Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assimilazione sociale
Condizione di senza dimora
Condizione di senzatetto
Deprivazione abitativa
Esclusione abitativa
Esclusione competitiva
Esclusione da un'organizzazione internazionale
Esclusione dal trattamento
Esclusione dal trattamento CE
Esclusione per competizione
Imposizione della proprietà abitativa
Inclusione sociale
Inibizione competitiva
Inserimento sociale
Integrazione nella società
Integrazione sociale
Lotta contro l’esclusione sociale
Mancanza di
Mancanza di un ricovero
Motivo d'esclusione
Motivo d'esclusione dell'asilo
Principio dell'esclusione competitiva
Principio di Gause
Principio di esclusione per competizione
Sospensione da un'organizzazione internazionale

Traduction de «Esclusione abitativa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condizione di senza dimora | condizione di senzatetto | deprivazione abitativa | esclusione abitativa | mancanza di (una) fissa dimora | mancanza di un ricovero

état de sans-abri | exclusion liée au logement | sans-abrisme


Legge federale concernente l'imposizione della proprietà abitativa privata | Imposizione della proprietà abitativa

Loi fédérale sur l'imposition de la propriété privée du logement | Imposition de la propriété du logement


motivo d'esclusione | motivo d'esclusione dell'asilo

motif d'exclusion | motif d'exclusion de l'asile


esclusione dal diritto alla deduzione dell'imposta precedente (1) esclusione dalla deduzione dell'imposta precedente (2)

exclusion du droit à la déduction de l'impôt préalable


esclusione competitiva | esclusione per competizione | inibizione competitiva

exclusion compétitive | inhibition compétitive


integrazione sociale [ assimilazione sociale | inclusione sociale | inserimento sociale | integrazione nella società | lotta contro l’esclusione sociale ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


principio dell'esclusione competitiva | principio di esclusione per competizione | principio di Gause

principe de Gause | principe d'exclusion compétitive


esclusione dal trattamento (UE) [ esclusione dal trattamento CE ]

exclusion du traitement (UE) [ exclusion du traitement CE ]


esclusione da un'organizzazione internazionale [ sospensione da un'organizzazione internazionale ]

exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. sottolinea che l'esclusione abitativa, la mancanza di fissa dimora, l'esclusione dall'istruzione e la disoccupazione sono spesso elementi chiave del fenomeno dell'emarginazione; sottolinea pertanto l'importanza di interventi integrati in materia di alloggio, istruzione e occupazione a favore delle comunità emarginate;

37. insiste sur le fait que l'exclusion en matière de logement, le sans-abrisme, l'exclusion en matière d'éducation et le chômage sont souvent des éléments clés de la marginalisation; souligne dès lors l'importance d'initiatives intégrées en matière de logement, d'éducation et d'emploi, en faveur des communautés marginalisées;


17. pone in rilievo la comparsa di nuove forme di povertà che interessano il ceto medio e quello lavoratore in taluni casi in cui le difficoltà legate al pagamento dei mutui e agli elevati prezzi dell'energia creano povertà energetica e incrementano gli sfratti e i pignoramenti; è preoccupato per il comprovato incremento del numero delle persone senza fissa dimora e delle vittime dell'esclusione abitativa; ricorda che ciò costituisce una violazione dei diritti fondamentali; raccomanda agli Stati membri e ai loro enti locali di varare politiche di alloggio neutrali, che favoriscano l'edilizia popolare e accessibile, fronteggino il prob ...[+++]

17. souligne que de nouvelles formes de pauvreté touchant la classe moyenne et la classe ouvrière émergent dans certains cas, les difficultés de remboursement des prêts hypothécaires et les prix élevés de l'énergie engendrant une précarité énergétique et augmentant le nombre d'expulsions et de saisies; est profondément préoccupé par les preuves démontrant que le nombre de sans-abri et l'exclusion du logement progressent dans les pays concernés par les programmes; rappelle que cette situation constitue une atteinte aux droits fondamentaux; recommande aux États membres et à leurs autorités locales de mettre en place des politiques de lo ...[+++]


un indicatore europeo sul problema dei senzatetto basato sul modello ETHOS (classificazione europea sull'esclusione abitativa e la condizione di persona senza dimora) per misurare la portata dell'esclusione sociale connessa all'alloggio

la mise en place d'un indicateur européen sur le sans-abrisme, reposant sur le modèle de la typologie européenne de l'exclusion liée au logement (ETHOS), propre à mesurer l'ampleur de l'exclusion sociale liée au logement;


7. accoglie positivamente le disposizioni contenute nel nuovo regolamento sul Fondo sociale europeo e concernenti l'istituzione di indicatori finalizzati a monitorare l'efficacia degli investimenti a favore dei senzatetto o delle persone interessate dal problema dell'esclusione abitativa; invita la Commissione a sfruttare tutte le potenzialità di questi nuovi strumenti;

7. se félicite des dispositions contenues dans le nouveau règlement relatif au Fonds social européen qui portent sur la mise en place d'indicateurs de suivi de l'efficacité des investissements concernant les personnes sans-abri ou confrontées à l'exclusion de leur logement; demande à la Commission d'exploiter pleinement les potentialités offertes par ces nouveaux outils;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i senzatetto o le persone colpite da esclusione abitativa*.

personnes sans domicile fixe ou confrontées à l'exclusion de leur logement*,


4. chiede che nello sviluppo di una strategia dell'UE si tenga conto della classificazione ETHOS (classificazione europea sull'esclusione abitativa e la condizione di persona senza dimora); invita il Comitato per la protezione sociale e il suo sottogruppo «indicatori» a favorire un accordo tra gli Stati membri sull'applicazione di tale definizione; esorta Eurostat a raccogliere dati sul problema dei senzatetto nell'UE nel quadro delle statistiche dell'Unione europea sul reddito e le condizioni di vita (EU-SILC);

4. appelle à prendre en compte la typologie européenne de l'exclusion liée au logement (ETHOS) lors de l'élaboration d'une stratégie européenne en la matière; invite le comité de la protection sociale et son sous-groupe «indicateurs» à promouvoir un accord garantissant que les États membres reprennent les définitions établies dans cette typologie; invite Eurostat à recueillir des données concernant les personnes sans-abri de l'Union dans le cadre des statistiques de l'Union européenne sur le revenu et les conditions de vie (EU-SILC);


Le spese per l’edilizia abitativa, ad esclusione di quelle per l’efficienza energetica e per l’utilizzo di energie rinnovabili previste nel paragrafo 1 bis, sono ammissibili nei seguenti casi:

Les dépenses de logement, à l’exception de celles, visées au paragraphe 1 bis, portant sur l’efficacité énergétique et l’utilisation des énergies renouvelables, sont des dépenses éligibles dans les cas suivants:


3. Al fine di lottare contro l'esclusione sociale e la povertà, l'Unione riconosce e rispetta il diritto all'assistenza sociale e all'assistenza abitativa volte a garantire un'esistenza dignitosa a tutti coloro che non dispongano di risorse sufficienti, secondo le modalità stabilite dal diritto dell’Unione e le legislazioni e prassi nazionali.

3. Afin de lutter contre l'exclusion sociale et la pauvreté, l'Union reconnaît et respecte le droit à une aide sociale et à une aide au logement destinées à assurer une existence digne à tous ceux qui ne disposent pas de ressources suffisantes, selon les règles établies par le droit de l'Union et les législations et pratiques nationales.


3. Al fine di lottare contro l'esclusione sociale e la povertà, l'Unione riconosce e rispetta il diritto all'assistenza sociale e all'assistenza abitativa volte a garantire un'esistenza dignitosa a tutti coloro che non dispongano di risorse sufficienti, secondo le modalità stabilite dal diritto dell’Unione e le legislazioni e prassi nazionali.

3. Afin de lutter contre l'exclusion sociale et la pauvreté, l'Union reconnaît et respecte le droit à une aide sociale et à une aide au logement destinées à assurer une existence digne à tous ceux qui ne disposent pas de ressources suffisantes, selon les règles établies par le droit de l'Union et les législations et pratiques nationales.


3. Al fine di lottare contro l’esclusione sociale e la povertà, l’Unione riconosce e rispetta il diritto all’assistenza sociale e all’assistenza abitativa volte a garantire un’esistenza dignitosa a tutti coloro che non dispongano di risorse sufficienti, secondo le modalità stabilite dal diritto dell’Unione e le legislazioni e prassi nazionali.

3. Afin de lutter contre l'exclusion sociale et la pauvreté, l'Union reconnaît et respecte le droit à une aide sociale et à une aide au logement destinées à assurer une existence digne à tous ceux qui ne disposent pas de ressources suffisantes, selon les règles établies par le droit de l'Union et les législations et pratiques nationales.


w