Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessibilità a lungo termine
Andamento a lungo termine
Andamento secolare
Conseguenza a lungo termine
Conseguenza tardiva
Credito a lungo termine
Disoccupato a lungo termine
Disoccupazione a lungo termine
Disponibilità a lungo termine
ELTIF
Finanziamento a lungo termine
Fondo di investimento a lungo termine
Fondo di investimento europeo a lungo termine
Investimento a lungo termine
Monitoraggio a lungo termine
Pianificare gli obiettivi a medio e lungo termine
Pianificare gli obiettivi di medio e lungo termine
Pianificare gli obiettivi di medio-lungo termine
Programmare gli obiettivi a medio termine
Sistema di monitoraggio a lungo termine
Tendenza a lungo termine

Traduction de «Conseguenza a lungo termine » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseguenza a lungo termine (1) | conseguenza tardiva (2)

effet à long terme


disponibilità a lungo termine (1) | accessibilità a lungo termine (2)

disponibilité à long terme (1) | accessibilité à long terme (2)


sistema di monitoraggio a lungo termine (1) | monitoraggio a lungo termine (2)

monitoring à long terme (1) | système de monitorage à long terme (2)


finanziamento a lungo termine [ ELTIF | fondo di investimento a lungo termine | fondo di investimento europeo a lungo termine | investimento a lungo termine ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


pianificare gli obiettivi di medio e lungo termine | programmare gli obiettivi a medio termine | pianificare gli obiettivi a medio e lungo termine | pianificare gli obiettivi di medio-lungo termine

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme




disoccupazione a lungo termine [ disoccupato a lungo termine ]

chômage de longue durée


Andamento a lungo termine | Andamento secolare | Tendenza a lungo termine

Tendance séculaire


applicare l'assistenza infermieristica alle cure a lungo termine

réaliser des soins infirmiers dans le cadre de soins de longue durée


sviluppare un ciclo di trattamento a lungo termine per i disturbi del sistema endocrino

établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Risulta pertanto imperativo stabilire obiettivi a lungo termine da raggiungere gradualmente per consentire all'industria e agli operatori di prevedere con anticipo i cambiamenti e adeguare i piani aziendali di conseguenza.

Il est dès lors impératif de fixer des objectifs à long terme qu'il faut atteindre progressivement pour permettre à ces acteurs économiques et à l'industrie d'anticiper les changements et d'adapter leurs plans d'entreprise en conséquence.


Di conseguenza gli investimenti pubblici in istruzione, ricerca ed innovazione sono classificati per ordine di priorità e iscritti a bilancio nel quadro di piani pluriennali al fine di garantirne la prevedibilità e gli effetti a lungo termine, se necessario grazie anche al ricorso ai Fondi strutturali.

En conséquence, l'investissement public dans l'éducation, la recherche et l'innovation est hiérarchisé et budgétisé dans le cadre de plans pluriannuels visant à garantir sa prévisibilité et son impact à long terme, et recourt, le cas échéant, aux Fonds structurels.


34. osserva che la cartolarizzazione è stata uno dei fattori che hanno contribuito alla crisi, dal momento che la responsabilità a lungo termine per il rischio è stata distribuita lungo la catena di cartolarizzazione; invita la Commissione, di conseguenza, a continuare a rafforzare sia il sistema bancario, includendo le banche cooperative e le casse di risparmio pubbliche, sia la capacità delle banche di accedere a rifinanziamenti a lungo termine a copertura dei loro investimenti, per l'appun ...[+++]

34. constate que la titrisation est l'un des facteurs ayant contribué à la crise, car la responsabilité des risques à long terme a été disséminée tout au long de la chaîne de titrisation; demande, par conséquent, à la Commission de poursuivre le renforcement du système bancaire, y compris des banques coopératives et des caisses d'épargne publiques, ainsi que de la capacité des banques à obtenir un refinancement à long terme pour couvrir leurs investissements longs;


34. osserva che la cartolarizzazione è stata uno dei fattori che hanno contribuito alla crisi, dal momento che la responsabilità a lungo termine per il rischio è stata distribuita lungo la catena di cartolarizzazione; invita la Commissione, di conseguenza, a continuare a rafforzare sia il sistema bancario, includendo le banche cooperative e le casse di risparmio pubbliche, sia la capacità delle banche di accedere a rifinanziamenti a lungo termine a copertura dei loro investimenti, per l'appun ...[+++]

34. constate que la titrisation est l'un des facteurs ayant contribué à la crise, car la responsabilité des risques à long terme a été disséminée tout au long de la chaîne de titrisation; demande, par conséquent, à la Commission de poursuivre le renforcement du système bancaire, y compris des banques coopératives et des caisses d'épargne publiques, ainsi que de la capacité des banques à obtenir un refinancement à long terme pour couvrir leurs investissements longs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. sottolinea che il risanamento delle finanze pubbliche costituisce la priorità per i bilanci pubblici in un'ottica di garanzia e ripristino dell'ottemperanza al Patto di stabilità e crescita e al pacchetto sulla governance economica («two-pack»); sostiene, di conseguenza, l'iniziativa tesa a incoraggiare gli investimenti privati nei finanziamenti a lungo termine;

11. souligne que l'assainissement budgétaire constitue la priorité pour les budgets publics, afin de garantir et de restaurer la conformité avec le pacte de stabilité et de croissance et le deuxième dispositif sur la gouvernance économique («two-pack»); soutient, par conséquent, l'initiative visant à renforcer les investissements privés dans le cadre du financement à long terme;


Di conseguenza, è opportuno comprendere anche le "imprese pubbliche" quali definite nella direttiva 2004/17/CE del Parlamento europeo e del Consiglio , nonché le imprese responsabili dell'operazione dei servizi di interesse economico generale in settori quali l'istruzione e la formazione, l'assistenza sanitaria, l'assistenza sociale per quanto riguarda l'ambito sanitario e l'assistenza a lungo termine, la custodia dell'infanzia, l'accesso al mercato del lavoro e il reinserimento nello stesso, l'edilizia popolare c ...[+++]

Par conséquent, il convient d'inclure également les "entreprises publiques" au sens de la directive 2004/17/CE du Parlement européen et du Conseil , et les entreprises chargées de l'exploitation de services d'intérêt économique général, dans des domaines tels que l'éducation et la formation, les soins médicaux, les besoins sociaux dans les domaines de la santé et des soins de longue durée, l'aide à l'enfance, l'accès au marché du travail et la réinsert ...[+++]


Breve termine (buoni del tesoro e carte commerciali)* || Medio - lungo termine || Altro || Totale || Breve termine (buoni del tesoro e carte commerciali) || Medio - lungo termine || Altro || Totale || Breve termine (buoni del tesoro e carte commerciali) || Medio - lungo termine || Altro

Court terme (bons du Trésor billets de trésorerie) * || Moyen à long terme || Autres || Total || Court terme (bons du Trésor billets de trésorerie) || Moyen à long terme || Autres || Total || Court terme (bons du Trésor billets de trésorerie) || Moyen à long terme || Autres


105. osserva che, dopo la crisi alimentare del 2008 che ha colpito gravemente molti paesi dell'Africa sub-sahariana, i prezzi degli alimenti sono tornati gradualmente ai livelli precedenti e che è probabile il perdurare della volatilità e della speculazione; invita la Commissione ad elaborare strategie di risposta alle varie contingenze, elaborando proposte pertinenti; chiede alla Commissione di prendere anche atto del fatto che il graduale aumento dei prezzi dei prodotti alimentari rientra in una marcata tendenza al rialzo a lungo termine, piuttosto che un problema a breve termine e ric ...[+++]

105. relève qu'après la crise alimentaire de 2008, qui a frappé de plein fouet de nombreux pays d'Afrique subsaharienne, les prix des denrées alimentaires ont progressivement retrouvé leurs niveaux antérieurs et que la volatilité et la spéculation risquent de perdurer; invite la Commission à élaborer des stratégies de réponse pour différentes situations de crise et à formuler des propositions à cet effet; invite également la Commission à tenir compte du fait que l'augmentation progressive des prix des denrées alimentaires, loin d'être un problème passager, s'inscrit dans une tendance à l'augmentation nette et durable et requiert dès lors une stratégie intégrée à long terme ...[+++]lien étroit avec les objectifs de développement plus généraux; demande d'intégrer, dans le cadre financier pluriannuel 2014-2020, la nouvelle facilité alimentaire ou un mécanisme comparable permettant à l'Union de répondre rapidement aux nouvelles crises alimentaires au moyen de fonds similaires, étant donné l'absence de prévisibilité des nouvelles crises alimentaires et la volatilité accrue des prix des denrées alimentaires; est d'avis que la spéculation financière aggrave la volatilité des prix des denrées alimentaires et qu'il est donc également nécessaire de prendre des mesures efficaces contre une telle spéculation, notamment par la réglementation et le contrôle des marchés dérivés;


105. osserva che, dopo la crisi alimentare del 2008 che ha colpito gravemente molti paesi dell'Africa sub-sahariana, i prezzi degli alimenti sono tornati gradualmente ai livelli precedenti e che è probabile il perdurare della volatilità e della speculazione; invita la Commissione ad elaborare strategie di risposta alle varie contingenze, elaborando proposte pertinenti; chiede alla Commissione di prendere anche atto del fatto che il graduale aumento dei prezzi dei prodotti alimentari rientra in una marcata tendenza al rialzo a lungo termine, piuttosto che un problema a breve termine e ric ...[+++]

105. relève qu'après la crise alimentaire de 2008, qui a frappé de plein fouet de nombreux pays d'Afrique subsaharienne, les prix des denrées alimentaires ont progressivement retrouvé leurs niveaux antérieurs et que la volatilité et la spéculation risquent de perdurer; invite la Commission à élaborer des stratégies de réponse pour différentes situations de crise et à formuler des propositions à cet effet; invite également la Commission à tenir compte du fait que l'augmentation progressive des prix des denrées alimentaires, loin d'être un problème passager, s'inscrit dans une tendance à l'augmentation nette et durable et requiert dès lors une stratégie intégrée à long terme ...[+++]lien étroit avec les objectifs de développement plus généraux; demande d'intégrer, dans le cadre financier pluriannuel 2014-2020, la nouvelle facilité alimentaire ou un mécanisme comparable permettant à l'Union de répondre rapidement aux nouvelles crises alimentaires au moyen de fonds similaires, étant donné l'absence de prévisibilité des nouvelles crises alimentaires et la volatilité accrue des prix des denrées alimentaires; est d'avis que la spéculation financière aggrave la volatilité des prix des denrées alimentaires et qu'il est donc également nécessaire de prendre des mesures efficaces contre une telle spéculation, notamment par la réglementation et le contrôle des marchés dérivés;


Questi risultati e le raccomandazioni derivate dall'attuale periodo di programmazione dei Fondi strutturali affrontano problemi annosi che possono essere affrontati solo a lungo termine; di conseguenza manterranno sostanzialmente la loro validità per i futuri interventi dei Fondi strutturali.

Les conclusions et recommandations issues de l'actuelle période de programmation des Fonds structurels concernent des problèmes profonds qui ne peuvent être traités que sur le long terme; elles resteront donc également valables, en substance, pour de futures interventions des Fonds structurels.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Conseguenza a lungo termine ' ->

Date index: 2021-12-22
w