Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo prudenziale
Elenco degli istituti soggetti a vigilanza
Quadro di vigilanza UE
Quadro di vigilanza europeo
Sistema europeo di vigilanza finanziaria
Sorveglianza finanziaria
Vigilanza degli istituti finanziari
Vigilanza finanziaria
Vigilanza prudenziale

Traduction de «Elenco degli istituti soggetti a vigilanza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elenco degli istituti soggetti a vigilanza | elenco degli istituti di previdenza soggetti a vigilanza

répertoire des institutions de prévoyance surveillées


vigilanza finanziaria [ controllo prudenziale | Quadro di vigilanza europeo | Quadro di vigilanza UE | Sistema europeo di vigilanza finanziaria | sorveglianza finanziaria | vigilanza degli istituti finanziari | vigilanza prudenziale ]

surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]


vigilanza degli istituti finanziari

surveillance des établissements financiers


elenco comune dei paesi i cui cittadini devono essere in possesso di un visto | lista comune degli Stati i cui cittadini sono soggetti all'obbligo del visto

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le direttive 2000/28/CE e 2000/46/CE sulla moneta elettronica stabiliscono che tale tipo di moneta può essere emesso solo da istituti soggetti a vigilanza, che siano conformi a determinate condizioni normative e finanziarie e che possano garantire la sicurezza tecnica.

Les directives 2000/28/CE et 2000/46/CE sur la monnaie électronique disposent que la monnaie électronique ne peut être émise que par des établissements soumis à surveillance et satisfaisant à certains critères juridiques et financiers afin de garantir la sécurité technique.


8. rileva che le AEV sono attualmente finanziate tramite i contributi obbligatori a carico delle autorità nazionali aderenti, gli stanziamenti a titolo del bilancio dell'UE e le commissioni versate dagli istituti soggetti a vigilanza; ritiene che tale modalità di finanziamento abbia un orientamento nazionale, sia inflessibile e gravosa e rappresenti un potenziale rischio per l'indipendenza delle AEV; rinnova pertanto il proprio invito alla Commissione affinché proponga, entro e non oltre il 2017, un piano di fin ...[+++]

8. relève que les AES sont actuellement financées par des contributions obligatoires des autorités nationales membres, des crédits issus du budget de l'Union et des redevances payées par les établissements qu'elles surveillent; estime que ce dispositif financier a une orientation nationale, est rigide et pesant, et qu'il représente une menace potentielle pour l'indépendance des AES; invite par conséquent de nouveau la Commission à présenter, d'ici à 2017 au plus tard, une proposition relative à un système de financement reposant sur des taxes, remplaçant complètement les contributions actuelles des États membres; estime que ce système ...[+++]


Un elenco degli istituti nazionali di metrologia (INM) e degli istituti designati (ID) EURAMET, ammessi a partecipare ai progetti EMPIR, è disponibile sul Portale dei partecipanti EMPIR

La liste des instituts nationaux de métrologie (INM) d’Euramet et des instituts désignés (ID) participant aux projets EMPIR figure sur le portail des participants aux projets EMPIR


- le controparti di tali contratti siano istituti soggetti a vigilanza prudenziale e appartenenti alle categorie approvate dalle autorità competenti per gli OICVM, e

- les contreparties aux transactions sur instruments dérivés de gré à gré soient des établissements soumis à une surveillance prudentielle et appartenant aux catégories agréées par les autorités compétentes en matière d'OPCVM, et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fatte salve le competenze delle istituzioni dell'Unione e delle autorità competenti, l’Autorità rappresenta l'Unione in tutti i forum internazionali che si occupano di regolamentazione e vigilanza degli istituti soggetti alla normativa di cui all’articolo 1, paragrafo 2.

Sans préjudice des compétences des institutions de l’Union et des autorités compétentes, l'Autorité représente l'Union dans tous les forums internationaux concernant la réglementation et la surveillance des établissements relevant de la législation visée à l'article 1, paragraphe 2.


Fatte salve le competenze delle istituzioni dell'Unione e delle autorità competenti, l’Autorità rappresenta l'Unione in tutte le sedi internazionali che si occupano di regolamentazione e vigilanza degli istituti soggetti agli atti legislativi di cui all’articolo 1, paragrafo 2.

Sans préjudice des compétences des institutions de l'Union et des autorités compétentes, l'Autorité représente l'Union dans tous les forums internationaux concernant la réglementation et la surveillance des établissements relevant des actes législatifs visés à l'article 1er, paragraphe 2.


1. Fatte salve le competenze delle istituzioni dell'Unione e delle autorità competenti, l’Autorità rappresenta l'Unione in tutti i consessi internazionali che si occupano di regolamentazione e vigilanza degli istituti soggetti agli atti legislativi di cui all’articolo 1, paragrafo 2.

1. Sans préjudice des compétences des institutions de l'Union et des autorités compétentes, l'Autorité représente l'Union dans tous les forums internationaux concernant la réglementation et la surveillance des établissements relevant des actes législatifs visés à l'article 1, paragraphe 2.


le controparti delle operazioni con strumenti derivati OTC siano istituti soggetti a vigilanza prudenziale e appartenenti alle categorie approvate dalle autorità competenti dello Stato membro di origine dell’OICVM; e

les contreparties des transactions sur instruments dérivés de gré à gré soient des établissements soumis à une surveillance prudentielle et appartenant aux catégories approuvées par les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM, et


ii)le controparti delle operazioni con strumenti derivati OTC siano istituti soggetti a vigilanza prudenziale e appartenenti alle categorie approvate dalle autorità competenti dello Stato membro di origine dell’OICVM; e

ii)les contreparties des transactions sur instruments dérivés de gré à gré soient des établissements soumis à une surveillance prudentielle et appartenant aux catégories approuvées par les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM, et


13. invita le autorità di vigilanza nazionali a porsi come obiettivo la "vigilanza in tempo reale" degli enti finanziari, evitando nel contempo la tentazione di interferire costantemente con gli affari in corso, cosa che ostacolerebbe l'innovazione e alimenterebbe il "moral hazard" ("rischio morale") fra i top manager degli enti soggetti alla vigilanza;

13. invite les autorités de surveillance nationales à rechercher une "surveillance en temps réel" des établissements financiers non sans éviter la tentation de s'ingérer sans cesse dans les opérations en cours, ce qui entraverait l'innovation et renforcerait l'aléa moral parmi les hauts responsables des établissements soumis à la surveillance;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Elenco degli istituti soggetti a vigilanza' ->

Date index: 2021-04-08
w