio inquisitorio
Sottocommissione parlamentare
UNECE
UNFF
VERITAS 2
Verità dei costi

Traduction de «Commissione per la verità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


commissione per la verità e la riconciliazione

Commission vérité et réconciliation | CVR [Abbr.]


Commissione verità e riconciliazione

Commission de la vérité et de la réconciliation | CVR [Abbr.] | TRC [Abbr.]


[ imp ipr VERITAS | VERITAS 2 ]

[ inst ipr VERITAS | VERITAS 2 ]


commissione tecnica dell'ONU [ Commissione per la prevenzione dei crimini e la giustizia penale | Commissione per la scienza e la tecnica al servizio dello sviluppo | Commissione per lo sviluppo sociale | Commissione statistica | Commissione sugli stupefacenti | Commissione sulla condizione della donna | Commissione sulla popolazione e lo sviluppo | Commissione sullo sviluppo sostenibile | Forum delle Nazioni Unite sulle foreste | UNFF ]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]


commissione parlamentare [ commissione interparlamentare | sottocommissione parlamentare ]

commission parlementaire [ sous-commission parlementaire ]


commissione regionale dell'ONU [ Commissione delle Nazioni Unite per l'America latina e i Caraibi | Commissione economica delle Nazioni Unite per l'Africa | Commissione economica delle Nazioni Unite per l'Europa | Commissione economica e sociale delle Nazioni Unite per l'Asia e il Pacifico | Commissione economica e sociale delle Nazioni Unite per l'Asia occidentale | commissione regionale delle Nazioni Unite | ECA | ECLAC | ESCAP | ESCWA | UNECE ]

commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]


massima inquisitoria | principio inquisitorio | principio della verità materiale

maxime de l'instruction | maxime inquisitoire | principe inquisitoire | maxime de l'enquête | principe de la recherche de la vérité matérielle


verità dei costi

vérité des coûts dans les transports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considerando che il 15 dicembre 2015 le parti hanno sottoscritto un accordo relativo alla difficile questione della modalità di riconoscimento e di risarcimento delle vittime provocate da 50 anni di combattimenti; che l'accordo promette un risarcimento per le vittime e la creazione di un "sistema globale di verità, giustizia, riparazione e non reiterazione", inteso a fornire un quadro per l'attuazione del suddetto accordo e dell'accordo precedente, stipulato il 23 settembre, relativo alle vittime, che include l'impegno a istituire una "commissione per la verità" incaricata di individuare i responsabili delle varie atrocità e tribunal ...[+++]

E. considérant que, le mardi 15 décembre 2015, les parties ont signé un accord sur la délicate question des modalités de reconnaissance et d'indemnisation des victimes de combats qui sévissent depuis plus de cinquante ans; considérant que l'accord promet l'indemnisation des victimes et la création d'un "système intégral de vérité, justice, réparation et non-répétition", qui devrait servir de cadre à la mise en œuvre dudit accord et de l'accord précédent du 23 septembre relatif aux victimes, y compris un accord visant à mettre en place une commission pour ...[+++]echerche de la vérité chargée de déterminer quels sont les auteurs des atrocités commises ainsi que des tribunaux spéciaux pour les juger, et un engagement des deux parties à rechercher les disparus;


11. esorta le autorità del Burundi a incoraggiare l'accertamento della verità sui crimini di massa perpetrati tra il 1962 e il 2008, ricorrendo a misure giudiziali ed extragiudiziali, come l'istituzione di una commissione per la verità e la riconciliazione e di tribunali speciali, atte a promuovere la riconciliazione nazionale;

11. exhorte le pouvoir burundais à faire la lumière sur les crimes de masse commis entre 1962 et 2008, grâce à des mesures judiciaires et non judiciaires telles qu'une commission de vérité et de réconciliation et des tribunaux spéciaux qui favoriseront la réconciliation nationale;


11. esorta le autorità del Burundi a incoraggiare l'accertamento della verità sui crimini di massa perpetrati tra il 1962 e il 2008, ricorrendo a misure giudiziali ed extragiudiziali, come l'istituzione di una commissione per la verità e la riconciliazione e di tribunali speciali, volte a promuovere la riconciliazione nazionale;

11. exhorte le pouvoir burundais à faire la lumière sur les crimes de masse commis entre 1962 et 2008, grâce à des mesures judiciaires et non judiciaires telles qu'une commission de vérité et de réconciliation et des tribunaux spéciaux qui favoriseront la réconciliation nationale;


11. esorta le autorità del Burundi a incoraggiare l'accertamento della verità sui crimini di massa perpetrati tra il 1962 e il 2008, ricorrendo a misure giudiziali ed extragiudiziali, come l'istituzione di una commissione per la verità e la riconciliazione e di tribunali speciali, volte a promuovere la riconciliazione nazionale;

11. exhorte le pouvoir burundais à faire la lumière sur les crimes de masse commis entre 1962 et 2008, grâce à des mesures judiciaires et non judiciaires telles qu'une commission de vérité et de réconciliation et des tribunaux spéciaux qui favoriseront la réconciliation nationale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'elenco aggiornato è stato pubblicato il 19 maggio 2015 come informazione proveniente dalla Commissione europea (2015/C 162/06). L'elenco comprende undici organismi: American Bureau of Shipping (ABS); Bureau Veritas SA — Registre international de classification de navires et d’aeronefs (BV); China Classification Society (CCS); Croatian Register of Shipping (CRS); DNV GL AS; KR (Korean Register); Lloyd’s Register Group LTD (LR); Nippon Kaiji Kyokai General Incorporated Foundation (ClassNK); Polish Register of Shipping (PRS); ...[+++]

La liste actualisée a été publiée le 19 mai 2015 sous la forme d’une «Information» de la Commission européenne (2015/C 162/06); elle comprend onze organismes: American Bureau of Shipping (ABS); Bureau Veritas SA — Registre international de classification de navires et d'aéronefs (BV); China Classification Society (CCS); Croatian Register of Shipping (CRS); DNV GL AS; KR (Korean Register); Lloyd’s Register Group LTD (LR); Nippon Kaiji Kyokai General Incorporated Foundation (ClassNK); Polish Register of Shipping (PRS); RINA Se ...[+++]


(11) Decisione di esecuzione 2013/765/UE della Commissione, del 13 dicembre 2013, recante modifica del riconoscimento di Det Norske Veritas a norma del regolamento (CE) n. 391/2009 (GU L 338 del 17.12.2013, pag. 107).

(11) Décision d’exécution 2013/765/UE de la Commission du 13 décembre 2013 modifiant l’agrément octroyé à Det Norske Veritas conformément au règlement (CE) n° 391/2009 du Parlement européen et du Conseil établissant des règles et normes communes concernant les organismes habilités à effectuer l’inspection et la visite des navires, JO L 338 du 17.12.2013, p. 107.


nel 2013, a seguito della fusione di "Det Norske Veritas" (DNV) e "Germanischer Lloyd" (GL), la Commissione ha modificato il riconoscimento di DNV concedendolo al nuovo soggetto giuridico pertinente "DNV GL AS" conformemente all'articolo 4 e all'articolo 16 del regolamento;

en 2013, à la suite de la fusion de Det Norske Veritas (DNV) et de Germanischer Lloyd (GL), la Commission a modifié l'agrément de DNV et l'a octroyé à la nouvelle entité juridique compétente DNV GL AS, conformément à l’article 4 et à l’article 16 du règlement;


53. plaude alla recente iniziativa di pace del governo somalo, che ha messo a disposizione dei ribelli disertori di Al-Shabaab posti di lavoro civili e programmi di formazione; accoglie con favore la recente approvazione di una Costituzione ambiziosa, che promette parità di diritti per tutti i cittadini, indipendentemente da elementi quali sesso, religione, stato sociale o economico, opinione politica, clan di appartenenza, disabilità, professione, nascita o dialetto, dichiara illegale la mutilazione genitale femminile e istituisce una commissione per la verità e la riconciliazione; manifesta tuttavia preoccupazione per il fatto che, i ...[+++]

53. salue la récente initiative de paix du gouvernement somalien consistant à proposer des emplois civils et une formation aux anciens rebelles qui ont quitté le mouvement Al-Chabab; se réjouit de la récente adoption d'une Constitution ambitieuse qui promet l'égalité de droits pour "tous les citoyens quels que soient leur sexe, leur religion, leur position économique ou sociale, leur opinion politique, leur clan, leur handicap, leur métier, origine ou dialecte", interdit la mutilation génitale féminine et crée une Commission de la vérité et de ...[+++]


La Commissione ha ricevuto ed esaminato la richiesta di «Bureau Veritas Certification France SAS» di essere inserita nell'elenco dell'allegato IV del regolamento (CE) n. 1235/2008.

La Commission a reçu et examiné une demande du «Bureau Veritas Certification France SAS» visant à figurer sur la liste de l'annexe IV du règlement (CE) no 1235/2008.


i progressi della commissione per i diritti umani e della commissione «Verità e riconciliazione»,

les progrès réalisés par la Commissions des droits de l'homme et la Commission «Vérité et réconciliation»,


w