Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia comunitaria specializzata
Agenzia europea
Agenzie e organi decentrati dell'UE
Aplasia
Banca di organi
Commercio di organi
Costruttore di arpe a pedali
Costruttore di arpe folk
Costruttore di organi
Costruttore di organi a canne
Costruttore di strumenti a percussione
Costruttore di strumenti musicali membranofoni
Costruttrice di arpe celtiche
Donazione di organi
Fabbricante di strumenti a percussione
Fondazione europea
Innesto di organi
Mancanza di sviluppo di organi o tessuti
Ordinanza del DFI sull'attribuzione di organi
Ordinanza sull'attribuzione di organi
Organaio
Organismo comunitario autonomo
Organismo comunitario decentrato
Organismo comunitario di servizio
Organismo comunitario personalizzato
Organismo dell'UE
Organismo dell'Unione europea
Organismo e agenzia UE
Organismo e agenzia dell'Unione europea
Organismo istituzionale CE
Osservatorio europeo
Prelievo di organi
Traffico di organi
Trapianto di organi
Ufficio interistituzionale

Traduction de «Costruttore di organi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
costruttore di organi a canne | organaio | costruttore di organi | costruttore di organi/costruttrice di organi

factrice d’orgues | facteur d’orgues | facteur d’orgues/factrice d’orgues


capo costruttore di sottofondi e pavimenti industriali con attestato federale professionale (campo professionale costruzione delle vie di traffico) | capo costruttore di sottofondi e pavimenti industriali con attestato federale professionale (campo professionale costruzione delle vie di traffico)

contremaître de construction de sols industriels et de chapes avec brevet fédéral (champ professionnel construction de voies de communication) | contremaîtresse de construction de sols industriels et de chapes avec brevet fédéral (champ professionnel construction de voies de communication)


Ordinanza del DFI del 2 maggio 2007 concernente l'attribuzione di organi per il trapianto | Ordinanza del DFI sull'attribuzione di organi

Ordonnance du DFI du 2 mai 2007 sur l'attribution d'organes destinés à une transplantation | Ordonnance du DFI sur l'attribution d'organes


Ordinanza del 16 marzo 2007 concernente l'attribuzione di organi per il trapianto | Ordinanza sull'attribuzione di organi

Ordonnance du 16 mars 2007 sur l'attribution d'organes destinés à une transplantation | Ordonnance sur l'attribution d'organes [ OAtOr ]


aplasia | mancanza di sviluppo di organi o tessuti

aplasie | croissance (incomplète ou insuffisante) d'un tissu ou d'un organe


trapianto di organi [ banca di organi | donazione di organi | innesto di organi | prelievo di organi ]

transplantation d'organes [ banque d'organes | don d'organes | greffe d'organes | prélèvement d'organes ]


costruttore di arpe folk | costruttrice di arpe celtiche | costruttore di arpe a pedali | costruttore di arpe/costruttrice di arpe

factrice de harpes | luthier | facteur de harpes/factrice de harpes | luthière de harpes


costruttore di strumenti a percussione | costruttore di strumenti musicali membranofoni | costruttore di strumenti musicali membranofoni/costruttrice di strumenti musicali membranofoni | fabbricante di strumenti a percussione

factrice d’instruments de musique membranophones | facteur d’instruments de musique membranophones/factrice d’instruments de musique membranophones | facteur d'instruments de musique membranophones


commercio di organi [ traffico di organi ]

commerce d'organes [ trafic d'organes ]


organismo dell'UE [ agenzia comunitaria specializzata | agenzia europea | agenzie e organi decentrati dell'UE | fondazione europea | organismo comunitario autonomo | organismo comunitario decentrato | organismo comunitario di servizio | organismo comunitario personalizzato | organismo dell'Unione europea | organismo e agenzia dell'Unione europea | organismo e agenzia UE | organismo istituzionale CE | osservatorio europeo | Ufficio interistituzionale ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.5.2.5.2. dall'altro, per il più piccolo dei tre valori seguenti : la massima velocità di rotazione alla quale si possa far girare il motore intervenendo sugli organi di regolazione del minimo, la velocità di rotazione raccomandata dal costruttore più 250 giri/min e la velocità di innesto delle frizioni automatiche.

2.5.2.5.2. de l'autre côté, par la plus petite des trois valeurs suivantes ; la plus grande vitesse de rotation à laquelle on puisse faire tourner le moteur en agissant sur les organes de réglage du ralenti, la vitesse de rotation recommandée par le constructeur plus 250 tr/mn, la vitesse de conjonction des embrayages automatiques.


Le possibili posizioni degli organi di regolazione sono limitate, 2.5.2.5.1. da un lato, dal più elevato dei due valori seguenti : la velocità di rotazione minima alla quale il motore può girare al minimo, la velocità di rotazione raccomandata dal costruttore meno 100 giri/min;

Les positions possibles des organes de réglage sont limitées: 2.5.2.5.1. d'un côté, par la plus grande des deux suivantes ; la plus basse vitesse de rotation à laquelle le moteur puisse tourner au ralenti, la vitesse de rotation recommandée par le constructeur moins 100 tr/mn;


Durante il controllo in condizioni di funzionamento che si discostino dalle condizioni raccomandate dal costruttore (posizione degli organi di regolazione), conformemente all'allegato IV, la percentuale in volume massima misurata non deve superare il 4,5 %.

Lors du contrôle dans des conditions de fonctionnement s'écartant des conditions recommandées par le constructeur (position des organes de réglage) comme prévu à l'annexe IV, la teneur volumique maximale mesurée ne doit pas dépasser 4,5 %.


w