Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
CSA
Comitato direttivo per il patrimonio culturale
Comitato direttivo per l'educazione
Comitato direttivo per la cultura
Consiglio della cooperazione culturale
Consiglio superiore
Consiglio superiore del settore audiovisivo
Consiglio superiore della magistratura
Consiglio superiore delle camere
Consiglio superiore delle scuole europee
Indipendenza del magistrato
Magistrato
Magistratura

Traduction de «Consiglio superiore delle camere » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consiglio superiore delle camere | consiglio superiore delle camere ufficiali della proprietà urbana

Conseil supérieur des chambres | Conseil supérieur des chambres officielles de la propriété urbaine


Ispezione delle Commissioni della gestione delle Camere federali Le autorità sotto la pressione della crisi finanziaria e della trasmissione dei dati di clienti di UBS agli Stati Uniti . Rapporto delle Commissioni della gestione del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati del 1° luglio 2011

Inspection des Commissions de gestion des Chambres fédérales Les autorités sous la pression de la crise financière et de la transmission de données clients d'UBS aux Etats-Unis . Rapport des Commissions de gestion du Conseil national et du Conseil des Etats du 1er juillet 2011


Rapporto della Delegazione delle finanze delle Camere federali del 5 aprile 1995 alle Commissioni delle finanze del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati sulla sua attività negli anni 1994/ 95

Rapport de la Délégation des finances des Chambres fédérales du 5 avril 1995 aux commissions des finances du Conseil national et du Conseil des Etats sur son activité en 1994/95


consiglio superiore | consiglio superiore delle scuole europee

Conseil supérieur | Conseil supérieur des Ecoles européennes


Caso Tinner: legalità delle decisioni del Consiglio federale e adeguatezza della sua gestione del caso. Rapporto della Delegazione delle Commissioni della gestione delle Camere federali del 19 gennaio 2009. Parere del Consiglio federale del 17 giugno 2009

Affaire Tinner: gestion du dossier par le Conseil fédéral et légalité des mesures ordonnées. Rapport de la Délégation des Commissions de gestion des Chambres fédérales du 19 janvier 2009. Avis du Conseil fédéral du 17 juin 2009


magistrato [ Consiglio superiore della magistratura | indipendenza del magistrato | magistratura ]

magistrat [ magistrature ]


Consiglio superiore del settore audiovisivo | CSA [Abbr.]

Conseil supérieur de l'audiovisuel | CSA [Abbr.]


Consiglio della cooperazione culturale [ CCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comitato direttivo per il patrimonio culturale | Comitato direttivo per l'educazione | Comitato direttivo per l'insegnamento superiore e la ricerca | Comitato direttivo per la cultura ]

Conseil de coopération culturelle [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité directeur de l'éducation | Comité directeur de l'enseignement supérieur et de la recherche | Comité directeur de la culture | Comité directeur du patrimoine culturel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. L'UCN incoraggia la collaborazione con le parti interessate, quali le parti sociali, i servizi di orientamento professionale, gli istituti di formazione professionale e di istruzione superiore, le camere di commercio, i servizi sociali, le organizzazioni che rappresentano i gruppi vulnerabili nel mercato del lavoro e le organizzazioni che partecipano a programmi di apprendistato e di tirocinio.

7. Le BNC encourage la collaboration avec d'autres parties prenantes telles que les partenaires sociaux, les services d'orientation professionnelle, les établissements de formation professionnelle et d'enseignement supérieur, les chambres de commerce, les services sociaux et les organismes représentant des groupes vulnérables sur le marché du travail, ainsi que les organismes associés à des programmes d'apprentissage et de stage.


Secondo il Consiglio superiore della magistratura, fino a maggio 2016, 15 persone sono state condannate per il reato di utilizzo di servizi di una persona sfruttata.

Selon le Conseil supérieur de la magistrature, jusqu’en mai 2016, quinze personnes avaient été condamnées pour avoir commis l'infraction de recours aux services d’une personne exploitée.


5. L'ufficio di coordinamento nazionale promuove la rete EURES e incoraggia la collaborazione con le parti interessate, quali i servizi di orientamento professionale, gli istituti di formazione professionale e d'istruzione superiore, le camere di commercio, i servizi sociali, le organizzazioni che rappresentano le categorie vulnerabili nel mercato del lavoro e le organizzazioni che partecipano a programmi di apprendistato e di tirocinio.

5. Le bureau national de coordination promeut le réseau EURES et encourage la collaboration avec des partenaires tels que les services d'orientation professionnelle, les établissements d'enseignement supérieur et de formation professionnelle, les chambres de commerce, les services sociaux, les organisations représentant les groupes vulnérables sur le marché du travail et les organisations associées à des programmes d'apprentissage et de stage.


10. esprime profonda preoccupazione per la nuova legge sul Consiglio superiore dei giudici e dei pubblici ministeri e fa notare il ruolo forte e centrale conferito al ministro della Giustizia, il che non è in linea con il principio di indipendenza della magistratura quale requisito indispensabile per un sistema democratico di controlli ed equilibri pienamente funzionante; sottolinea che le norme che disciplinano l'elezione, la composizione e il funzionamento del Consiglio superiore dei giudici e dei pubblici ministeri dovrebbero essere ...[+++]

10. exprime sa profonde inquiétude face à la nouvelle loi sur le Haut conseil des juges et des procureurs, et attire l'attention sur le rôle central et appuyé que se voit confier le ministre de la justice, ce qui n'est pas conforme au principe d'indépendance de l'appareil judiciaire comme étant une condition préalable nécessaire au bon fonctionnement d'un système démocratique de contrôles et de contre-pouvoirs; souligne que les dispositions régissant les élections, la composition et le fonctionnement du Haut conseil des juges et des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allorché la creazione di una nuova scuola europea è prevista dal consiglio superiore, si applica, mutatis mutandis, una procedura analoga per quanto riguarda le incidenze sul bilancio generale dell'Unione.

Lorsque la création d'une nouvelle école européenne est envisagée par le Conseil supérieur, une procédure similaire doit être appliquée, mutatis mutandis, en ce qui concerne ses implications budgétaires sur le budget général de l'Union.


12. sottolinea che la riforma del sistema giudiziario è una condizione indispensabile per la modernizzazione della Turchia e che tale riforma deve portare ad un sistema giudiziario moderno, efficiente, completamente indipendente e imparziale che garantisca un giusto processo a tutti i cittadini; si compiace, a tale proposito, per l'adozione della legislazione sul Consiglio superiore dei giudici e dei pubblici ministeri e sulla Corte costituzionale, in stretta consultazione con la Commissione di Venezia; incoraggia il governo turco ad attuare le raccomandazioni del 2011 della Commissione di Venezia, in particolare p ...[+++]

12. souligne que la réforme du système judiciaire est une condition indispensable à la modernisation de la Turquie et que ladite réforme doit déboucher sur un système judiciaire moderne, efficace, pleinement indépendant et impartial garantissant le respect des procédures judiciaires pour tous les citoyens; se félicite, à cet égard, de l'adoption de la législation relative au Haut conseil de la magistrature (HSYK) et à la Cour constitutionnelle en étroite consultation avec la Commission de Venise; encourage le gouvernement de la Turquie à mettre en œuvre les recommandations de la commission de Venise pour l'année 2011, plus précisément ...[+++]


12. sottolinea che la riforma del sistema giudiziario è una condizione indispensabile per la modernizzazione della Turchia e che tale riforma deve portare ad un sistema giudiziario moderno, efficiente, completamente indipendente e imparziale che garantisca un giusto processo a tutti i cittadini; si compiace, a tale proposito, per l'adozione della legislazione sul Consiglio superiore dei giudici e dei pubblici ministeri e sulla Corte costituzionale, in stretta consultazione con la Commissione di Venezia; incoraggia il governo turco ad attuare le raccomandazioni del 2011 della Commissione di Venezia, in particolare p ...[+++]

12. souligne que la réforme du système judiciaire est une condition indispensable à la modernisation de la Turquie et que ladite réforme doit déboucher sur un système judiciaire moderne, efficace, pleinement indépendant et impartial garantissant le respect des procédures judiciaires pour tous les citoyens; se félicite, à cet égard, de l'adoption de la législation relative au Haut conseil de la magistrature (HSYK) et à la Cour constitutionnelle en étroite consultation avec la Commission de Venise; encourage le gouvernement de la Turquie à mettre en œuvre les recommandations de la commission de Venise pour l'année 2011, plus précisément ...[+++]


11. sottolinea che la riforma del sistema giudiziario è una condizione indispensabile per la modernizzazione della Turchia e che tale riforma deve portare ad un sistema giudiziario moderno, efficiente, completamente indipendente e imparziale che garantisca un giusto processo a tutti i cittadini; si compiace, a tale proposito, per l'adozione della legislazione sul Consiglio superiore dei giudici e dei pubblici ministeri e sulla Corte costituzionale, in stretta consultazione con la Commissione di Venezia; incoraggia il governo turco ad attuare le raccomandazioni del 2011 della Commissione di Venezia, in particolare p ...[+++]

11. souligne que la réforme du système judiciaire est une condition indispensable à la modernisation de la Turquie et que ladite réforme doit déboucher sur un système judiciaire moderne, efficace, pleinement indépendant et impartial garantissant le respect des procédures judiciaires pour tous les citoyens; se félicite, à cet égard, de l'adoption de la législation relative au Haut conseil de la magistrature (HSYK) et à la Cour constitutionnelle en étroite consultation avec la Commission de Venise; encourage le gouvernement de la Turquie à mettre en œuvre les recommandations de la commission de Venise pour l'année 2011, plus précisément ...[+++]


Consiliul Superior al Magistraturii (Consiglio superiore della magistratura)

Consiliul Superior al Magistraturii (Conseil supérieur de la magistrature)


Il 13 novembre 2001 il Consiglio superiore dell'audiovisivo ha avviato procedure sanzionatorie nei confronti di nove canali per il mancato rispetto nel 2000 delle percentuali previste in tema di programmazione: si tratta di AB 1, Action, Canal Jimmy, Ciné Cinémas 1, Ciné Cinémas 2, Ciné Cinémas 3, Cinéstar 2 Mangas e 13ème Rue.

Le 13 novembre 2001,le Conseil supérieur de l'audiovisuel a engagé à l'encontre de 9 chaînes des procédures de sanction, pour non respect des quotas de diffusion d'oeuvres pour l'exercice 2000. il s'agit de AB 1, Action, Canal Jimmy, Ciné Cinémas 1, Ciné Cinémas 2, Ciné Cinémas 3, Cinéstar 2 Mangas et 13ème Rue.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Consiglio superiore delle camere' ->

Date index: 2021-08-09
w