Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autolimitazione delle esportazioni
Blocco delle esportazioni
CVE
Contingentamento
Contingentamento all'importazione
Contingentamento degli effettivi
Contingentamento degli effettivi del personale
Contingentamento dei posti
Contingentamento del personale
Contingentamento delle divise
Contingentamento delle esportazioni
Contingentamento volontario alle esportazioni
Contingente
Contingente all'importazione
Contingente quantitativo
Divieto d'esportazione
Limitazione delle esportazioni
Limitazione quantitativa
Massimale quantitativo
OCLM
OCLP
Ostacolo all'esportazione
Plafond quantitativo
Restrizione all'esportazione
Restrizione quantitativa
Restrizione volontaria all'esportazione

Traduction de «contingentamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contingentamento degli effettivi del personale | contingentamento degli effettivi | contingentamento del personale | contingentamento dei posti

plafonnement des effectifs du personnel | plafonnement des effectifs | plafonnement du personnel | gel des effectifs


contingentamento all'importazione | contingente all'importazione

contingent à l'importation


contingentamento delle divise

contingentement des devises


Ordinanza del 26 aprile 1993 sul contingentamento lattiero nella regione di pianura e nella zona di montagna I | Ordinanza sul contingentamento lattiero nella regione di pianura [ OCLP ]

Ordonnance du 26 avril 1993 sur le contingentement laitier en région de plaine et en zone de montagne I | Ordonnance sur le contingentement laitier en plaine [ OCLP ]


Ordinanza del 26 aprile 1993 sul contingentamento lattiero nelle zone di montagna II-IV | Ordinanza sul contingentamento lattiero nella regione di montagna [ OCLM ]

Ordonnance du 26 avril 1993 sur le contingentement laitier dans les zones de montagne II à IV | Ordonnance sur le contingentement laitier en montagne [ OCLM ]


restrizione all'esportazione [ blocco delle esportazioni | contingentamento delle esportazioni | divieto d'esportazione | limitazione delle esportazioni | ostacolo all'esportazione ]

restriction à l'exportation [ interdiction d'exportation | limitation des exportations | obstacle à l'exportation ]


autolimitazione delle esportazioni | contingentamento volontario alle esportazioni | restrizione volontaria all'esportazione | CVE [Abbr.]

arrangement de commercialisation ordonnée | autolimitation des exportations


restrizione quantitativa [ contingentamento | contingente | contingente quantitativo | limitazione quantitativa | massimale quantitativo | plafond quantitativo ]

restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel frattempo, le relative disposizioni dovrebbero essere recepite, come nel caso di altri aiuti e regimi di contingentamento, nel regolamento unico OCM.

Entre-temps, comme c'est le cas avec d'autres régimes d'aides et de quotas, les dispositions concernées devraient être intégrées dans le règlement OCM unique.


Alla scadenza di questo termine, il regime di contingentamento associato al pagamento diretto dovrebbe essere abolito contemporaneamente alla piena integrazione dello stesso pagamento diretto nel regime di pagamento unico.

Ensuite, il convient de prévoir la suppression du système de quotas lié à ce régime de paiements directs parallèlement à l'intégration complète de celui-ci dans le régime de paiement unique.


Il sistema istituito dal regolamento (CE) n. 1868/94 del Consiglio, del 27 luglio 1994, che istituisce un regime di contingentamento per la produzione di fecola di patate , non sarà più necessario una volta aboliti i relativi aiuti per i produttori di fecola di patate di cui al regolamento (CE) n. 73/2009 del Consiglio, del 19 gennaio 2009, che stabilisce norme comuni relative ai regimi di sostegno diretto agli agricoltori nell'ambito della politica agricola comune e istituisce taluni regimi di sostegno a favore degli agricoltori .

Le système établi dans le règlement (CE) no 1868/94 du Conseil du 27 juillet 1994 instituant un régime de contingentement pour la production de fécule de pomme de terre ne sera plus nécessaire lorsque l'aide correspondante aux cultivateurs de pommes de terre féculières prévue dans le règlement (CE) no 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs sera supprimée.


Entro il 1 gennaio 2009 la Commissione presenta al Consiglio una relazione sul funzionamento del sistema di contingentamento nella Comunità, corredata di opportune proposte.

La Commission présente au Conseil, avant le 1 er janvier 2009 , un rapport sur l'allocation du contingent dans la Communauté, accompagné des propositions appropriées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entro il 1° gennaio 2011 la Commissione presenta al Consiglio una relazione sul funzionamento del sistema di contingentamento nella Comunità, corredata di opportune proposte.

La Commission présente au Conseil, avant le 1 er janvier 2011 , un rapport sur l'allocation du contingent dans la Communauté, accompagné des propositions appropriées.


Valutare la mutata situazione del mercato dopo la riforma dello zucchero, costituirà una valida base per rivedere l'attuale sistema di contingentamento.

L'analyse de la nouvelle situation du marché résultant de la réforme de l'OCM sucre constituera une bonne base pour réexaminer le régime de contingentement en vigueur.


Il sistema di contingentamento dovrebbe essere esteso a quattro anni per garantire la sicurezza dell'investimento.

Le régime de contingentement doit être reconduit pour quatre ans afin de pouvoir garantir la sécurité des investissements.


sulla proposta di regolamento del Consiglio recante modifica del regolamento (CE) n. 1868/94 che istituisce un regime di contingentamento per la produzione di fecola di patate

sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1868/94 instituant un régime de contingentement pour la production de fécule de pomme de terre


Gli articoli 93 e 94 del regolamento (CE) n. 1782/2003 prevedono la concessione di un aiuto agli agricoltori che producono patate destinate alla fabbricazione di fecola, in forza di un contratto di coltivazione e nei limiti del contingente assegnato dal regolamento (CE) n. 1868/94 del Consiglio, del 27 luglio 1994, che istituisce un regime di contingentamento per la produzione di fecola di patate .

Les articles 93 et 94 du règlement (CE) no 1782/2003 prévoient une aide pour les agriculteurs qui produisent des pommes de terre destinées à la fabrication de fécule, pour la quantité de pommes de terre couverte par un contrat de culture dans les limites du contingent attribué conformément au règlement (CE) no 1868/94 du Conseil du 27 juillet 1994 instituant un régime de contingentement pour la production de fécule de pomme de terre .


Inoltre, poiché il sistema di pagamenti per i produttori di patate da fecola sarà parzialmente inserito nel regime di pagamento unico, il regolamento (CE) n. 1868/94 del Consiglio, del 27 luglio 1994, che istituisce un regime di contingentamento per la produzione di fecola di patate(9), dovrebbe essere modificato.

En outre, étant donné que le régime des paiements en faveur des producteurs de pommes de terre féculières doit être partiellement inclus dans le régime de paiement unique, il y a lieu de modifier le règlement (CE) n° 1868/94 du Conseil du 27 juillet 1994 instituant un régime de contingentement pour la production de fécule de pomme de terre(9).


w