Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività a tempo pieno
Consolidamento del diritto comunitario
Consolidamento del diritto dell'UE
Consolidamento del diritto dell'Unione europea
Consolidamento del fondo
Consolidamento del letto
Consolidamento della nazione
Consolidamento delle istituzioni
Consolidamento dello Stato
Consolidamento istituzionale
Consolidamento nazionale
Consolidamento pieno
Consolidamento totale
Costruzione dello Stato
Irrigatore da pieno campo
Irroratrice da pieno campo
Lavoro a tempo pieno
Lavoro full-time
Occupazione a tempo pieno
Occupazione permanente
Pendolarismo del pieno
Posto di lavoro stabile
Protezione del fondo
Tempo pieno
Turismo del pieno

Traduction de «Consolidamento pieno » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consolidamento totale (1) | consolidamento pieno (2)

consolidation complète (1) | consolidation globale (2) | consolidation intégrale (3) | intégration globale (4)


attività a tempo pieno | lavoro a tempo pieno | occupazione a tempo pieno

activité à plein temps | occupation à plein temps | travail à plein temps


consolidamento del diritto dell'UE [ consolidamento del diritto comunitario | consolidamento del diritto dell'Unione europea ]

consolidation du droit de l'UE [ consolidation du droit communautaire | consolidation du droit de l'Union européenne ]


consolidamento dello Stato [ consolidamento della nazione | consolidamento nazionale | costruzione dello Stato ]

construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]


turismo del pieno | pendolarismo del pieno

tourisme de l'essence | tourisme à la pompe


consolidamento delle istituzioni | consolidamento istituzionale

consolidation des institutions | consolidation institutionnelle | renforcement institutionnel


consolidamento del fondo | consolidamento del letto | protezione del fondo

consolidation du lit | fixation du lit | protection du fond | protection du lit | renforcement du lit | stabilisation du fond | stabilisation du lit


lavoro a tempo pieno [ lavoro full-time | occupazione permanente | posto di lavoro stabile | tempo pieno ]

travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]


irrigatore da pieno campo | irroratrice da pieno campo

pulvérisateur pour cultures de plein champ


garantire il pieno funzionamento dei macchinari dello stabilimento alimentare

veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Unione ribadisce il suo pieno impegno ad attuare il «New Deal» per l'impegno negli Stati fragili e i suoi principi, segnatamente concentrandosi sui cinque obiettivi per il consolidamento della pace e dello Stato, garantendo la titolarità locale e istituendo una stretta corrispondenza con i piani nazionali elaborati nell'ambito dell'attuazione del «New Deal».

L'Union demeure pleinement résolue à mettre en œuvre le New Deal pour l'engagement dans les États fragiles et ses principes, y compris en mettant l'accent sur les cinq objectifs en matière de consolidation de la paix et de construction de l'appareil de l'État, en veillant à l'appropriation locale et en s'alignant étroitement sur les plans nationaux élaborés dans le cadre de la mise en œuvre du New Deal.


Dopo la strategia del 2006, lo scopo è quello di consolidare il proprio ruolo nell'area, sia perché la UE è il 2o donatore dopo l'Australia, sia per contribuire allo sviluppo economico e sociale di tutta la regione, riconoscendo la necessità di assicurare anche il pieno rispetto dei diritti e il consolidamento di istituzioni democratiche.

Dans le prolongement de la stratégie de 2006, l'UE a pour but de consolider son rôle dans la région, à la fois parce qu'elle est le deuxième bailleur de fonds après l'Australie et qu'elle souhaite contribuer au développement économique et social de toute la région, tout en reconnaissant la nécessité de garantir le plein respect des droits et le renforcement des institutions démocratiques.


Malgrado l'incontestabile consolidamento delle attività della rete CPC negli ultimi due anni, la rete non funziona ancora evidentemente a pieno regime.

En dépit de la consolidation incontestable, ces deux dernières années, des activités du réseau CPC, celui-ci ne fonctionne manifestement pas encore à plein régime.


Il consolidamento è un aspetto fondamentale della CCCTB in quanto significa il pieno riconoscimento dell'attività transfrontaliera delle società all'interno dell'UE.

La consolidation est un aspect essentiel de l'ACCIS, car elle permet de prendre pleinement en compte les activités transfrontalières d'une société dans l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ritiene che il garantire una vera democrazia nel rispetto dei diritti umani alle frontiere esterne dell'Unione europea debba costituire la massima priorità nel quadro dell'azione dell'Unione europea volta ad integrare i diritti dell'uomo; invita il Consiglio e la Commissione a perseguire con maggior vigore tale integrazione nella ENP, nel partenariato strategico con la Russia e nelle relazioni con la Turchia e gli Stati dei Balcani occidentali e, a tal fine, chiede che si faccia pieno uso in tali aree degli attuali quadri di cooperazione regionale; ribadisce in particolare la necessità, nei paesi in questione, di affrontare la question ...[+++]

estime que l'une des principales priorités des efforts déployés par l'Union en vue du respect systématique des Droits de l'homme devrait consister à garantir une protection efficace de la démocratie et des Droits de l'homme aux frontières extérieures; invite le Conseil et la Commission à renforcer leurs efforts d'intégration systématique de cette dimension dans le cadre de la PEV, du partenariat stratégique avec la Russie et des relations avec la Turquie et les Balkans occidentaux, mais aussi à exploiter pleinement à cette fin les cadres de coopération régionaux existants dans ces régions; insiste à nouveau sur la nécessité particulière de lutter contre les violations des Droits de l'homme dans les régions des pays en question qui sont en ...[+++]


Malgrado l'incontestabile consolidamento delle attività della rete CPC negli ultimi due anni, la rete non funziona ancora evidentemente a pieno regime.

En dépit de la consolidation incontestable, ces deux dernières années, des activités du réseau CPC, celui-ci ne fonctionne manifestement pas encore à plein régime.


Gli ha offerto il suo pieno sostegno ed ha condiviso la priorità attribuita allo stato di diritto - compresa la lotta contro la criminalità organizzata - e all'economia, nonché al consolidamento delle istituzioni, al rientro e alla ricostruzione.

Il lui a apporté son soutien sans réserve et a approuvé la priorité donnée à l'État de droit - y compris la lutte contre la criminalité organisée - et à l'économie, ainsi qu'au renforcement des institutions, au retour des réfugiés et personnes déplacées et à la reconstruction.


Mentre l'educazione transnazionale è un'attività economica in pieno sviluppo, e che cresce di anno in anno, la domanda di mobilità degli studenti, degli insegnanti e dei ricercatori e si sviluppa la mobilità virtuale, i programmi comunitari, e in particolare Erasmus, hanno permesso un notevole consolidamento delle capacità di cooperazione internazionale delle università dell'Unione europea.

Alors que l'éducation transnationale est une activité économique en plein essor et que croît d'année en année la demande de mobilité des étudiants, des enseignants et des chercheurs et que se développe la mobilité virtuelle, les programmes communautaires, et en particulier Erasmus, ont permis un renforcement important des capacités de coopération internationale des universités de l'Union européenne.


II. DICHIARAZIONE SOLENNE DI FIRENZE SULLA RIPRESA DEL PROCESSO DI SAN JOSÉ L'Unione europea e gli Stati membri del Sistema di integrazione centroamericana (SICA), - ricordando l'Atto finale della Conferenza di Lussemburgo dell'11 e 12 novembre 1985, che ha istituzionalizzato il dialogo politico ed economico; - coscienti del proprio attaccamento a valori e principi comuni, quali la democrazia rappresentativa, lo Stato di diritto e l'ordine costituzionale, nonché il pieno rispetto dei diritti universali dell'uomo e delle libertà fondamentali; - riconoscendo il contributo significativo che i primi dieci anni del Dialogo di San José e la ...[+++]

II. DECLARATION SOLENNELLE DE FLORENCE RELATIVE AU RENOUVEAU DU PROCESSUS DE SAN JOSE L'Union européenne et les Etats membres du Système d'intégration centraméricaine (SICA) ; - rappelant l'Acte final de la Conférence de Luxembourg des 11 et 12 novembre 1985, qui a institutionnalisé le dialogue politique et économique ; - conscients de leur attachement à des valeurs et à des principes communs, tels que la démocratie représentative, l'Etat de droit et l'ordre constitutionnel, le plein respect des droits universels de l'homme et des libertés fondamentales ; - reconnaissant la contribution significative de la première décennie du Dialogue de San José et de la coopération y afférente au processus de pacification, à la ...[+++]


Sul piano politico Il ritorno alla pace e il consolidamento della democrazia si accompagnano a movimenti d'integrazione regionale in pieno slancio.

Au niveau politique: le retour à la paix et la consolidation de la démocratie s'accompagne de mouvements d'intégration régionale en pleine floraison.


w