Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condotta
Conduttura
Conduttura fognaria
Conduttura in ferro galvanizzato
Conduttura sotterranea
Raccordo di tubi
Rubinetteria
Trasporto a mezzo di conduttura
Trasporto attraverso tubi
Trasporto entro tubi sottomarini
Trasporto tramite condotto
Trasporto tramite gasdotto
Trasporto tramite oleodotto
Tubatura
Valvola
Valvola a saracinesca

Traduction de «Conduttura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




conduttura [ raccordo di tubi | rubinetteria | tubatura | valvola | valvola a saracinesca ]

tuyauterie [ raccord de tuyauterie | robinetterie | tuyau | vanne ]


conduttura in ferro galvanizzato

tuyauterie en tôle galvanisée








trasporto tramite condotto [ trasporto a mezzo di conduttura | trasporto attraverso tubi | trasporto entro tubi sottomarini | trasporto tramite gasdotto | trasporto tramite oleodotto ]

transport par conduite [ transport par canalisation | transport par pipe-line ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«tubazioni»: i componenti di una conduttura destinati al trasporto dei fluidi, allorché essi sono collegati al fine di essere inseriti in un sistema a pressione. Le tubazioni comprendono in particolare un tubo o un insieme di tubi, condotti, accessori, giunti a espansione, tubi flessibili o altri eventuali componenti sottoposti a pressione; gli scambiatori di calore costituiti da tubi per il raffreddamento o il riscaldamento di aria sono parificati alle tubazioni;

«tuyauteries», des composants de canalisation, destinés au transport des fluides, lorsqu'ils sont raccordés en vue d'être intégrés dans un système sous pression; les tuyauteries comprennent notamment un tuyau ou un ensemble de tuyaux, le tubage, les accessoires de tuyauterie, les joints d'expansion, les flexibles ou, le cas échéant, d'autres composants résistant à la pression; les échangeurs thermiques constitués de tuyaux et destinés au refroidissement ou au réchauffement de l'air sont assimilés aux tuyauteries;


Il "pig" è un’apparecchiatura normalmente utilizzata per la pulizia o l’ispezione di una conduttura dall’interno (stato di corrosione o formazione di fessure), ed è spinto dalla pressione del prodotto nella conduttura.

Le ‧racleur‧ est un appareil normalement utilisé pour nettoyer ou inspecter l'intérieur d'un pipeline (état de corrosion ou formation de fissures) et qui est propulsé par la pression du produit dans le pipeline.


L'esistenza di una rete elettrica e di una conduttura del gas che coprano l'intero territorio europeo deve costituire una priorità, perché l'Europa è fortemente dipendente dalle importazioni di energia.

L’existence d’un réseau d’électricité et d’un gazoduc qui alimente la totalité du territoire européen doit être une priorité dans la mesure où l’Europe dépend fortement de ses importations d’énergie.


Il «pig» è un'apparecchiatura normalmente utilizzata per la pulizia o l'ispezione di una conduttura dall'interno (stato di corrosione o formazione di fessure), ed è spinto dalla pressione del prodotto nella conduttura.

Le racleur est un appareil normalement utilisé pour nettoyer ou inspecter l'intérieur d'un pipeline (état de corrosion ou formation de fissures) et qui est propulsé par la pression du produit dans le pipeline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per garantire lo sviluppo della rete dei trasporti nel suo insieme, le entrate derivanti dai proventi dovrebbero essere utilizzate a favore del settore dei trasporti, per esempio, tramite l'istallazione e la manutenzione di sistemi interoperabili di telepedaggio (via satellite) di cui alla direttiva 2004/52/CE, per l'ottimizzazione degli aspetti logistici, la gestione del traffico e dei nodi intermodali dell'intera rete dei trasporti, la riduzione alla radice del rumore, gli investimenti nelle infrastrutture a favore di modi di trasporto più sicuri e a minore consumo di petrolio, quali la ferrovia, il trasporto sostenibile per vie navigabili e le opere di conduttura.

Afin de permettre le développement du réseau de transport dans son ensemble, les recettes provenant des redevances devraient être destinées au secteur des transports, par exemple, par le biais de l'installation et de la maintenance de systèmes de péage interopérables (par satellite) tels que visés à la directive 2004/52/CE, de l'optimisation de la logistique, de la gestion du trafic et des nœuds intermodaux du réseau de transport dans son ensemble, de la réduction du bruit à la source, d'investissements dans des infrastructures pour développer des moyens de transport plus sûrs et plus économes en pétrole, tels que le transport ferroviaire, le transport par voies d'eau durable et par canalisatio ...[+++]


3. Per le merci di cui al paragrafo 2 il gestore della conduttura stabilito nel paese attraverso il cui territorio le merci entrano nel territorio di una parte contraente oppure il gestore della conduttura stabilito nel paese in cui ha inizio il trasporto diviene l'obbligato principale.

3. Pour les marchandises visées au paragraphe 2, l'exploitant de la canalisation établi dans le pays à travers le territoire duquel les marchandises pénètrent dans le territoire d'une partie contractante, ou l'exploitant de la canalisation établi dans le pays où le transport débute, devient le principal obligé.


Per quale motivo in quest’Aula non vi è uno sdegno universale sulla conduttura che la Germania e la Russia faranno scorrere attraverso il Mar Baltico, passando sulle teste di Polonia, Lituania ed Estonia, affinché la Russia abbia l’opportunità di interrompere gli approvvigionamenti energetici a questi paesi?

Ne dénonce-t-on pas universellement dans ce Parlement le pipeline que l'Allemagne et la Russie doivent faire passer par la mer Baltique, au large de la Pologne, de la Lituanie et de l'Estonie, afin de donner à la Russie l'opportunité de couper les approvisionnements en énergie de ces pays?


Per quale motivo in quest’Aula non vi è uno sdegno universale sulla conduttura che la Germania e la Russia faranno scorrere attraverso il Mar Baltico, passando sulle teste di Polonia, Lituania ed Estonia, affinché la Russia abbia l’opportunità di interrompere gli approvvigionamenti energetici a questi paesi?

Ne dénonce-t-on pas universellement dans ce Parlement le pipeline que l'Allemagne et la Russie doivent faire passer par la mer Baltique, au large de la Pologne, de la Lituanie et de l'Estonie, afin de donner à la Russie l'opportunité de couper les approvisionnements en énergie de ces pays?


3. Per le merci di cui al paragrafo 2 il gestore della conduttura stabilito nel paese attraverso il cui territorio le merci entrano nel territorio di una parte contraente oppure l'esercente della conduttura stabilito nel paese in cui ha inizio il trasporto diviene l'obbligato principale.

3. Pour les marchandises visées au paragraphe 2, l'exploitant de la canalisation établi dans le pays à travers le territoire duquel les marchandises pénètrent dans le territoire d'une partie contractante, ou l'exploitant de la canalisation établi dans le pays où le transport débute, devient le principal obligé.


3. Per le merci di cui al paragrafo 2, il gestore della conduttura stabilito nel paese nel cui territorio le merci penetrano nel territorio di una parte contraente o il gerente della conduttura stabilito nel paese in cui il trasporto inizia diventa l'obbligato principale.

3. Pour les marchandises visées au paragraphe 2, l'exploitant de la canalisation établi dans le pays à travers le territoire duquel les marchandises pénètrent dans le territoire d'une partie contractante, ou l'exploitant de la canalisation établi dans le pays où le transport débute, devient le principal obligé.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Conduttura' ->

Date index: 2022-02-21
w