Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultura
Elevazione del livello di istruzione
Elevazione del livello di vita
Elevazione del tenore di vita
Erudizione
Livello culturale
Livello di vita
Miglioramento del tenore di vita
Standard di vita
Tenore di vita
Vita culturale

Traduction de «Elevazione del livello di vita » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elevazione del livello di vita

élévation du niveau de vie


elevazione del tenore di vita | miglioramento del tenore di vita

augmentation du niveau de vie


tenore di vita [ livello di vita | standard di vita ]

niveau de vie


elevazione del livello di istruzione

élévation du niveau d'éducation


cultura [ erudizione | livello culturale | vita culturale ]

culture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I cambi apportati ai sistemi fiscali e previdenziali e i tagli degli stipendi nel settore pubblico hanno generato riduzioni significative del livello di reddito disponibile delle famiglie, sottoponendo ad una forte pressione il livello di vita delle famiglie a basso reddito.

L’évolution des systèmes de prélèvements et de prestations et les baisses de salaires dans la fonction publique se sont traduites par une importante diminution des revenus réels des ménages et une dégradation des conditions de vie des foyers à faibles revenus.


Tali norme permettono di garantire alle persone un livello di vita dignitoso e condizioni di vita comparabili in tutti gli Stati membri.

Ces normes permettent de leur garantir un niveau de vie digne et des conditions de vie comparables dans tous les États membres.


2. ricorda, in primo luogo, che le due principali cause dei cambiamenti demografici, ovvero il calo del tasso di natalità e l'invecchiamento della popolazione, sono frutto del progresso; che la maggiore speranza di vita è la conseguenza diretta dei progressi nella scienza, nell'igiene e nel livello di vita; che il controllo della fertilità da parte della donna è il risultato della ...[+++]

2. rappelle, en guise de préalable, que les deux principales causes des changements démographiques, à savoir la baisse du taux de natalité et le vieillissement de la population, sont les fruits du progrès, que l'allongement de l'espérance de vie est la conséquence directe des progrès de la science, de l'hygiène et du niveau de vie, que la maîtrise par les femmes de leur fécondité est le résultat de leur émancipation et va de pair avec l'élévation du niveau d'éducation des filles ainsi qu'avec la participation des femmes à la vie active et aux responsabilités publiques; estime que cela doit ...[+++]


2. ricorda, in primo luogo, che le due principali cause dei cambiamenti demografici, ovvero il calo del tasso di natalità e l'invecchiamento della popolazione, sono frutto del progresso; che la maggiore speranza di vita è la conseguenza diretta dei progressi nella scienza, nell'igiene e nel livello di vita; che il controllo della fertilità da parte della donna è il risultato della ...[+++]

2. rappelle, en guise de préalable, que les deux principales causes des changements démographiques, à savoir la baisse du taux de natalité et le vieillissement de la population, sont les fruits du progrès, que l'allongement de l'espérance de vie est la conséquence directe des progrès de la science, de l'hygiène et du niveau de vie, que la maîtrise par les femmes de leur fécondité est le résultat de leur émancipation et va de pair avec l'élévation du niveau d'éducation des filles ainsi qu'avec la participation des femmes à la vie active et aux responsabilités publiques; estime que cela doit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ricorda, in primo luogo, che le due principali cause dei cambiamenti demografici, ovvero il calo del tasso di natalità e l'invecchiamento della popolazione, sono frutto del progresso; che la maggiore speranza di vita è la conseguenza diretta dei progressi nella scienza, nell'igiene e nel livello di vita; che il controllo della fertilità da parte della donna è il risultato della ...[+++]

2. rappelle, en guise de préalable, que les deux principales causes des changements démographiques, à savoir la baisse du taux de natalité et le vieillissement de la population, sont les fruits du progrès, que l'allongement de l'espérance de vie est la conséquence directe des progrès de la science, de l'hygiène et du niveau de vie, que la maîtrise par les femmes de leur fécondité est le résultat de leur émancipation et va de pair avec l'élévation du niveau d'éducation des filles ainsi qu'avec la participation des femmes à la vie active et aux responsabilités publiques; estime que cela doit ...[+++]


Infine, la partecipazione degli abitanti allo sviluppo del turismo attraverso le misure sopraccitate permette l'elevazione del tenore di vita globale e la creazione progressiva di un ceto medio, indispensabile allo sviluppo economico e sociale dei paesi coinvolti.

Enfin, on constate que la participation des populations au développement touristique par le biais des mesures évoquées dans les points précédents permet l'élévation du niveau de vie global et la création progressive d'une classe moyenne indispensable au développement économique et social des pays concernés.


C. considerando che il sistema commerciale multilaterale è basato sulle regole del GATT create nel 1947, il cui preambolo afferma che le relazioni nel settore commerciale ed economico devono essere orientate verso l’elevazione del livello di vita, e la realizzazione della piena occupazione e che la realizzazione di detti obiettivi è particolarmente urgente per le parti contraenti poco sviluppate, e considerando che il preambolo dell’accordo del 1994 che istituisce l’OMC ha aggiunto che questi obiettivi debbono essere perseguiti conformemente all’obiettivo dello sviluppo durevole mirando sia a proteggere che a preservare l’ambiente,

C. considérant que le système commercial multilatéral est basé sur les règles du GATT créé en 1947, dont le préambule affirme que les rapports dans le domaine commercial et économique «doivent être orientés vers le relèvement des niveaux de vie, la réalisation du plein emploi ». , que l’accord affirme que «la réalisation de ces objectifs est spécialement urgente pour les parties contractantes peu développées», et que le préambule de l’accord de 1994 instituant l’OMC a ajouté que ces buts devaient être poursuivis «conformément à l'objectif de développement durable, en vue à la fois de protéger et préserver l'environnement». ,


della garanzia di un reddito e di risorse adeguate per un livello di vita dignitoso;

garantir des ressources et des revenus adéquats permettant un niveau de vie décent;


garantire un livello di vita dignitoso, specie con misure nazionali dirette a individuare le particolari esigenze delle persone vulnerabili, come i minori e le vittime di tortura, o con un sostegno materiale di livello adeguato per i richiedenti asilo;

garantir un niveau de vie digne, en prévoyant des mesures nationales de détermination des besoins particuliers des personnes vulnérables, telles que les mineurs et les victimes d’actes de torture, et en assurant aux demandeurs d’asile un niveau approprié d’aide matérielle;


Quest'obiettivo generale si traduce in un certo numero di obiettivi operativi: 1. migliorare le prospettive dell'occupazione ed il livello di vita dei lavoratori della regione, portando l'occupazione ad un tasso annuo di incremento superiore del 3% rispetto a quello registrato su scala nazionale; 2. promuovere la competitività delle imprese locali, stimolando il potenziale esistente in loco e rendendo interessanti gli investimenti; (1) Comitato consultivo per lo sviluppo e la riconversione delle regioni; Comitato ai sensi dell'articolo 124 del trattato; Comitato di gestione per le strutture a ...[+++]

_________________ (1) Comité consultatif pour le développement et la reconversion des régions; Comité au titre de l'art. 124 du Traité; Comité de gestion des Structures agricoles et du développement rural; Comité de gestion permanent des structures de la pêche. Cet objectif général se traduit par un certain nombre d'objectifs opérationnels: 1. améliorer les perspectives d'emploi et le niveau de vie de la main-d'oeuvre régionale en permettant un taux d'accroissement annuel de l'emploi supérieur de 3% au taux d'accroissement des Pays-Bas. 2. stimuler la compétitivité des entreprises locales par la promotion du potentiel existant sur pl ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Elevazione del livello di vita' ->

Date index: 2024-04-03
w