Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al netto delle spese
Dedotti i carichi
Deduzione fatta delle spese
Detratte le spese
Detrazione fatta delle spese
Dopo dedotte le spese
Dopo defalcate le spese
Previa detrazione delle spese
Rimborso spese mediche ospedaliere
Spese dedotte
Spese dopo le rettifiche

Traduction de «Dopo defalcate le spese » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
al netto delle spese | dedotti i carichi | deduzione fatta delle spese | detratte le spese | detrazione fatta delle spese | dopo dedotte le spese | dopo defalcate le spese | previa detrazione delle spese | spese dedotte

après déduction des frais | déduction faite des frais




rimborso spese mediche ospedaliere | R.S.M.O.,prima,durante e dopo il ricovero [Abbr.]

assurance hospitalisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dopo aver dichiarato che tale prova era adeguata e sufficiente, il giudice ha condannato la società spagnola a pagare un risarcimento di 3 000 euro, oltre alle spese.

Le tribunal a jugé qu'il s'agissait d'une preuve recevable et suffisante et a ordonné à la société espagnole de verser une indemnité de 3 000 EUR plus les frais de justice.


Il nostro obiettivo è che i consumatori siano informati meglio sulle spese sia prima che dopo l’apertura di un conto, e che, se lo desiderano, possano cambiare prestatore rapidamente e facilmente.

Notre objectif est que les consommateurs soient mieux informés des frais liés à un compte, avant et après l'ouverture de celui-ci, et qu’ils puissent changer de prestataire rapidement et facilement s'ils le souhaitent.


7. sottolinea che il bilancio del Garante è puramente di carattere amministrativo; osserva che il tasso di esecuzione delle spese relative al personale che lavora per l'autorità è del 75,63% (Titolo 1) e che le spese relative a immobili, mobilio, apparecchiature e spese varie di funzionamento sono pari al 73,38% (Titolo 2); constata che dopo il pagamento integrale delle spese relative a entrambi i titoli, il tasso di esecuzione è stato pari all'85,03% nel 2011;

7. souligne que le budget du Contrôleur est strictement administratif; constate que le taux d'exécution des dépenses relatives aux personnes liées à l'institution est de 75,63 % (titre 1) et que les dépenses relatives aux immeubles, au mobilier, à l'équipement et aux dépenses diverses de fonctionnement est de 73,38 % (titre 2); note qu'après le paiement intégral des dépenses relevant des deux titres, le taux d'exécution en 2011 s'établissait à 85,03 %;


7. sottolinea che il bilancio del Garante è puramente di carattere amministrativo; osserva che il tasso di esecuzione delle spese relative al personale che lavora per l'autorità è del 75,63% (Titolo 1) e che le spese relative a immobili, mobilio, apparecchiature e spese varie di funzionamento sono pari al 73,38% (Titolo 2); constata che dopo il pagamento integrale delle spese relative a entrambi i titoli, il tasso di esecuzione è stato pari all'85,03% nel 2011;

7. souligne que le budget du Contrôleur est strictement administratif; constate que le taux d'exécution des dépenses relatives aux personnes liées à l'institution est de 75,63 % (Titre 1) et que les dépenses relatives aux immeubles, au mobilier, à l'équipement et aux dépenses diverses de fonctionnement est de 73,38 % (Titre 2); note qu'après le paiement intégral des dépenses relevant des deux titres, le taux d'exécution en 2011 s'établissait à 85,03 %;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pacchetto di misure è pensato per aiutare i lavoratori offrendo loro consulenza riguardo alla carriera, valutazione delle competenze, assistenza nel ricollocamento e nella ricerca di lavoro, formazione professionale e potenziamento delle competenze, istruzione di livello post-universitario, promozione dell'imprenditorialità e contributi alla creazione di imprese, facilitazioni all'assunzione, tutoraggio dopo il reinserimento professionale, indennità per la ricerca di lavoro e contributi per le spese speciali come l'assistenza a per ...[+++]

Cet ensemble de mesures est conçu pour soutenir les travailleurs en leur proposant des conseils en matière d’orientation de carrière et un bilan de compétences, une aide au reclassement externe et à la recherche d’emploi, des formations professionnelles et une mise à niveau des compétences, une formation postuniversitaire, une sensibilisation à l’esprit d’entreprise et une aide à la création d’entreprise, des subventions à l’embauche, un tutorat post-réinsertion professionnelle, des allocations de recherche d’emploi et des contributions à des dépenses particulières, comme la prise en charge de personnes dépendantes, les frais de déplacem ...[+++]


(v) il Consiglio ha nuovamente fatto ricorso al sottoutilizzo degli stanziamenti per l'interpretazione per fornire ulteriori finanziamenti alle spese di viaggio delle delegazioni. Di conseguenza nel 2009 gli stanziamenti di impegno effettivi per le spese di viaggio erano notevolmente inferiori rispetto al bilancio iniziale e pari a meno della metà dell'importo disponibile dopo lo storno (EUR 36.100.000 iniziali e EUR 48.100.000 disponibili dopo lo storno a fronte di EUR 22.700.000 di impegni). Quali sono i motivi di questo storno di E ...[+++]

(v) le Conseil n'a, de nouveau, pas épuisé les crédits prévus pour l'interprétation afin de disposer de fonds supplémentaires pour les frais de voyage des délégations. Par conséquent, les crédits effectivement engagés pour les frais de voyage en 2009 étaient nettement inférieurs au budget initial (36 100 000 EUR initialement prévus et 48 100 000 EUR disponibles après virements, contre 22 700 000 EUR d'engagements). Quelles ont été les raisons de ce virement d'un montant de 12 000 000 EUR (voir le rapport d'activité en matière financière – 11327/10, FIN 278 – point 3.3.2, sixième puce)?


il Consiglio ha nuovamente fatto ricorso al sottoutilizzo degli stanziamenti per l'interpretazione, per fornire ulteriori finanziamenti alle spese di viaggio delle delegazioni. Di conseguenza nel 2009 gli stanziamenti di impegno effettivi per le spese di viaggio erano notevolmente inferiori rispetto al bilancio iniziale, e pari a meno della metà dell'importo disponibile dopo lo storno (36 100 000 EUR iniziali e 48 100 000 EUR disponibili dopo lo storno a fronte di 22 700 000 EUR di impegni). Quali sono i motivi di questo storno di 120 ...[+++]

le Conseil a de nouveau sous-utilisé les crédits prévus pour l'interprétation afin de disposer de fonds supplémentaires pour les frais de voyage des délégations. Par conséquent, les crédits effectivement engagés pour les frais de voyage en 2009 étaient nettement inférieurs au budget initial et s'élevaient à moins de la moitié des montants disponibles après virement (36 100 000 EUR initialement prévus et 48 100 000 EUR disponibles après virement, contre 22 700 000 EUR d'engagements). Quelles ont été les raisons de ce virement d'un montant de 12 000 000 EUR (voir le rapport d'activité en matière financière – 11327/10, FIN 278 – point 3.3.2 ...[+++]


6. ritiene che l'attuale aliquota del 20% per la rubrica 5 sia ormai più restrittiva rispetto alla precedente situazione in quanto dovrà coprire spese non previste nella dichiarazione autoimposta del 1988; ricorda che dal 2006 il Parlamento ha incluso spese come lo statuto dei deputati (con conseguenti economie per gli Stati membri), lo statuto degli assistenti, le spese attinenti al suo nuovo ruolo dopo l'entrata in vigore del trattato di Lisbona nonché una politica immobiliare ampliata per far fronte al proprio fabbisogno globale, ...[+++]

6. considère que le plafond actuel de 20% pour la rubrique 5 est désormais plus restrictif que dans la situation antérieure étant donné qu'il devra couvrir des dépenses non prévues dans la déclaration volontaire de 1988; rappelle que depuis 2006 le Parlement y inclut des dépenses telles celles afférentes au statut des députés (ce qui est à l'origine d'économies pour les États membres), au statut des assistants, à son nouveau rôle suite au traité de Lisbonne et aussi à sa politique immobilière renforcée visant à tenir compte de ses besoins, en ce compris les élargissements;


Il Consiglio riconosce che, dopo un lungo periodo di necessarie ristrettezze di bilancio, in Belgio si debba rivolgere attenzione a varie obiettivi di politica economica, quali la riduzione dell'onere fiscale, in particolare dell'imposta sulla manodopera, e una politica attiva dell'occupazione. Nondimeno, il Consiglio ritiene che la massima priorità vada ancora attribuita al controllo delle spese statali e insiste perché il Governo belga rispetti già nel 2001 il limite dell'1,5% stabilito per l'aumento in termini reali delle spese pri ...[+++]

Le Conseil ne nie pas qu'après une longue période de nécessaire restriction budgétaire, un certain nombre de mesures doivent être envisagées en Belgique, telles que l'allégement de la charge fiscale, particulièrement sur le travail, et la mise en place d'une politique active de l'emploi. Toutefois, c'est le contrôle des dépenses publiques qui doit rester la priorité numéro un; le Conseil exhorte donc le gouvernement belge à respecter strictement, à partir de 2001 déjà, la limite de 1,5 % fixée à l'augmentation des dépenses primaires en termes réels.


Questa decisione è stata modificata il 12 aprile 1994 per permettere alla Commissione - soprattutto dopo che gli Stati membri hanno comunicato i programmi dettagliati relativi agli investimenti - di decidere sull'ammissibilità delle spese previste per la realizzazione dei progetti pilota, relativamente all'impiego di sistemi di localizzazione costante dei pescherecci e di sistemi di localizzazione su registrazione automatica di pos ...[+++]

Cette décision a été modifiée le 12 avril 1994 pour permettre, en particulier après communication par les Etats membres des programmes détaillés des investissements que la Commission décide de l'éligibilité des dépenses prévues pour la mise en oeuvre des projets pilotes, relatifs à l'utilisation de systèmes de localisation continue des navires de pêche et ralatifs aux systèmes de localisation par enregistreurs automatiques de position, qui se dérouleront entre le 1er juillet 1994 et le 30 juin 1995, après avoir vérifié la conformité des investissements prévus avec les conditions requises dans la décision du Conseil.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Dopo defalcate le spese' ->

Date index: 2023-11-04
w