Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKEL
Associazione politica
Costituzione di un partito
Creazione di un partito
Dissoluzione di un elemento per aggiunta d'acqua
Dissoluzione di un partito
F.D.P.
FDP
Formazione politica
Forza politica
Idrolisi
Interdizione di un partito
Numero dei voti di partito
Numero di suffragi di partito
ORIM
Organizzazione politica
Organizzazione rivoluzionaria interna macedone
Partiti politici
Partito ambientalista
Partito comunista cipriota
Partito democratico dell'unità nazionale macedone
Partito democratico per l'unità nazionale macedone
Partito ecologista
Partito liberale
Partito liberale-democratico
Partito politico
Partito progressista dei lavoratori
Programma costitutivo di un partito
Segretaria di partito
Segretario di partito
Suffragio di partito
Voto di partito

Traduction de «Dissoluzione di un partito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
costituzione di un partito [ creazione di un partito | dissoluzione di un partito | interdizione di un partito | programma costitutivo di un partito ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]


idrolisi | dissoluzione di un elemento per aggiunta d'acqua

hydrolyse | décomposition d'un corps par fixation d'eau


partiti politici [ associazione politica | formazione politica | forza politica | organizzazione politica | partito politico ]

partis politiques [ formation politique ]


numero di suffragi di partito | numero dei voti di partito

nombre de suffrages de parti


segretario di partito | segretaria di partito

secrétaire de parti | secrétaire de parti


voto di partito | suffragio di partito

suffrage de parti


partito ecologista [ partito ambientalista ]

parti écologiste


Partito comunista cipriota | Partito progressista dei lavoratori | AKEL [Abbr.]

Parti communiste de Chypre | Parti progressiste des travailleurs | AKEL [Abbr.]


Organizzazione rivoluzionaria interna macedone | Partito democratico dell'unità nazionale macedone | Partito democratico per l'unità nazionale macedone | ORIM [Abbr.]

Organisation révolutionnaire macédonienne intérieure | Parti Démocratique de l'Unité Nationale Macédonienne | Parti démocratique pour l'unité nationale macédonienne | ORMI [Abbr.]


Partito liberale | Partito liberale-democratico | F.D.P. [Abbr.] | FDP [Abbr.]

Parti démocrate libre | Parti libéral démocrate | F.D.P. [Abbr.] | FDP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Membro della commissione militare centrale del Partito dei lavoratori della Corea, che è responsabile dello sviluppo e dell'attuazione delle politiche militari del Partito dei lavoratori della Corea, comanda e controlla le forze armate della RPDC e contribuisce alla direzione delle industrie della difesa militare del paese.

Membre de la Commission militaire centrale du Parti des travailleurs de Corée, qui est responsable de l'élaboration et de la mise en œuvre des politiques militaires du Parti des travailleurs de Corée, commande et contrôle les forces militaires de la RPDC et prend part à la direction des industries de défense militaire du pays.


Membro del dipartimento per l'organizzazione e l'orientamento del Partito dei lavoratori della Corea, che dirige le nomine del personale chiave per il Partito dei lavoratori della Corea e per le forze armate della RPDC.

Fonctionnaire du département de l'organisation et de l'orientation, qui supervise les nominations aux postes clés du Parti du travail et de l'armée de la RPDC.


Vicedirettore del dipartimento per l'organizzazione e l'orientamento del Partito dei lavoratori della Corea, che dirige le nomine del personale chiave per il partito dei lavoratori della Corea e per le forze armate della RPDC.

Vice-directeur du département de l'organisation et de l'orientation, qui supervise les nominations aux postes clés du Parti du travail et de l'armée de la RPDC.


accoglie con favore la riforma della commissione elettorale nazionale attraverso una modifica della costituzione a seguito dell'accordo sulle riforme elettorali del luglio 2014 tra il Partito popolare cambogiano (CPP) e il Partito di salvezza nazionale; mette in evidenza il fatto che la commissione elettorale nazionale è attualmente composta da quattro rappresentanti del Partito popolare, quattro rappresentanti del Partito di salvezza nazionale e un rappresentante della società civile.

salue la réforme de la commission électorale nationale grâce à une modification de la constitution faisant suite à un accord conclu en juillet 2014 entre le Parti du peuple cambodgien (PPC) et le PSNC à propos des réformes électorales; souligne que la commission électorale nationale compte désormais quatre représentants du PPC, quatre représentants du PSNC et un représentant de la société civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considerando che il primo ministro Hun Sen è in carica da più di trent'anni; che Sam Rainsy, presidente del principale partito di opposizione, il Partito di salvezza nazionale della Cambogia (CNRP), resta in esilio autoimposto, indotto da precedenti procedimenti giudiziari a suo carico basati su false accuse di matrice politica; che Kem Sokha, presidente facente funzioni del CNRP, è sotto inchiesta; che il 22 aprile 2016 un magistrato di Phnom Penh ha comunicato che Sam Rainsy sarebbe stato giudicato in contumacia in merito a ulteriori accuse di matrice politica a partire dal 28 luglio 2016.

considérant que le Premier ministre Hun Sen est au pouvoir depuis plus de trente ans; que Sam Rainsy, président du principal parti d'opposition, le PSNC, maintient son exil volontaire dû à des poursuites antérieures engagées pour des raisons politiques fabriquées de toutes pièces, et que Kem Sokha, président en exercice du PSNC, fait l'objet d'une enquête; que le 22 avril 2016, le procureur du tribunal de Phnom Penh a annoncé que Sam Rainsy, président du PSNC, ferait l'objet d'une procédure par défaut pour de nouveaux motifs politiques, laquelle débutera le 28 juillet 2016.


Purtroppo, dai primi segnali pare che la classe dirigente russa non abbia imparato nulla dalla sentenza della Corte europea dei diritti dell’uomo che ha sancito l’insufficienza di motivi per la dissoluzione del partito repubblicano e sembra che ostacoli la registrazione del partito Libertà del popolo.

Malheureusement, les premiers signes suggèrent que la classe dirigeante russe n’a rien appris de la décision de la Cour européenne des droits de l’homme selon laquelle rien ne justifiait la dissolution du parti républicain et qu’elle ne souhaite apparemment pas autoriser l’inscription du nouveau parti de la liberté du peuple.


(20) In certe situazioni, quelle in cui la legge applicabile non prevede il divorzio, la separazione personale o la dissoluzione delle unioni registrate, o non concede a uno dei coniugi/partner registrati pari condizioni di accesso al divorzio o alla separazione personale o alla dissoluzione di un'unione registrata per i motivi vietati ai sensi dell'articolo 21 della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, dovrebbe tuttavia applicarsi la legge dell'autorità giurisdizionale adita.

(20) Dans certaines situations, la loi du tribunal saisi devrait toutefois s'appliquer lorsque la loi applicable ne prévoit pas le divorce, la séparation de corps ou la dissolution d'un partenariat enregistré ou lorsqu'elle n'accorde pas à l'un des époux ou partenaires enregistrés une égalité d'accès au divorce ou à la séparation de corps ou à la dissolution du partenariat enregistré pour des motifs prohibés par l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.


8. esprime profondo rammarico per la decisione della Corte costituzionale di sciogliere il Partito della società democratica (DTP) e di interdire dall'attività politica diversi suoi rappresentanti democraticamente eletti; deplora inoltre il recente arresto di alcuni membri del DTP; rinnova la sua condanna nei confronti della violenza e del terrorismo ed esorta tutte le forze politiche a cercare una riconciliazione con mezzi pacifici e a unire la società turca sulla base della parità di diritti per tutti i cittadini; sottolinea che si deve permettere ai rappresentanti politici della popolazione curda di partecipare a pieno titolo a tal ...[+++]

8. déplore profondément la décision de la Cour constitutionnelle de dissoudre le Parti de la société démocratique (DTP) et d'interdire à un certain nombre de ses représentants démocratiquement élus toute activité politique; désapprouve également les récentes arrestations de membres du DTP; renouvelle sa condamnation de la violence et du terrorisme et demande instamment à toutes les forces politiques de s'engager pacifiquement sur la voie de la réconciliation afin d'unir la société turque sur la base d'une égalité en droits de tous les citoyens; souligne que la représentation politique de la population kurde ...[+++]


8. esprime profondo rammarico per la decisione della Corte costituzionale di sciogliere il Partito della società democratica (DTP) e di interdire dall'attività politica diversi suoi rappresentanti democraticamente eletti; deplora inoltre il recente arresto di alcuni membri del DTP; rinnova la sua condanna nei confronti della violenza e del terrorismo ed esorta tutte le forze politiche a cercare una riconciliazione con mezzi pacifici e a unire la società turca sulla base della parità di diritti per tutti i cittadini; sottolinea che si deve permettere ai rappresentanti politici della popolazione curda di partecipare a pieno titolo a tal ...[+++]

8. déplore profondément la décision de la Cour constitutionnelle de dissoudre le Parti de la société démocratique (DTP) et d'interdire à un certain nombre de ses représentants démocratiquement élus toute activité politique; désapprouve également les récentes arrestations de membres du DTP; renouvelle sa condamnation de la violence et du terrorisme et demande instamment à toutes les forces politiques de s'engager pacifiquement sur la voie de la réconciliation afin d'unir la société turque sur la base d'une égalité en droits de tous les citoyens; souligne que la représentation politique de la population kurde ...[+++]


8. esprime profondo rammarico per la decisione della Corte costituzionale di sciogliere il Partito della società democratica (DTP) e di interdire dall'attività politica diversi suoi rappresentanti democraticamente eletti; deplora inoltre il recente arresto di alcuni membri del DTP; rinnova la sua condanna nei confronti della violenza e del terrorismo ed esorta tutte le forze politiche a cercare una riconciliazione con mezzi pacifici e a unire la società turca sulla base della parità di diritti per tutti i cittadini; sottolinea che si deve permettere ai rappresentanti politici della popolazione curda di partecipare a pieno titolo a tal ...[+++]

8. déplore profondément la décision de la Cour constitutionnelle de dissoudre le Parti de la société démocratique (DTP) et d'interdire à un certain nombre de ses représentants démocratiquement élus toute activité politique; désapprouve également les récentes arrestations de membres du DTP; renouvelle sa condamnation de la violence et du terrorisme et demande instamment à toutes les forces politiques de s'engager pacifiquement sur la voie de la réconciliation afin d'unir la société turque sur la base d'une égalité en droits de tous les citoyens; souligne que la représentation politique de la population kurde ...[+++]


w