Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura di contingenti tariffari
Contingentamento
Contingente
Contingente a dazio nullo
Contingente a dazio ridotto
Contingente all'esportazione
Contingente di esportazione
Contingente di permessi
Contingente massimo
Contingente quantitativo
Contingente tariffario
Contingente tariffario a titolo
Contingente tariffario autonomo
Gestione di contingenti tariffari
Importo massimo di un contingente
LMR
Limitazione quantitativa
Limite massimo di residui
Limite massimo per i residui
Livello massimo Lmass
Livello massimo di pressione sonora Lmax
Livello massimo di residui
MRL
Massimale
Massimale quantitativo
Massimo
Plafond quantitativo
Residui di medicinali veterinari
Residuo di medicinali
Restrizione quantitativa
Ripartizione di contingenti tariffari
Tasso d’interesse massimo
Tasso massimo

Traduction de «Contingente massimo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contingente massimo | contingente | contingente di permessi

nombre maximum | contingent | contingent d'autorisations


importo massimo di un contingente

montant maximal d'un contingent


contingente tariffario [ apertura di contingenti tariffari | contingente a dazio nullo | contingente a dazio ridotto | contingente tariffario a titolo | contingente tariffario autonomo | gestione di contingenti tariffari | ripartizione di contingenti tariffari ]

contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]


livello massimo di pressione sonora Lmax (1) | livello massimo Lmass (2)

niveau de pointe Lmax (1) | niveau maximum Lmax (2)


tasso d’interesse massimo | tasso massimo

taux d’intérêt maximum | taux maximum


limite massimo di residui | limite massimo per i residui | livello massimo di residui | LMR [Abbr.] | MRL [Abbr.]

limite maximale de résidus | niveau maximal de résidus | LMR [Abbr.]


residuo di medicinali [ limite massimo di residui | livello massimo di residui | LMR | residui di medicinali veterinari ]

résidu de médicament [ limite maximale de résidus | niveau maximal de résidus | résidu de médicament vétérinaire ]


contingente all'esportazione | contingente di esportazione

contingent d'exportation


restrizione quantitativa [ contingentamento | contingente | contingente quantitativo | limitazione quantitativa | massimale quantitativo | plafond quantitativo ]

restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comprende un massimo del 15 % delle catture accessorie inevitabili (NOP/*2A3A4), da imputare a questo contingente.

Inclut un maximum de 15 % de prises accessoires inévitables (NOP/*2A3A4), à imputer sur ce quota.


Essa integra elementi delle restrizioni del TAC in un contingente massimo (33.000 t) o minimo (7.000 t), che in parte sono stati proposti dai pescatori stessi e di cui sono stati dimostrati i vantaggi sul piano della resa economica di tale pesca.

Elle comprend des éléments de restriction du TAC à un quota maximal (33 000 tonnes) ou minimal (7 000 tonnes) qui ont pour partie été proposés par les pêcheurs eux-mêmes et dont les bénéfices sur le plan du rendement économique de cette pêche ont été démontrés.


4. I quantitativi non utilizzati nell’ambito del contingente iniziale, fino a un massimo del 10 % di esso, sono aggiunti nel calcolo del contingente assegnato per il pertinente stock nel 2014 allo Stato membro in questione.

4. Toute quantité qui n’a pas été utilisée au titre du quota initial dans une limite de 10 % de ce quota est ajoutée lors du calcul du quota de l’État membre concerné pour le stock en question en 2014.


3. I quantitativi non prelevati nell'ambito del contingente iniziale, fino a un massimo del 10 % di esso, sono aggiunti nel calcolo del contingente assegnato per il pertinente stock nel 2013 allo Stato membro in questione.

3. Toute quantité qui n'a pas été pêchée au titre du quota initial dans une limite de 10 % de ce quota est ajoutée lors du calcul du quota de l'État membre concerné pour le stock en question en 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Lo Stato membro che restituisce un contingente ai sensi del paragrafo 2 riduce il proprio sforzo di pesca massimo ammissibile per il gruppo o i gruppi di sforzo precedentemente operanti nell’ambito di tale contingente.

3. L’État membre rendant les quotas visés au paragraphe 2 réduit son maximum admissible de l’effort de pêche dans le ou les groupes d’effort qui pêchaient précédemment pour ces quotas.


2. Se uno Stato membro interrompe uno scambio di contingenti in conformità dell’articolo 16, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1342/2008, esso può aumentare il proprio sforzo di pesca massimo ammissibile per il gruppo o i gruppi di sforzo a cui sarà assegnato il contingente recuperato per il numero di kilowatt-giorni corrispondenti al contingente recuperato.

2. Lorsqu’un État membre renonce à un échange de quotas conformément à l’article 16, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1342/2008, cet État membre peut augmenter son maximum admissible de l’effort de pêche pour le ou les groupes d’effort auxquels les quotas récupérés seront attribués du nombre de kW/jours correspondant aux quotas récupérés.


Cionondimeno dobbiamo rassicurare gli aderenti all’ICCAT sul fatto che la Comunità europea farà il massimo per far sì che i contingenti assegnati alle imbarcazioni degli Stati membri vengano scrupolosamente monitorati dagli stessi Stati membri e dalla Commissione europea al fine di assicurare il rispetto del contingente fissato per il 2008 e gli anni a venire.

Néanmoins, nous devons rassurer les parties de la CICTA en indiquant que la Communauté européenne fera de son mieux pour garantir que les quotas alloués aux navires de nos États membres sont scrupuleusement contrôlés par ces derniers et par la Commission européenne, afin de garantir le respect des quotas fixés pour 2008 et au-delà.


Su tale base ritengo importante che la plenaria sottoscriva la relazione dell’onorevole Braghetto, che include il mio emendamento, in modo che in futuro gli Stati membri dovranno preventivamente presentare un piano per la pesca in cui si dichiari il massimo numero di imbarcazioni e che lo sforzo di pesca del paese è in linea con il rispettivo contingente.

Je crois donc qu’il est important pour la plénière d’approuver le rapport de M. Braghetto, qui comprend mon amendement, afin que les États membres soient désormais obligés de présenter un plan de pêche par avance indiquant le nombre maximum de bâtiments et que l’effort de pêche du pays respecte son quota.


Per garantire una maggiore parità di accesso al contingente dei nuovi arrivati occorre autorizzare ogni richiedente a fare domanda per un quantitativo massimo.

Afin de garantir une plus grande égalité d'accès au contingent alloué aux nouveaux venus, il y a lieu d'autoriser chaque demandeur à solliciter une quantité maximale.


Il limite massimo della potenza in ingresso del circuito alimentatore-sorgente luminosa e la data della sua entrata in vigore si baseranno sui livelli economicamente e tecnicamente giustificabili in quel momento contingente.

La puissance maximale d'entrée des circuits ballast-lampe et sa date d'entrée en vigueur sont fondées sur des niveaux économiquement et techniquement justifiés compte tenu des conditions qui prévalent.


w