Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consegnare materiale informativo
Diffondere informazioni locali
Distribuire informazioni sugli eventi locali
Distribuire materiale informativo locale
Elezioni amministrative
Elezioni comunali
Elezioni del Senato
Elezioni della Camera dei deputati
Elezioni di secondo grado
Elezioni indirette
Elezioni legislative
Elezioni locali
Elezioni politiche
Elezioni provinciali
Elezioni regionali
Enti locali e regionali
Monitorare le elezioni
Pianificazione dei locali
Poteri locali
Programma degli spazi
Programma dei locali
Pulitore di locali
Pulitrice di locali
Restare aggiornati su tutti gli eventi locali
Restare aggiornati sugli eventi locali
Restare aggiornati sui vari eventi locali
Restare aggiornati sulle attività del posto

Traduction de «Elezioni locali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elezioni locali [ elezioni amministrative | elezioni comunali | elezioni provinciali | elezioni regionali ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]


elezioni politiche [ elezioni della Camera dei deputati | elezioni del Senato | elezioni legislative ]

élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]


elezioni indirette [ elezioni di secondo grado ]

élection indirecte


restare aggiornati su tutti gli eventi locali | restare aggiornati sulle attività del posto | restare aggiornati sugli eventi locali | restare aggiornati sui vari eventi locali

actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales


Decreto del Consiglio federale che abolisce la requisizione ufficiale di locali d'abitazione non utilizzati e la limitazione del numero di locali d'abitazione

Arrêté du Conseil fédéral abolissant la réquisition officielle de locaux habitables vacants et la limitation du nombre de locaux habitables


programma dei locali | pianificazione dei locali | programma degli spazi

programme des locaux | programme d'utilisation des locaux


pulitore di locali | pulitrice di locali

nettoyeur de locaux | nettoyeuse de locaux


consegnare materiale informativo | diffondere informazioni locali | distribuire informazioni sugli eventi locali | distribuire materiale informativo locale

mener une campagne d’informations touristiques locales | réaliser une campagne d’informations touristiques locales | diffuser des supports d’informations touristiques locales | distribuer des supports d’informations touristiques locales


enti locali e regionali | poteri locali

collectivités territoriales | pouvoirs locaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il sostegno europeo alle elezioni nigeriane era così composto: assistenza alla commissione elettorale nazionale indipendente (900.000 EUR per attività di educazione civica, calcolo e veicoli); sostegno all'attività di coordinamento svolta dalle Nazioni Unite (850.000 EUR); invio di un assistente tecnico per il coordinamento ONU e UE (80.000 EUR [41]); assistenza al monitoraggio delle elezioni locali, attraverso una ONG generale nigeriana (gruppo di monitoraggio della transizione o TGM) (600.000 EUR [42]); e un'azione comune PESC (810.000 EUR) per l'invio di una missione europea di 100 osservatori elettorali [43].

Le soutien de l'UE aux élections s'est traduit par les actions suivantes: soutien à la Commission électorale nationale indépendante (900 000 euros consacrés à l'éducation civique, aux systèmes informatiques et au transport); soutien à l'ONU dans son rôle de coordination (850 000 euros); mise à disposition d'un assistant technique chargé de la coordination des actions de l'ONU et de l'UE (80 000 euros [41]); assistance à l'observation locale des élections par l'intermédiaire d'une ONG de tutelle nigériane (Transition Monitoring Group) (600 000 euros [42]); et action commune PESC (810 000 euros) prévoyant le déploiement d'un contingent ...[+++]


In Nigeria (1999), il sostegno dell'UE alle elezioni è stato organizzato sia nell'ambito del primo pilastro (sostegno alla commissione elettorale nazionale; invio di un assistente tecnico europeo e fornitura di assistenza al monitoraggio delle elezioni locali tramite una ONG nigeriana) sia nell'ambito del secondo pilastro (azione comune per l'invio di una missione europea di 100 supervisori elettorali).

Au Nigeria (1999), le soutien de l'UE aux élections a été apporté dans le cadre tant du premier pilier (soutien à la Commission électorale nationale, mise à disposition d'un assistant technique de l'UE et aide à la surveillance locale des élections par l'intermédiaire d'une ONG nigériane) que du second (action commune prévoyant le déploiement d'un contingent de 100 observateurs de l'UE).


Mozambico e Cina offrono un chiaro esempio della necessità di sostenere le elezioni locali.

Le Mozambique et la Chine sont des exemples justifiant pleinement le soutien des élections au niveau local.


Il sostegno alle elezioni locali risulta particolarmente importante in alcuni paesi in via di sviluppo nei quali le strutture tradizionali del potere contrastano con i concetti moderni di democrazia.

Le soutien d'élections au niveau local est particulièrement important dans certains pays en développement où les structures traditionnelles du pouvoir entrent en conflit avec les concepts modernes de la démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le misure volte a promuovere la partecipazione democratica comprendono corsi e tutoraggio, il diritto di voto alle elezioni locali, la creazione di organi consultivi locali, regionali e nazionali, incentivi all'imprenditoria, alla creatività e all'innovazione[22].

Parmi les mesures visant à renforcer la participation démocratique pourraient figurer la formation et le tutorat, l'octroi aux migrants du droit de vote aux élections locales, la création d'organismes consultatifs locaux, régionaux et nationaux ainsi que des dispositions visant à encourager la création d'entreprises, la créativité et l'innovation[22].


5. si compiace delle prime elezioni locali su scala nazionale svoltesi in Kosovo il 3 novembre 2013 e, in particolare, della cospicua affluenza alle urne nei comuni a maggioranza serba a sud del fiume Ibar nonché dello svolgimento, nel complesso ordinato, delle elezioni locali in Kosovo, come indicato nelle dichiarazioni preliminari della missione di osservazione elettorale dell'UE, da considerarsi un passo avanti fondamentale verso la costituzione della comunità dei comuni serbi, che è parte del processo di normalizzazione; accoglie con favore l'impegno profuso da Belgrado e Pristina teso a garantire che le elezioni siano pacifiche e c ...[+++]

5. se félicite du tout premier scrutin local organisé dans l'ensemble du Kosovo le 3 novembre 2013 et se réjouit en particulier du taux de participation notable dans les communes à dominante serbe au sud de l'Ibar, ainsi que du bon déroulement global des élections locales au Kosovo, considérées dans la déclaration préliminaire de la MOE-UE comme une étape décisive dans la formation de l'Association des communes serbes, qui s'inscrit dans le cadre du processus de normalisation; salue les efforts consentis par Belgrade et Pristina pour faire en sorte que les élections se déroulent pacifiquement et dans le respect des normes démocratiques; ...[+++]


3. si compiace dello svolgimento pacifico, libero e regolare delle elezioni locali; prende atto delle controversie emerse in seguito alle elezioni a Srebrenica; riconosce le decisioni della Commissione elettorale centrale della Bosnia-Erzegovina al riguardo; esprime preoccupazione per il fatto che Mostar sia l'unica città in cui non si sono ancora svolte le elezioni locali; esorta tutte le parti interessate a trovare un accordo sulle modifiche allo statuto della città di Mostar, conformemente alla pertinente sentenza della Corte costituzionale della Bosnia-Erzegovina;

3. se félicite du déroulement pacifique, libre et équitable des élections locales; prend acte du contentieux à la suite des élections à Srebrenica; reconnaît les décisions de la Commission électorale centrale de Bosnie-Herzégovine dans cette affaire; est préoccupé par le fait que Mostar soit la seule ville dans laquelle les élections municipales n'aient pas eu lieu; invite instamment toutes les parties concernées à approuver les modifications du statut de la ville de Mostar conformément à la décision pertinente du tribunal constitutionnel de la Bosnie-Herzégovine;


4. sottolinea che le elezioni locali e regionali del 31 ottobre 2010, pur essendo state condotte in modo corretto sotto il profilo tecnico, non hanno creato un nuovo parametro di riferimento positivo; si rammarica del fatto che l'Ucraina abbia modificato la legge elettorale pochi mesi prima dello svolgimento delle elezioni locali e regionali, lasciando troppo poco tempo a disposizione per migliorare la legislazione e preparare il corretto e democratico svolgimento delle elezioni;

4. regrette que, bien qu'elles se soient, d'un point de vue technique, déroulées de manière régulière, les élections locales et régionales du 31 octobre 2010 n'aient pas établi une nouvelle norme positive; regrette que l'Ukraine ait modifié son code électoral quelques mois avant la tenue des élections locales et régionales dans des délais trop courts pour en améliorer les dispositions et pour préparer les élections de sorte qu'elles se déroulent de façon saine et démocratique;


4. sottolinea che le elezioni locali e regionali del 31 ottobre 2010, pur essendo state condotte in modo corretto sotto il profilo tecnico, non hanno creato un nuovo parametro di riferimento positivo; deplora il fatto che l'Ucraina abbia modificato la legge elettorale pochi mesi prima dello svolgimento delle elezioni locali e regionali, lasciando troppo poco tempo a disposizione per migliorare la legislazione e preparare il corretto e democratico svolgimento delle elezioni;

4. regrette que, bien qu'elles se soient, d'un point de vue technique, déroulées de manière régulière, les élections locales et régionales du 31 octobre 2010 n'aient pas établi une nouvelle norme positive; déplore que l'Ukraine ait modifié son code électoral quelques mois avant la tenue des élections locales et régionales dans des délais trop courts pour en améliorer les dispositions et pour préparer les élections de sorte qu'elles se déroulent de façon saine et démocratique;


A. considerando che le prime elezioni locali democratiche si sono svolte il 3 febbraio 2002 e che ci si attendeva che costituissero una pietra miliare dell'impegno del paese per uno sviluppo democratico a livello delle comunità locali,

A. considérant que les premières élections démocratiques locales se sont tenues le 3 février 2002 et devaient marquer une date importante dans l'engagement du pays sur la voie de la démocratisation populaire,


w