In tale progetto il relatore constatava che l'obiettivo della procedura elettorale uniforme doveva essere raggiunto per tappe e che il concetto di "uniformità" non implicava la perfetta identità delle procedure elettorali, bensì una concordanza tra gli elementi essenziali delle medesime (sistema elettorale, diritto di voto e eleggibilità).
Dans ce projet, le rapporteur constatait que l'objectif de procédure électorale uniforme devait être atteint par étapes et que la notion d'"uniformité" n'impliquait pas l'identité parfaite des procédures électorales, mais plutôt une concordance entre les éléments essentiels de ces procédures (système électoral, droit de vote et éligibilité).