Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azienda a partecipazione statale
Azienda di Stato
Coach del parlare in pubblico
Compartecipazione pubblica-privata
Delocalizzazione dell'amministrazione pubblica
Delocalizzazione dell'istituto pubblico
Delocalizzazione dell'organismo pubblico
Deposito dei piani
Deposito del piano di zona
Deposito doganale
Deposito doganale privato
Deposito doganale pubblico
Deposito fittizio
Deposito franco
Deposito pubblico
Deposito pubblico dei piani
Deposito pubblico del piano di zona
Deposito reale
Esposizione dei piani
Esposizione pubblica dei piani
Formatore di corso per parlare in pubblico
Formatore di public speaking
Impresa a capitale pubblico
Impresa nazionalizzata
Impresa pubblica
Localizzazione dell'amminnistrazione pubblica
Localizzazione dell'istituto pubblico
Localizzazione dell'organismo pubblico
Magazzino di dogana
Magazzino fittizio
Magazzino reale
PPP
Partecipazione del settore pubblico e privato
Partenariato pubblico-privato
Partenariato tra settore pubblico e privato
Partnership pubblico-privato
Procedura di deposito
Procedura di deposito pubblico
Procedura di esposizione pubblica
Sede dell'amministrazione
Sede dell'istituto pubblico
Sede dell'organismo pubblico
Settore pubblico

Traduction de «Deposito pubblico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


procedura di esposizione pubblica (1) | procedura di deposito pubblico (2) | procedura di deposito (3)

procédure de dépôt public (1) | procédure de dépôt (2)


deposito del piano di zona (1) | deposito pubblico del piano di zona (2)

mise à l'enquête du plan de zones


esposizione pubblica dei piani (1) | esposizione dei piani (2) | deposito pubblico dei piani (3) | deposito dei piani (4)

mise à enquête publique des plans (1) | dépôt des plans (2)


magazzino di dogana [ deposito doganale | deposito doganale privato | deposito doganale pubblico | deposito fittizio | deposito franco | deposito reale | magazzino fittizio | magazzino reale ]

entrepôt douanier [ entrepôt fictif | entrepôt réel ]




sede dell'amministrazione [ delocalizzazione dell'amministrazione pubblica | delocalizzazione dell'istituto pubblico | delocalizzazione dell'organismo pubblico | localizzazione dell'amminnistrazione pubblica | localizzazione dell'istituto pubblico | localizzazione dell'organismo pubblico | sede dell'istituto pubblico | sede dell'organismo pubblico ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


compartecipazione pubblica-privata | partecipazione del settore pubblico e privato | partenariato pubblico-privato | partenariato tra settore pubblico e privato | partnership pubblico-privato | PPP [Abbr.]

partenariat public-privé | PPP [Abbr.]


impresa pubblica [ azienda a partecipazione statale | azienda di Stato | impresa a capitale pubblico | impresa nazionalizzata | settore pubblico ]

entreprise publique [ entreprise de l'État | entreprise nationalisée | secteur public ]


formatore di corso per parlare in pubblico | formatore di public speaking | coach del parlare in pubblico | formatore di corso per parlare in pubblico/formatrice di corso per parlare in pubblico

coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il trattamento o la pertinente garanzia di deposito che gli azionisti e i creditori nei confronti dei quali sono state effettuate azioni di risoluzione avrebbero ricevuto se l'entità fosse stata sottoposta a procedura ordinaria di insolvenza alla data della decisione di risoluzione, senza tener conto di un eventuale sostegno finanziario pubblico straordinario.

le traitement dont auraient bénéficié les actionnaires et créanciers à l'égard desquels des mesures de résolution ont été exécutées, ou le système de garantie des dépôts concerné, si l'entité avait été soumise à une procédure normale d'insolvabilité à la date de la décision de résolution, sans tenir compte de l'apport éventuel d'un soutien financier public exceptionnel.


2. Qualora il creditore abbia già ottenuto una decisione giudiziaria, una transazione giudiziaria o un atto pubblico, l'autorità giudiziaria emette la decisione entro la fine del quinto giorno lavorativo successivo al deposito o, se del caso, al completamento della domanda da parte del creditore.

2. Lorsque le créancier a déjà obtenu une décision, une transaction judiciaire ou un acte authentique, la juridiction rend sa décision au plus tard à la fin du cinquième jour ouvrable suivant le jour auquel le créancier a introduit sa demande ou, le cas échéant, le jour auquel il l'a complétée.


1. Qualora il creditore non abbia ancora ottenuto una decisione giudiziaria, una transazione giudiziaria o un atto pubblico, l'autorità giudiziaria emette la decisione entro la fine del decimo giorno lavorativo successivo al deposito o, se del caso, al completamento della domanda da parte del creditore.

1. Lorsque le créancier n'a pas encore obtenu une décision, une transaction judiciaire ou un acte authentique, la juridiction rend sa décision au plus tard à la fin du dixième jour ouvrable suivant le jour auquel le créancier a introduit sa demande ou, le cas échéant, le jour auquel il l'a complétée.


M. considerando che, in data 23 marzo 2012, il server che contiene il sito di Andrey Baranovich (noto anche come herm1ta), un apprezzato ricercatore internet, è stato sequestrato dalle forze di polizia ucraine con il pretesto di aver fornito libero accesso ad un software maligno progettato per consentire l'accesso non autorizzato a computer, sistemi automatizzati e reti informatiche, fornendo un servizio pubblico internazionale, sotto forma di deposito software;

M. considérant que, le 23 mars 2012, le serveur hébergeant le site internet d'Andreï Baranovitch (alias herm1ta), éminent chercheur sur Internet, a été saisi par la police ukrainienne sous le prétexte qu'il aurait "donné libre accès à un logiciel malveillant visant à permettre de pénétrer sur des ordinateurs, des systèmes automatisés et des réseaux informatiques sans autorisation", tout en assurant un service public international de dépôt de logiciels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f) l'oggetto del brevetto non presenta carattere di novità rispetto al contenuto di una domanda di brevetto nazionale o al contenuto di un brevetto nazionale reso pubblico in uno Stato membro alla data di deposito della domanda o ad una data successiva ovvero, in caso di rivendicazione di priorità, alla data di priorità del brevetto comunitario, ma recante una data di deposito o di priorità a questa anteriore.

f) l'objet du brevet n'est pas nouveau par rapport au contenu d'une demande de brevet national ou d'un brevet national mis à la disposition du public dans un Etat membre à la date de dépôt ou à une date postérieure ou, si une priorité est revendiquée, à la date de priorité du brevet communautaire mais avec une date de dépôt ou une date de priorité antérieure à cette date.


Con riguardo alla parte correttiva del PSC, è opportuno che le sanzioni a carico degli Stati membri la cui moneta è l’euro assumano la forma di un obbligo di costituire un deposito infruttifero collegato alla decisione del Consiglio che accerta l’esistenza di un disavanzo eccessivo, se nella parte preventiva del PSC è già stata imposta allo Stato membro interessato la costituzione di un deposito fruttifero o nei casi di inadempimento particolarmente grave agli obblighi relativi alla politica di bilancio definita dal PSC, ovvero di un obbligo di pagare un’ammenda in caso di mancato rispetto della raccomandazione del Consiglio di correggere il ...[+++]

En ce qui concerne le volet correctif du PSC, les sanctions applicables aux États membres dont la monnaie est l’euro devraient prendre la forme d’une obligation de constituer un dépôt ne portant pas intérêt lié à une décision du Conseil constatant l’existence d’un déficit excessif si l’État membre concerné a déjà été soumis à l’obligation de constituer un dépôt portant intérêt dans le cadre du volet préventif du PSC ou dans des cas particulièrement graves de non-respect des obligations en matière de politique budgétaire énoncées dans le PSC, ou de l’obligation de payer une amende en cas de non-respect d’une recommandation du Conseil en vue de la correction d’un déficit public excessif. ...[+++]


Con riguardo alla parte correttiva del PSC, è opportuno che le sanzioni a carico degli Stati membri la cui moneta è l’euro assumano la forma di un obbligo di costituire un deposito infruttifero collegato alla decisione del Consiglio che accerta l’esistenza di un disavanzo eccessivo, se nella parte preventiva del PSC è già stata imposta allo Stato membro interessato la costituzione di un deposito fruttifero o nei casi di inadempimento particolarmente grave agli obblighi relativi alla politica di bilancio definita dal PSC, ovvero di un obbligo di pagare un’ammenda in caso di mancato rispetto della raccomandazione del Consiglio di correggere il ...[+++]

En ce qui concerne le volet correctif du PSC, les sanctions applicables aux États membres dont la monnaie est l’euro devraient prendre la forme d’une obligation de constituer un dépôt ne portant pas intérêt lié à une décision du Conseil constatant l’existence d’un déficit excessif si l’État membre concerné a déjà été soumis à l’obligation de constituer un dépôt portant intérêt dans le cadre du volet préventif du PSC ou dans des cas particulièrement graves de non-respect des obligations en matière de politique budgétaire énoncées dans le PSC, ou de l’obligation de payer une amende en cas de non-respect d’une recommandation du Conseil en vue de la correction d’un déficit public excessif. ...[+++]


Nel caso di specie, come rilevato dal Tribunale ai punti 69 e 68 rispettivamente delle sentenze T‑109/08 e T‑110/08, è pacifico che i prodotti di cui trattasi, vale a dire spumanti, sono prodotti di consumo corrente e che il pubblico di riferimento è composto dal grande pubblico dei quindici Stati membri che costituivano la Comunità al momento del deposito delle domande di registrazione.

En l’espèce, ainsi que le Tribunal l’a relevé aux points 69 et 68 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, il n’est pas contesté que les produits en cause, à savoir des vins mousseux, sont des produits de consommation courante et que le public visé est composé du grand public des quinze États membres qui constituaient la Communauté au moment du dépôt des demandes d’enregistrement.


(9) Nella parte correttiva del patto di stabilità e crescita occorre che le sanzioni a carico degli Stati membri la cui moneta è l'euro assumano la forma di un obbligo di costituire un deposito infruttifero, collegato alla decisione del Consiglio che accerta l'esistenza di un disavanzo eccessivo o di un debito pubblico eccessivo, e di un obbligo di pagare un'ammenda in caso di non rispetto della raccomandazione del Consiglio di correggere il disavanzo o il debito pubblico eccessivo.

(9) Dans le volet correctif du pacte de stabilité et de croissance, les sanctions pour les États membres dont la monnaie est l'euro devraient prendre la forme d'une obligation de constitution d'un dépôt ne portant pas intérêt lié à une décision du Conseil constatant l'existence d'un déficit excessif ou d'une dette publique excessive, converti en amende en cas de non-respect d'une recommandation du Conseil en vue de la correction de ce déficit public excessif ou de cette dette publique excessive.


Per tale ragione questi rifiuti devono entrare nel campo di applicazione degli articoli 7 (domanda e autorizzazione di strutture di deposito dei rifiuti), 8 (partecipazione del pubblico), 11, paragrafo 3 (stabilità della struttura di deposito dei rifiuti), 12 (chiusura delle strutture di deposito dei rifiuti e fase successiva alla chiusura) e 14 (garanzia finanziaria associata al ripristino, nella fase successiva alla chiusura, della struttura di deposito dei rifiuti e del terreno che abbia subito il suo impatto).

Ces résidus doivent donc entrer dans le champ d'application des articles 7 (demande et délivrance d'autorisations), 8 (participation du public), 11, paragraphe 3 (stabilité des installations), 12 (fermeture et suivi des installations de déchets) et 14 (garantie financière et responsabilité environnementale).


w