PRENDE ATTO dell'intenzione della Comm
issione, in seguito agli studi e alle audizioni effettuati, di proporre, nel quadro della revisione
della direttiva sul credito al consumo, una certa armonizzazione delle misure preventive inerenti alle norme riguardanti l'informazione dei debitori, la responsabilità di coloro che offrono credito, le indennità e spese in caso di man
cata esecuzione del contratto e il ruolo degli intermediari del
...[+++] credito o delle agenzie;
13. PREND NOTE de l'intention de la Commission, à la suite des études et auditions effectuées, de proposer, dans le cadre de la révision de la Directive sur le crédit à la consommation, une certaine harmonisation de mesures préventives touchant aux règles relatives à l'information des débiteurs, à la responsabilité des dispensateurs de crédit, aux indemnités et frais en cas d'inexécution du contrat et au rôle des intermédiaires de crédit ou des agences ;