5. auspica che le iniziative da adottare non definiscano i principi applicabili in modo globale a tutti i settori del diritto civile e commerciale, bensì in modo separato e specifico, che siano quantomeno applicabili ai conflitti nei settori del diritto dei consumatori, del diritto di famiglia e del diritto del lavoro;
5. plaide pour que les initiatives à adopter ne définissent par les principes applicables d'une manière globale couvrant tous les domaines du droit civil et commercial, mais d'une manière distincte et spécifique, du moins ceux applicables aux conflits relevant du droit de la consommation, du droit de la famille ou du droit du travail;