Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagna contro il fumo
Disassuefazione dal fumo di tabacco
Disassuefazione dalla nicotina
Fumo di tabacco
Legislazione sul tabagismo
Lotta antifumo
Lotta contro il tabacco
Lotta contro il tabagismo
Norme antifumo
Prodotto del tabacco che non comporta combustione
Prodotto del tabacco non da fumo
Prodotto del tabacco senza combustione
Produzione di prodotti del tabacco da fumo
Produzione di prodotti del tabacco non da fumo
Tabagismo

Traduction de «Disassuefazione dal fumo di tabacco » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disassuefazione dal fumo di tabacco | disassuefazione dalla nicotina

sevrage nicotinique




prodotto del tabacco che non comporta combustione | prodotto del tabacco non da fumo | prodotto del tabacco senza combustione

produit du tabac sans combustion | produit du tabac sans fumée | tabac sans fumée


tabagismo [ campagna contro il fumo | legislazione sul tabagismo | lotta antifumo | lotta contro il tabacco | lotta contro il tabagismo | norme antifumo ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]


produzione di prodotti del tabacco da fumo

fabrication de produits du tabac à fumer


produzione di prodotti del tabacco non da fumo

fabrication de produits du tabac sans combustion | fabrication de produits du tabac sans fumée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le avvertenze grafiche relative alla salute, con foto, testo e informazioni sulla disassuefazione dal fumo, occuperanno il 65 % del fronte e del retro dei pacchetti di sigarette e delle confezioni di tabacco da arrotolare .

Des avertissements sanitaires graphiques comportant des photos, du texte et des informations concernant le sevrage couvriront 65 % de la surface avant et arrière des paquets de cigarettes et de tabac à rouler .


La relazione si basa su relazioni autonome presentate dai 27 Stati membri dando seguito alla raccomandazione del Consiglio del 2009 relativa agli ambienti senza fumo (2009/C 296/02), che sollecitava i governi ad adottare e attuare leggi volte a proteggere appieno i loro cittadini dall'esposizione al fumo di tabacco negli ambienti pubblici chiusi, sul posto di lavoro e nei trasporti pubblici.

Le rapport repose sur des déclarations spontanées des vingt-sept états membres, dans le prolongement de la recommandation du Conseil adoptée en 2009 relative aux environnements sans tabac (2009/C 296/02), qui appelle les gouvernements à adopter et à appliquer des lois visant à pleinement protéger leurs citoyens contre l’exposition à la fumée de tabac dans les lieux publics fermés, les lieux de travail et les transports publics.


Secondo stime prudenziali nel 2002 più di 70 000 adulti sono morti nell'UE a causa dell'esposizione al fumo di tabacco e molti di essi erano non fumatori o lavoratori esposti al fumo ambientale sul posto di lavoro.

Selon des estimations prudentes , le tabac a causé en 2002 la mort de plus de 70 000 adultes, la plupart non-fumeurs ou exposés à la fumée de tabac secondaire sur leur lieu de travail.


Tutti gli Stati membri segnalano di aver adottato misure per tutelare i cittadini dall'esposizione al fumo di tabacco.

Tous les états membres affirment avoir pris des mesures pour protéger leurs citoyens contre l’exposition à la fumée de tabac.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La convenzione quadro dell'OMS per la lotta contro il tabagismo sollecita tutti i firmatari (176 parti) ad assicurare un'efficace "protezione dall'esposizione al fumo di tabacco in tutti i luoghi di lavoro chiusi, nei trasporti pubblici, nei luoghi pubblici chiusi e, se del caso, negli altri luoghi pubblici".

La Convention-cadre de l’OMS pour la lutte antitabac encourage ses 176 signataires à garantir une protection efficace «contre l’exposition à la fumée du tabac dans les lieux de travail intérieurs, les transports publics, les lieux publics intérieurs et, le cas échéant, d’autres lieux publics».


Inoltre, l'edizione di quest'anno includeva un premio speciale per gli articoli sulla disassuefazione dal fumo, per contribuire a sensibilizzare i cittadini sulle implicazioni del fumo e sui danni per la salute provocati dal tabagismo.

Le concours comportait en plus, cette année, un prix spécial récompensant les articles sur l’arrêt du tabagisme, le but étant de contribuer à la prise de conscience des conséquences du tabagisme sur la santé.


integrare le politiche antifumo con misure di sostegno, come le avvertenze combinate sulle confezioni di tabacco o la promozione della disassuefazione dal fumo.

d’assortir les politiques d’interdiction de fumer de mesures d’appui, telles que des avertissements figurant sur les conditionnements des produits du tabac et une aide au sevrage tabagique.


assicurare un’efficace protezione dall’esposizione al fumo di tabacco nei luoghi di lavoro chiusi*, nei luoghi pubblici chiusi e nei trasporti pubblici e, se del caso, in altri luoghi pubblici, come stabilito dall’articolo 8 della convenzione quadro dell’Organizzazione mondiale (OMS) della sanità sul controllo del tabacco (FCTC) e relative linee guida sull’applicazione

d’assurer une protection efficace contre l’exposition à la fumée de tabac dans les lieux de travail* intérieurs, les lieux publics intérieurs, les transports publics et, le cas échéant, d’autres lieux publics, comme le prévoit l’article 8 de la convention-cadre de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) pour la lutte antitabac (CCLAT) et ses directives d’application


La FCTC dell’OMS mira a proteggere le persone dalle devastanti conseguenze sociali, ambientali ed economiche del consumo di tabacco e dell’esposizione al fumo di tabacco.

La CCLAT vise à protéger les personnes des effets sanitaires, sociaux, environnementaux et économiques dévastateurs de la consommation de tabac et de l’exposition à la fumée de tabac.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 290301_2 - EN - Protezione dall’esposizione al fumo di tabacco

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 290301_2 - EN - Protéger contre l’exposition à la fumée de tabac




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Disassuefazione dal fumo di tabacco' ->

Date index: 2021-12-15
w