Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attributo descrittivo
Condizione costitutiva del reato
Descrizione dei beni immobili
Documento descrittivo
Elemento chimico
Elemento chimico composto
Elemento chimico isolato
Elemento costitutivo del reato
Elemento costitutivo della fattispecie
Elemento definitorio iniziale
Elemento del reato
Elemento descrittivo
Elemento descrittivo della fattispecie
Elemento lineare
Indice descrittivo
Oggetto geografico lineare
Schema descrittivo complessivo del telaio
Stato descrittivo dei beni immobili

Traduction de «Elemento descrittivo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elemento descrittivo della fattispecie | elemento descrittivo

élément descriptif




stato descrittivo dei beni immobili (1) | descrizione dei beni immobili (2)

état descriptif du bien-fonds (1) | description des biens-fonds (2) | descriptif de l'immeuble (3) [ DI ]


elemento costitutivo del reato | elemento del reato | elemento costitutivo della fattispecie | condizione costitutiva del reato

élément constitutif de l'infraction | élément constitutif de l'énoncé de fait légal




schema descrittivo complessivo del telaio

schéma descriptif de l'ensemble du châssis




elemento chimico [ elemento chimico composto | elemento chimico isolato ]

élément chimique


elemento definitorio iniziale

finisseur initial | descripteur initial | mot d'ancrage


oggetto geografico lineare | elemento lineare

objet géographique linéaire | objet linéaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'anno di riferimento è l'anno in cui si è verificato il superamento che, a norma dell'articolo 8 della direttiva 96/62/CE, ha fatto sorgere l'obbligo di elaborare o attuare il piano o il programma. Nei moduli da 2 a 6 ogni riga contiene un elemento descrittivo della situazione di superamento.

L'année de référence est l'année où s'est produit le dépassement qui, selon l'article 8 de la directive 96/62/CE, a donné lieu à l'obligation d'élaborer ou de mettre en oeuvre un plan ou un programme. Dans les formulaires nos 2 à 6, chaque ligne contient un élément descriptif de la situation de dépassement.


L'anno di riferimento è l'anno in cui si è verificato il superamento che, a norma dell'articolo 8 della direttiva 96/62/CE, ha fatto sorgere l'obbligo di elaborare o attuare il piano o il programma. Nei moduli da 2 a 6 ogni riga contiene un elemento descrittivo della situazione di superamento.

L'année de référence est l'année où s'est produit le dépassement qui, selon l'article 8 de la directive 96/62/CE, a donné lieu à l'obligation d'élaborer ou de mettre en oeuvre un plan ou un programme. Dans les formulaires nos 2 à 6, chaque ligne contient un élément descriptif de la situation de dépassement.


Nell'articolo 2, ad esempio, essa è utilizzata come elemento descrittivo "d'un gruppo di persone", non come elemento che caratterizza una discriminazione inaccettabile, il che equivale a considerare questo concetto come fondato e in grado di descrivere realmente ed in modo valido una persona o un gruppo.

L'article 2, par exemple, où il est utilisé comme élément descriptif "d'un groupe de personnes", et non comme élément caractérisant une discrimination inacceptable, ce qui revient à considérer ce concept comme fondé et comme pouvant réellement et valablement servir à décrire une personne ou un groupe.


w