Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto CE
Atto comunitario
Atto dell'UE
Atto dell'Unione europea
Atto delle Comunità europee
Atto delle istituzioni comunitarie
Atto giuridico comunitario
Atto giuridico dell'UE
Atto giuridico dell'Unione europea
Atto normativo comunitario
Consigliere giuridico
Consigliere in puericultura
Consulente giuridico
Direttore di servizio giuridico
Direttrice di servizio giuridico
LEGAL
Ordinamento giuridico comunitario
Ordinamento giuridico dell'UE
Ordinamento giuridico dell'Unione europea
Responsabile di servizio giuridico
Responsabile di ufficio giuridico

Traduction de «Consigliere giuridico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consigliere giuridico | consulente giuridico

conseiller juridique


consigliere giuridico [ consulente giuridico ]

conseiller juridique






Consigliere giuridico | LEGAL [Abbr.]

conseiller juridique


direttore di servizio giuridico | responsabile di ufficio giuridico | direttrice di servizio giuridico | responsabile di servizio giuridico

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


collaboratore giuridico, servizio giuridico bancario | collaboratrice giuridica, servizio giuridico bancario

collaborateur bancaire, service juridique | collaboratrice bancaire, service juridique


consigliere in puericultura | consigliere in puericultura

conseiller en puériculture | conseillère en puériculture


ordinamento giuridico dell'UE [ ordinamento giuridico comunitario | ordinamento giuridico dell'Unione europea ]

ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]


atto dell'UE [ atto CE | atto comunitario | atto dell'Unione europea | atto delle Comunità europee | atto delle istituzioni comunitarie | atto giuridico comunitario | atto giuridico dell'UE | atto giuridico dell'Unione europea | atto normativo comunitario ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alastair Sutton, consigliere giuridico UE presso il governo delle Bermuda

Alastair Sutton, conseiller juridique de l'UE auprès du gouvernement des Bermudes


Alastair Sutton, consigliere giuridico UE presso il governo delle Bermuda

Alastair Sutton, conseiller juridique de l'UE auprès du gouvernement des Bermudes


Avete inoltre diritto all’assistenza legale se intendete impugnare il provvedimento: quindi, se non siete d’accordo parlatene al vostro rappresentante o consigliere giuridico.

Tu as également droit à une assistance juridique si tu veux contester la décision de placement en rétention. Par conséquent, fais savoir à ton représentant ou à ton conseil juridique si tu es insatisfait.


Se avete questo dubbio, chiedete subito alle autorità, al vostro rappresentante o al vostro consigliere giuridico (24) di informarvi.

Si tu te demandes si tu es en rétention, pose immédiatement la question aux autorités, à ton représentant ou à ton conseil juridique (24).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ricorrente: Marek Marszałkowski (rappresentante: C. Sadkowski, consigliere giuridico)

Partie requérante: Marek Marszałkowski (représentant: C. Sadkowski, Conseiller juridique)


nato nel 1950; dottore in giurisprudenza (Università La Sapienza, Roma, 1973), diploma di studi superiori europei al Collegio d'Europa (Bruges, 1974-1975); funzionario della Commissione delle Comunità europee (direzione «Affari internazionali» della direzione generale dell’Agricoltura, 1975-1976); membro del Servizio giuridico della Commissione delle Comunità europee (1976-1991 e 1994-1995); rappresentante del Servizio giuridico della Commissione delle Comunità europee a Lussemburgo (1990-1991); referendario presso il giudice sig. G. F. Mancini alla Corte di giustizia delle Comunità europee (1991-1994); consigliere giuridico presso i membri del ...[+++]

né en 1950; licence en droit (Université de Rome, La Sapienza, 1973), diplôme de Hautes études européennes au Collège d’Europe (Bruges, 1974-1975); fonctionnaire de la Commission des Communautés européennes (direction «Affaires internationales» de la direction générale de l’Agriculture, 1975-1976); membre du service juridique de la Commission des Communautés européennes (1976-1991 et 1994-1995); représentant du service juridique de la Commission des Communautés européennes à Luxembourg (1990-1991); référendaire auprès du juge M. G. F. Mancini à la Cour de justice des Communautés européennes (1991-1994); conseiller juridique auprès de ...[+++]


10. prende atto delle dichiarazioni rilasciate dal consigliere giuridico del Dipartimento di Stato USA nel corso della riunione svoltasi il 3 maggio 2006 con i rappresentanti degli Stati membri riuniti in seno al Consiglio, in base alle quali il programma di consegne straordinarie, di cui egli ha confermato l'esistenza, è stato sempre applicato nel pieno rispetto della sovranità dei paesi interessati; nota che tale affermazione è stata confermata successivamente nella riunione con la delegazione della commissione temporanea recatasi a Washington;

10. prend acte des déclarations du conseiller juridique du département d'État américain au cours d'une réunion, le 3 mai 2006, avec des représentants des États membres réunis au sein du Conseil, selon lesquelles le programme de restitutions extraordinaires, dont il a confirmé l'existence, a toujours été appliqué dans le plein respect de la souveraineté des pays concernés; observe que cette affirmation a été confirmée ultérieurement lors de la réunion qu'il a eue avec la délégation de la commission temporaire en mission à Washington;


10. prende atto delle dichiarazioni rilasciate dal consigliere giuridico del Dipartimento di Stato USA nel corso della riunione svoltasi il 3 maggio 2006 con i rappresentanti degli Stati membri riuniti in seno al Consiglio, in base alle quali il programma di consegne straordinarie, di cui egli ha confermato l'esistenza, è stato sempre applicato nel pieno rispetto della sovranità dei paesi interessati; nota che tale affermazione è stata confermata successivamente nella riunione con la delegazione della commissione temporanea recatasi a Washington;

10. prend acte des déclarations du conseiller juridique du département d'État américain au cours d'une réunion, le 3 mai 2006, avec des représentants des États membres réunis au sein du Conseil, selon lesquelles le programme de restitutions extraordinaires, dont il a confirmé l'existence, a toujours été appliqué dans le plein respect de la souveraineté des pays concernés; observe que cette affirmation a été confirmée ultérieurement lors de la réunion qu'il a eue avec la délégation de la commission temporaire en mission à Washington;


In più occasioni il consiglio ha ascoltato le persone impegnate nei negoziati (il consigliere giuridico del ministro vallone responsabile delle questioni aeroportuali e i due negoziatori, contemporaneamente membri del consiglio di amministrazione e membri del gabinetto dei due ministri valloni).

Il a entendu à plusieurs reprises les rapports des personnes au fait de la négociation (le conseiller juridique du ministre wallon chargé des questions aéroportuaires ainsi que les deux négociateurs à la fois membres du conseil d'administration et membres de cabinet de deux ministres wallons).


32. raccomanda agli Stati membri una maggiore tutela dei minori non accompagnati, compresa l'assistenza, il più rapidamente possibile, da parte di un tutore o di un consigliere giuridico; la presenza di personale qualificato in relazione alle esigenze specifiche dei minori;

32. recommande aux États membres une meilleure protection des mineurs non accompagnés, y compris l'assistance, le plus rapidement possible, d'un tuteur ou d'un conseiller juridique; la présence de personnel qualifié en fonction des exigences spécifiques des mineurs;


w