Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttore di sfruttamento agricolo
Direttrice di sfruttamento agricolo
Diritti di sfruttamento
Diritti di sfruttamento
Diritti fondamentali dell'uomo
Diritti umani
Funzionaria per i diritti umani
Funzionario per i diritti umani
Grado di sfruttamento
Grado di utilizzazione
Indice di sfruttamento del potenziale fiscale
Indice di sfruttamento fiscale
Intensità di sfruttamento
Intensità di utilizzazione
Negoziare i diritti di sfruttamento
Protezione dei diritti umani
Reato contro i diritti dell'uomo
Riscuotere i diritti di licenza
Rispetto dei diritti dell'uomo
Salvaguardia dei diritti dell'uomo
Violazione dei diritti umani

Traduction de «Diritti di sfruttamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritti di sfruttamento (di una miniera)

droits d'exploitation


fitti di terreni e diritti di sfruttamento di giacimenti

loyers


negoziare i diritti di sfruttamento

négocier des droits d'exploitation




intensità di sfruttamento (1) | grado di sfruttamento (2) | intensità di utilizzazione (3) | grado di utilizzazione (4)

degré d'utilisation


indice di sfruttamento del potenziale fiscale | indice di sfruttamento fiscale

Indice de l'exploitation du potentiel fiscal | indice de l'exploitation fiscale


direttore di sfruttamento agricolo | direttrice di sfruttamento agricolo

directeur d'exploitation agricole | directrice d'exploitation agricole


diritti umani [ diritti fondamentali dell'uomo | protezione dei diritti umani | reato contro i diritti dell'uomo | rispetto dei diritti dell'uomo | salvaguardia dei diritti dell'uomo | violazione dei diritti umani ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


funzionario per i diritti umani | funzionaria per i diritti umani | funzionario per i diritti umani/funzionaria per i diritti umani

spécialiste des droits de l’homme


riscuotere i diritti di licenza

percevoir des droits de licence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La formulazione proposta tiene conto del fatto che le industrie estrattive e le imprese attive nello sfruttamento delle aree forestali primarie acquisiscono in genere i diritti di sfruttamento delle risorse naturali all'interno di una determinata area geografica di un paese.

Le libellé proposé tient compte du fait que les industries extractives et les sociétés actives dans l'exploitation de la forêt primaire acquièrent en règle générale des droits sur l'exploitation des ressources naturelles dans un périmètre géographique bien délimité d'un pays.


2) a promuovere un approccio normativo coerente in tutta l'UE volto a condividere i diritti di sfruttamento, che offra stimoli nonché certezza giuridica a tutti gli utenti (attuali e nuovi) che possono condividere le preziose risorse dello spettro radio.

2) d'encourager, dans toute l'UE, des approches cohérentes en matière de régulation des droits d'utilisation partagée, de façon à inciter tous les utilisateurs (actuels et nouveaux) à partager les précieuses ressources spectrales, et à leur garantir la sécurité juridique nécessaire à cet effet.


E. considerando che esiste il rischio che i titolari dei diritti che si conformano alla raccomandazione per quanto riguarda i loro diritti on-line interattivi privino i gestori collettivi di diritti (CRM) locali di altri diritti (ad esempio quelli relativi alla radiodiffusione), impedendo in tal modo agli utilizzatori di tali diritti di acquistare i diritti di sfruttamento di un vasto repertorio presso un unico e stesso CRM,

E. considérant qu'il existe un risque de voir les titulaires de droits qui suivront la recommandation pour leurs droits en ligne interactifs retirer aux gestionnaires collectifs de droits (GCD) locaux d'autres droits (relatifs, par exemple, à la radiodiffusion) et, de ce fait, priver leurs utilisateurs de la possibilité d'acquérir les droits d'exploitation d'un large répertoire auprès d'un seul et même GCD,


E. considerando che esiste il rischio che i titolari dei diritti che si conformano alla raccomandazione per quanto riguarda i loro diritti on line interattivi privino i gestori collettivi di diritti (CRM) locali di altri diritti (ad esempio quelli relativi alla radiodiffusione), impedendo in tal modo agli utilizzatori di tali diritti di acquistare i diritti di sfruttamento di un vasto repertorio presso un unico e stesso CRM,

E. considérant qu'il existe un risque de voir les titulaires de droits qui suivront la recommandation pour leurs droits en ligne interactifs retirer aux gestionnaires collectifs de droits locaux d'autres droits (relatifs, par exemple, à la radiodiffusion) et, de ce fait, priver leurs utilisateurs de la possibilité d'acquérir les droits d'exploitation d'un large répertoire auprès d'un seul et même gestionnaire de droits collectifs,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’è anche il rischio che i titolari di diritti che rispettano tale raccomandazione in merito ai propri diritti interattivi on line privino di altri diritti, per esempio quelli relativi alla radiodiffusione, i gestori collettivi di diritti locali, impedendo in tal modo agli utilizzatori di tali diritti di acquistare i diritti di sfruttamento di un repertorio più ampio e più diversificato da uno stesso CRM.

Il se pourrait également que les titulaires de droits satisfaisant à la recommandation précitée en ce qui concerne leurs droits interactifs en ligne privent les sociétés locales de gestion collective du droit d’auteur d’autres droits tels que ceux relatifs à la radiodiffusion, empêchant ainsi les utilisateurs d’acquérir des droits portant sur un répertoire plus large et plus diversifié appartenant à la même société de gestion collective du droit d’auteur.


E. considerando che esiste il rischio che i titolari dei diritti che si conformano alla raccomandazione per quanto riguarda i loro diritti on-line interattivi privino i gestori collettivi di diritti (CRM) locali di altri diritti (ad esempio quelli relativi alla radiodiffusione), impedendo in tal modo agli utilizzatori di tali diritti di acquistare i diritti di sfruttamento di un vasto repertorio presso un unico e stesso CRM,

E. considérant qu'il existe un risque de voir les titulaires de droits qui suivront la recommandation pour leurs droits en ligne interactifs retirer aux gestionnaires collectifs de droits (GCD) locaux d'autres droits (relatifs, par exemple, à la radiodiffusion) et, de ce fait, priver leurs utilisateurs de la possibilité d'acquérir les droits d'exploitation d'un large répertoire auprès d'un seul et même GCD,


raccomandare di adeguate disposizioni in materia di proprietà dei mezzi di EGNOS, diritti di proprietà intellettuale e diritti di sfruttamento commerciale;

- la formulation de recommandations sur l'adoption de dispositions appropriées concernant la propriété des actifs d'EGNOS, les droits de propriété intellectuelle et les droits d'exploitation commerciale;


la tratta degli esseri umani quale definita dalla normativa dell'Unione europea è non solo un reato che mira allo sfruttamento sessuale o lavorativo delle persone, in particolare allo sfruttamento sessuale o alla schiavitù domestica delle donne e dei bambini, ma mostra anche disprezzo per i diritti umani delle vittime;

la traite des êtres humains telle qu'elle est définie dans le droit de l'Union européenne ne constitue pas seulement un acte criminel visant à l'exploitation des personnes à des fins sexuelles ou à l'exploitation de leur travail, en particulier à l'exploitation sexuelle et à l'esclavage domestique des femmes et des enfants, mais témoigne également d'un mépris des droits humains des victimes.


Sono stati eliminati gli ultimi ostacoli relativi al trasferimento effettivo dei diritti di sfruttamento di Vichy e di Thonon al gruppo Castel.

Les derniers obstacles concernant le transfert effectif des droits d'exploitation au groupe Castel de Vichy et de Thonon ont été levés.


La Commissione procederà dunque alla chiusura definitiva di questo caso non appena saranno sormontati gli ostacoli che attualmente ritardano la cessione effettiva delle fonti, in particolare per quanto riguarda il trasferimento al gruppo Castel dei diritti di sfruttamento delle fonti Vichy e Thonon da parte rispettivamente dello Stato francese e del comune di Thonon-les-Bains.

Elle procèdera donc au règlement définitif de cette affaire dès que les obstacles à la cession effective des sources seront levés, notamment pour le transfert des droits d'exploitation au groupe Castel de Vichy et de Thonon par l'Etat français et la ville de Thonon les Bains.


w