Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASSG
Associazione della STAMPA SVIZZERA
Associazione della Stampa Svizzera dei Giovani
Carattere di comando stampa
Carattere di controllo della stampa
Carattere di controllo formato
Carattere di impaginazione
Diritti del cittadino
Diritti della persona
Diritti fondamentali
Diritto all'informazione
Diritto dell'individuo
Diritto della personalità
Diritto della proprietà
Diritto della stampa
Diritto della vita privata
Diritto dominicale
Interruzione temporanea della stampa
Libertà fondamentali
Libertà individuale
Libertà pubbliche
Pausa di stampa
Protezione del cittadino
Protezione della vita privata
Rispetto della vita privata
Stripping della stampa
Tutela della vita privata
USSS
Unione svizzera della stampa specializzata

Traduction de «Diritto della stampa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto all'informazione [ diritto della stampa ]

droit à l'information


protezione della vita privata [ diritto della vita privata | rispetto della vita privata | tutela della vita privata ]

protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]


Unione svizzera della stampa specializzata [ USSS ]

Union Suisse de la presse spécialisée [ USPS ]


Associazione della Stampa Svizzera dei Giovani [ ASSG ]

Association de la Presse Suisse des Jeunes [ APSJ ]


Associazione della STAMPA SVIZZERA

Association PRESSE SUISSE (1) | PRESSE SUISSE (2) | Association de la PRESSE SUISSE (3)


diritto dell'individuo [ diritti del cittadino | diritti della persona | diritti fondamentali | diritto della personalità | libertà fondamentali | libertà individuale | libertà pubbliche | protezione del cittadino ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


carattere di comando stampa | carattere di controllo della stampa | carattere di controllo formato | carattere di impaginazione

caractère de mise en page | caractère de présentation | commande de mise en page


interruzione temporanea della stampa | pausa di stampa

pause dans l'impression | pause de l'impression


diritto della proprietà | diritto dominicale

droit de propriété


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ Onde evitare confusione, è necessario sottolineare che le disposizioni della direttiva interesserebbero solo le case farmaceutiche e non pregiudicherebbero, in alcun caso, il diritto della stampa, dei pazienti e delle loro organizzazioni di esprimere il proprio punto di vista sui medicinali e sui trattamenti, a condizione che agiscano in modo indipendente e non per conto, nell'interesse o dietro istruzione delle case farmaceutiche.

§ Afin d'éviter toute confusion, il convient de souligner que les dispositions du texte à l'examen s'appliquent aux seules sociétés pharmaceutiques et qu'elles ne sauraient affecter le droit de la presse, des patients ou des organismes qui les représentent d'exprimer leurs points de vue sur certains produits ou traitements, dès lors que les intéressés agissent en toute indépendance et non dans l'intérêt, sur instruction ou au nom des sociétés pharmaceutiques.


– viste le sue risoluzioni su casi urgenti di violazioni dei diritti umani, della democrazia e dello Stato di diritto, comprese le risoluzioni, specifiche per paese nelle quali solleva preoccupazioni relative alla libertà della stampa e dei mezzi d'informazione, in particolare sulla detenzione di giornalisti e blogger,

– vu ses résolutions sur les violations graves des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit, dont ses résolutions spécifiques par pays, qui soulèvent des inquiétudes concernant la liberté de la presse et des médias, et en particulier l'incarcération de journalistes et de blogueurs,


La proposta odierna relativa a nuove norme sulla banda dei 700 MHz fa seguito alle proposte, presentate nel dicembre 2015 nell'ambito della strategia per il mercato unico digitale, sul diritto d'autore (comunicato stampa) e sui contratti digitali (comunicato stampa).

Les nouvelles règles adoptées aujourd'hui concernant la bande 700 MHz font suite aux premières propositions formulées en décembre 2015 dans le cadre de la stratégie pour un marché unique numérique et relatives au droit d'auteur (communiqué de presse) et aux contrats numériques (communiqué de presse).


Le proposte annunciate oggi integreranno i traguardi importanti raggiunti di recente per creare un mercato unico digitale: gli accordi per abolire le tariffe di roaming entro giugno 2017, sancire la neutralità della rete nel diritto dell'UE (comunicato stampa) e rafforzare la cibersicurezza all'interno dell'Unione (comunicato stampa).

Les propositions présentées aujourd’hui complètent les récentes avancées importantes vers la création d'un marché unique du numérique, à savoir les accords qui visent à mettre un terme aux frais d’itinérance d’ici juin 2017, à inscrire la neutralité de l’internet dans le droit de l’Union (communiqué de presse) et à renforcer la cybersécurité dans l’Union (communiqué de presse).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nuove norme annunciate oggi in materia di diritto d'autore e contratti digitali (comunicato stampa) sono le prime proposte legislative ad essere presentate nell'ambito della strategia per il mercato unico digitale.

Les nouvelles règles relatives au droit d’auteur et aux contrats numériques proposées aujourd'hui (communiqué de presse) sont les premières à être présentées dans le cadre de la Stratégie relative au marché unique du numérique.


Possiamo dire al presidente Lukashenko che deve porre fine alla repressione delle manifestazioni, alla repressione degli oppositori e alla repressione della stampa nel proprio paese, perché egli stesso rappresenta un governo che ritiene di avere il monopolio sul diritto di decidere ciò che è giusto e ciò che è sbagliato, cioè che è equilibrato, ciò che è neutrale e ciò che è obiettivo, non solo nelle proprie dichiarazioni, ma anche in quelle dell’opposizione e della stampa estera.

Nous pouvons lui dire qu’il doit arrêter de réprimer les manifestations, les opposants et la presse dans son pays car il est le représentant d’un gouvernement qui pense avoir le monopole du droit de décider de ce qui est vrai et de ce qui est faux, de ce qui est équilibré, neutre et objectif, pas seulement dans ses affirmations mais également dans celles de l’opposition et de la presse étrangère.


D. considerando che il mancato rinnovo della licenza a questo mezzo di comunicazione audiovisivo, uno dei più antichi e importanti del Venezuela, priva gran parte del pubblico di un'informazione pluralista e contravviene al diritto della stampa di svolgere il suo ruolo di contro-potere,

D. considérant que le non-renouvellement de la licence de ce média audiovisuel, l'un des plus anciens et des plus importants du Venezuela, prive une grande partie du public d'une information pluraliste et contrevient au droit de la presse de jouer son rôle de contre-pouvoir,


D. considerando che il mancato rinnovo della licenza a questo mezzo di comunicazione audiovisivo, uno dei più antichi e importanti del Venezuela, priva gran parte del pubblico di un'informazione pluralista e contravviene al diritto della stampa di svolgere il suo ruolo di contro-potere,

D. considérant que le non-renouvellement de la licence de ce média audiovisuel, l'un des plus anciens et des plus importants du Venezuela, prive une grande partie du public d'une information pluraliste et contrevient au droit de la presse de jouer son rôle de contre-pouvoir,


In occasione della giornata mondiale della libertà di stampa, l'Unione europea rammenta questi principi fondamentali, sanciti dal diritto internazionale, e il ruolo vitale svolto da stampa e media indipendenti e liberi.

À l'occasion de la Journée mondiale de la liberté de la presse, l'Union européenne rappelle ces principes fondamentaux, qui sont inscrits dans le droit international, ainsi que le rôle essentiel que jouent une presse et des médias indépendants et libres.


DECISIONI VARIE (Adottate senza discussione. Nel caso di atti di natura legislativa, sono indicati i voti contrari o le astensioni. Le decisioni corredate di dichiarazioni che il Consiglio ha deciso di rendere disponibili al pubblico sono indicate da *; le dichiarazioni in questione possono essere ottenute presso l'ufficio stampa). Diritto d'autore Il Consiglio ha deciso, salvo approvazione, di firmare a nome della Comunità la Convenzione europea in materia di diritto d'autore e diritti conne ...[+++]

DECISIONS DIVERSES (Adoptées sans débat. Pour les actes législatifs, les votes négatifs ou les abstentions sont indiqués. Les décisions assorties de déclarations que le Conseil a décidé de rendre accessibles au public sont indiquées par * ; les déclarations en question peuvent être obtenues auprès du service de presse). Droit d'auteur Le Conseil a décidé, sous réserve d'approbation, de signer au nom de la Communauté la Convention européenne concernant des questions de droit d'auteur et de droits voisins dans le cadre de la radiodiffusion transfrontière par satellite.


w