Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione per lo sviluppo sociale
Commissione statistica
Commissione sugli stupefacenti
Commissione sulla condizione della donna
Commissione sulla popolazione e lo sviluppo
Commissione sullo sviluppo sostenibile
Commissione tecnica dell'ONU
Dato relativo all'andamento della popolazione
Dato sulla dinamica della popolazione
Dinamica della popolazione
Dinamica delle popolazioni
Dinamica demografica
Forum delle Nazioni Unite sulle foreste
LPPC
Movimento della popolazione
Spostamento demografico
UNFF

Traduction de «Dato sulla dinamica della popolazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dato relativo all'andamento della popolazione | dato sulla dinamica della popolazione

donnée relative à la dynamique des populations


dinamica della popolazione [ dinamica demografica | movimento della popolazione | spostamento demografico ]

dynamique de la population [ mouvement de la population ]


Legge federale del 4 ottobre 2002 sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile [ LPPC ]

Loi fédérale du 4 octobre 2002 sur la protection de la population et sur la protection civile [ LPPCi ]


dinamica della popolazione | dinamica delle popolazioni

démécologie | dynamique de population | dynamique des populations




Rapporto del 17 ottobre 2001 del Consiglio federale all'Assemblea federale sulla concezione della protezione della popolazione (Concetto direttivo della protezione della popolazione, CDPP)

Rapport du 17 octobre 2001 du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la conception de la protection de la population (Plan directeur de la protection de la population, PDPP)


Accordo del 31 maggio 2012 tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport e il Ministero della Difesa del Regno di Danimarca sulla reciproca protezione di informazioni classificate

Accord du 31 mai 2012 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports et le Ministère de la Défense du Royaume du Danemark concernant la protection réciproque des informations classifiées


commissione tecnica dell'ONU [ Commissione per la prevenzione dei crimini e la giustizia penale | Commissione per la scienza e la tecnica al servizio dello sviluppo | Commissione per lo sviluppo sociale | Commissione statistica | Commissione sugli stupefacenti | Commissione sulla condizione della donna | Commissione sulla popolazione e lo sviluppo | Commissione sullo sviluppo sostenibile | Forum delle Nazioni Unite sulle foreste | UNFF ]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dovrebbe quindi essere pronta a utilizzare meglio le opportunità offerte dalla migrazione, soprattutto dato l’invecchiamento della popolazione e il declino della forza lavoro.

Elle devrait être en mesure de mieux tirer parti des possibilités qu'offre la migration, eu égard en particulier au vieillissement et à la baisse de sa population active.


84. sollecita l'Unione europea ad assicurare che l'interdipendenza tra la dinamica della popolazione e lo sviluppo sostenibile per tutti, nonché la salute e i diritti sessuali riproduttivi costituiscano una priorità nella formulazione del quadro di sviluppo mondiale post-2015, che deve permettere a chiunque di godere dei diritti umani, ivi compresi gli SRHR, indipendentemente dallo status sociale, dall'età, dall'orientamento sessuale, dall'identità di genere, dalla razza, dall'origine etnica, ...[+++]

84. invite instamment l'Union européenne à veiller à ce que l'interdépendance entre la dynamique de la population et le développement durable pour tous, et la santé sexuelle et reproductive et les droits sexuels et reproductifs, soient une priorité dans la formulation du cadre de développement mondial de l'après 2015, lequel doit permettre à tout un chacun de jouir de ses droits humains, y compris de ses droits en matière sexuelle ...[+++]


7. sollecita l'Unione europea ad assicurare che l'interdipendenza tra la dinamica della popolazione e lo sviluppo sostenibile per tutti, nonché la salute e i diritti sessuali riproduttivi costituiscano una priorità nella formulazione del quadro di sviluppo mondiale post 2015, che deve permettere a chiunque di godere dei diritti umani, ivi compresi la salute e i diritti sessuali riproduttivi, indipendentemente dal proprio status sociale, dall'età, dall'orientamento sessuale, dall'identità di ge ...[+++]

7. invite instamment l'Union européenne à veiller à ce que l'interdépendance entre la dynamique de la population et le développement durable pour tous, et la santé sexuelle et reproductive et les droits sexuels et reproductifs, soient une priorité dans la formulation du cadre de développement mondial de l'après 2015, lequel doit permettre à tout un chacun de jouir de ses droits humains, y compris de ses droits en matière sexuelle e ...[+++]


86. sollecita l'Unione europea ad assicurare che l'interdipendenza tra la dinamica della popolazione e lo sviluppo sostenibile per tutti, nonché la salute e i diritti sessuali riproduttivi costituiscano una priorità nella formulazione del quadro di sviluppo mondiale post 2015, che deve permettere a chiunque di godere dei diritti umani, ivi compresi la salute e i diritti sessuali riproduttivi, indipendentemente dal proprio status sociale, dall'età, dall'orientamento sessuale, dall'identità di g ...[+++]

86. invite instamment l'Union européenne à veiller à ce que l'interdépendance entre la dynamique de la population et le développement durable pour tous, et la santé sexuelle et reproductive et les droits sexuels et reproductifs, soient une priorité dans la formulation du cadre de développement mondial de l'après 2015, lequel doit permettre à tout un chacun de jouir de ses droits humains, y compris de ses droits en matière sexuelle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sulla dinamica della ripresa si ripercuotono negativamente i prezzi elevati dell’energia e di altri fattori produttivi, i problemi di approvvigionamento causati dal terremoto giapponese, le restrizioni di bilancio attuate da alcuni paesi e il persistere di una serie di restrizioni nell’accesso al credito.

Les prix élevés de l’énergie et d’autres intrants, les ruptures dans l’approvisionnement après le séisme au Japon, l’austérité budgétaire dans certains pays ainsi que des restrictions persistantes dans l’accès aux financements nuisent à la dynamique de la reprise.


i dati sulla dinamica della popolazione della specie indicano che tale specie persiste ed è suscettibile di persistere a lungo termine come elemento vitale degli habitat naturali ai quali essa appartiene, e

les données relatives à la dynamique de la population de l'espèce en question indiquent que cette espèce se maintient à long terme en tant qu'élément viable des habitats naturels auxquels elle appartient,


Un’analisi dell’OCSE sulla dinamica della povertà in quattro paesi dell’OCSE, tra cui la Germania e il Regno Unito, ha concluso che “la povertà riguarda tra il 20 e poco meno del 40% della popolazione su un periodo di 6 anni, proporzione questa molto più elevata di ciò che viene indicato dai tassi di povertà statici.

Une analyse de l'OCDE de la dynamique de la pauvreté dans quatre pays de l'OCDE, dont l'Allemagne et le Royaume-Uni, a conclu que "la pauvreté touche entre 20 et un peu moins de 40 % de la population au cours d'une période de 6 ans, proportion beaucoup plus élevée que ce qu'indiquent les taux de pauvreté statiques.


Il Consiglio ha preso atto dell'inventario dell'UE sulla protezione della popolazione civile da attacchi terroristici NRBC e ne ha autorizzato la trasmissione alla NATO a fini di informazione in vista di uno scambio di informazioni sulle attività dell'UE e della NATO nel settore della protezione civile e riguardo al terrorismo nucleare, radiologico, batteriologico e chimico.

Le Conseil a pris acte de l'inventaire de l'UE sur la protection des populations civiles contre les attaques terroristes NRBC et a autorisé sa transmission à l'OTAN à des fins d'information en vue d'un échange d'informations sur les activités de l'UE et de l'OTAN dans le domaine de la protection civile et en ce qui concerne le terrorisme NRBC.


Dato l'invecchiamento della popolazione, occorre impegnarsi sin da ora per garantire pensioni sicure e sostenibili a lungo termine e per far sì che i sistemi sanitari siano in grado di far fronte al mutare delle esigenze.

Vu le vieillissement de la population, il convient de s'attacher dès maintenant à faire en sorte que les pensions soient garanties et viables à l'avenir et que les systèmes de santé soient en mesure de répondre à des besoins nouveaux en matière de soins.


Ciò sta chiaramente esercitando un impatto comulativo negativo sulla vita della popolazione nonché sull'economia e sulle prospettive di sviluppo.

Cela a manifestement un effet cumulatif négatif sur la vie de la population, ainsi que sur l'économie et sur les perspectives de développement.


w