Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All'orizzonte
Ccplm
Coach del parlare in pubblico
Comandante di squadrone
Complemento a zero
Complemento alla base
Complemento alla radice
Complemento reale
Corso a contanti
Corso d'acquisto
Corso d'istruzione per maestri di tirocinio
Corso dei titoli
Corso dei valori mobiliari
Corso denaro
Corso di borsa
Corso di cambio a contanti
Corso di cambio in contanti
Corso di complemento
Corso di formazione per maestri di tirocinio
Corso domanda
Corso in contanti
Corso per maestri di tirocinio
Danaro
Denaro
Direttore di corso di laurea
Direttrice di corso di laurea
Formatore di corso per parlare in pubblico
Formatore di public speaking
Generale di squadra aerea
In arrivo
In corso di lavorazione
In corso di preparazione
In corso di realizzazione
Prezzo dei valori mobiliari
Saggio a contanti
Saggio di cambio a contanti
Tasso a contanti
Tasso di cambio a contanti
Ufficiale dell'aeronautica militare
Ufficiale pilota di complemento

Traduction de «Corso di complemento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corso di complemento [ Ccplm ]

cours de complément [ Ccplm ]


corso d'istruzione per maestri di tirocinio (1) | corso di formazione per maestri di tirocinio (2) | corso per maestri di tirocinio (3)

cours de formation pour maîtres d'apprentissage (1) | cours pour maîtres d'apprentissage (2)


in corso di realizzazione | in arrivo | all'orizzonte | in corso di preparazione | in corso di lavorazione

en voie d'acheminement | en traitent | en cours de réalisation | en cours d'élaboration | dans la file d'attente


complemento a zero | complemento alla base | complemento alla radice | complemento reale

complément à la base


corso a contanti | corso di cambio a contanti | corso di cambio in contanti | corso in contanti | saggio a contanti | saggio di cambio a contanti | tasso a contanti | tasso di cambio a contanti

cours au comptant | cours de change au comptant | taux de change au comptant


direttrice di corso di laurea | direttore di corso di laurea | direttore di corso di laurea/direttrice di corso di laurea

directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté


corso d'acquisto | corso denaro | corso domanda | danaro | denaro

cours acheteur | cours d'achat | prix acheteur | taux acheteur | taux d'achat


formatore di corso per parlare in pubblico | formatore di public speaking | coach del parlare in pubblico | formatore di corso per parlare in pubblico/formatrice di corso per parlare in pubblico

coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public


corso dei titoli [ corso dei valori mobiliari | corso di borsa | prezzo dei valori mobiliari ]

cours des valeurs [ cours boursier ]


generale di squadra aerea | ufficiale pilota di complemento | comandante di squadrone | ufficiale dell'aeronautica militare

officier de l'armée de l'air | officier de l'armée de l'air/officière de l'armée de l'air | officière de l'armée de l'air
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel corso del 2001 è stato approvato il complemento di programmazione ed è stata presentata la prima relazione annuale.

Le complément de programmation a été accepté et le premier rapport annuel présenté durant l'année 2001.


(5 sexies) A complemento della procedura per i disavanzi eccessivi, occorre definire un quadro chiaro armonizzato per misurare e monitorare la dinamica del debito, comprese le passività implicite e contingenti - come i livelli di esposizione delle pensioni pubbliche e le garanzie pubbliche su investimenti in partnership pubblico-privato (precisando se su capitale, interessi o flussi di reddito) - e i costi che questo tipo di investimenti comportano per il bilancio nazionale nel corso degli anni.

(5 sexies) Il convient de mettre en place, en complément de la procédure de déficit excessif, un cadre clair et harmonisé permettant de mesurer et de contrôler la dynamique de la dette, y compris les passifs implicites et subordonnés, tels que les engagements publics en matière de retraite et les garanties publiques (principal, intérêts ou accessoires, entre autres) dans le secteur financier et des investissements dans des partenariats publics/privés, et le coût de ces investissements pour les budgets nationaux au fil des ans.


G. considerando il sostegno dell'Unione europea alla transizione democratica e il "programma di sostegno" di 156 000 000 EUR per il periodo 2008-2013, nel quadro del 10° Fondo europeo di sviluppo, a complemento dell'assistenza già in corso e dell'aiuto di 335 000 000 EUR concesso dal 1985,

G. considérant le soutien de l'Union à la transition démocratique et le "programme d'appui" de 156 000 000 EUR pour la période 2008-2013, dans le cadre du 10 Fonds européen de développement, en complément de l'assistance déjà en cours et de l'aide de 335 000 000 EUR octroyée depuis 1985,


24. raccomanda al Consiglio e alla Commissione di istituire un programma volto a valorizzare il patrimonio classico europeo e i contribuiti storici delle culture nazionali nel corso dei secoli e in tutte le dimensioni, in parallelo con il programma quadro "Cultura 2007-2013" e a complemento del medesimo, tenendo però anche conto delle future necessità del settore culturale;

24. recommande au Conseil et à la Commission la création d'un programme visant à valoriser le patrimoine classique européen et les contributions historiques des cultures nationales tout au long des siècles et dans toutes les dimensions, parallèlement au programme-cadre "Culture (2007-2013)" et en complément de celui-ci, mais qui prendra également en considération, à l'avenir, les nécessités du secteur culturel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
di natura tecnica o professionale, eventualmente completata da un corso di istruzione o di formazione professionale di cui alla lettera a) e/o dal tirocinio o dalla pratica professionale richiesti a complemento di detto corso.

ou de nature technique ou professionnelle complétée le cas échéant par un enseignement ou une formation professionnelle tel que mentionné au point a) et/ou par le stage ou la pratique professionnelle exigés en complément de cet enseignement ou de cette formation.


di carattere generale, completata da un corso di istruzione o di formazione professionale diverso dai corsi di cui al paragrafo 4 e/o dal tirocinio o dalla pratica professionale richiesti a complemento di questo corso, oppure

de caractère général, complétée par un enseignement ou une formation professionnelle autre que les formations mentionnées au paragraphe 4 et/ou par le stage ou la pratique professionnelle exigés en complément de cette formation ou de cet enseignement,


Il complemento di programmazione non ha subito modifiche nel corso del 2002.

Le complément de programmation n'a pas été modifié au cours de l'année 2002.


I complementi di programmazione sono stati modificati alla fine del 2002 per includere, da un lato, diversi aspetti relativi all'intervento approvati nel corso di tali riunioni dei Comitati (miglioramento dei criteri di selezione dei progetti, precisione del contenuto e cofinanziamento di alcune misure, etc.), e dall'altro, nel contesto dei criteri di semplificazione degli interventi approvati a fine 2002, le liste semplificate degli indicatori di realizzazione fisica stabiliti in ogni complemento per l'attribuzione della riserva di e ...[+++]

Les compléments de programmation ont été modifiés à la fin de l'année 2002 pour inclure, d'une part, plusieurs aspects de l'intervention approuvés aux dites réunions des comités (amélioration des critères de sélection des projets, précision du contenu et du cofinancement de certaines mesures, etc.), et, d'autre part, les listes simplifiées des indicateurs de réalisation physique établis dans chaque complément pour l'attribution de la réserve de performance à la fin de l'année 2003, dans le contexte des critères de simplification des interventions approuvés à la fin de l'année 2002.


Nel corso del 2002 le strutture amministrative necessarie all'attuazione del programma sono state istituite: comitato di sorveglianza, complemento di programmazione.

L'infrastructure administrative de ce programme a été mise en place en 2002: comité de suivi, complément de programmation.


Il 6 marzo 2001 si è svolta la prima riunione del comitato di sorveglianza per i programmi dell'obiettivo 2, nel corso della quale è stato presentato il complemento di programmazione.

La première réunion du comité de suivi pour les programmes objectif 2 a eu lieu le 6 mars 2001. Le complément de programmation a été présenté lors de cette réunion.


w