Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addizionatore parallelo completo
Circolo parallelo
Collegamento in parallelo
Consumo parallelo di altre sostanze
Consumo parallelo di altri stupefacenti
Esercizio in parallelo
Inserimento in parallelo
Inserzione in parallelo
Marcia in parallelo
Messa in parallelo
Parallelo
Parallelo
Parallelo di latitudine
Parallelo di tangenza
Perfezionamento parallelo al lavoro
Perfezionamento parallelo alla professione
Responsabile del trasporto mediante condotte
Responsabile dell'esercizio di gasdotti e oleodotti
Sommatore parallelo
Sommatore parallelo completo

Traduction de «Esercizio in parallelo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esercizio in parallelo | marcia in parallelo

marche en parallèle


collegamento in parallelo | inserimento in parallelo | inserzione in parallelo | messa in parallelo

couplage en parallèle


perfezionamento parallelo al lavoro | perfezionamento parallelo alla professione

formation continue en cours d'emploi


parallelo | parallelo di latitudine

parallèle | cercle parallèle




consumo parallelo di altri stupefacenti (1) | consumo parallelo di altre sostanze (2)

consommation parallèle d'autres drogues


addizionatore parallelo completo | sommatore parallelo | sommatore parallelo completo

additionneur parallèle


parallelo di tangenza

parallèle de référence | parallèle sécant | parallèle d'échelle conservée | parallèle standard




responsabile dell'esercizio di gasdotti e oleodotti | responsabile operativa di zona territoriale trasporto metano | responsabile del trasporto mediante condotte | responsabile operativo per l'esercizio di gasdotti e oleodotti

gestionnaire du transport par conduites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- in parallelo, la Commissione aiuterà gli Stati membri a rafforzare le loro capacità nazionali, finanziando l'adattamento, la riparazione, il trasporto e i costi di esercizio delle risorse di cui dispongono, mentre attualmente vengono coperti soltanto i costi di trasporto.

- Parallèlement, la Commission aidera les États membres à renforcer leurs capacités nationales en finançant l'adaptation, la réparation, le transport et les coûts d'exploitation de leurs ressources existantes, tandis qu'à l'heure actuelle, seuls les frais de transport sont couverts.


I. considerando che esiste un esercizio esplorativo politico parallelo relativo a un accordo quadro politico, che si è anche concluso con successo;

I. considérant qu'un processus de délimitation politique en vue d'un accord-cadre en la matière a été mené en parallèle et a été couronné de succès;


– (Sante il sussistere di grandi differenze quanto alle condizioni di esercizio dell’azione penale (principio di legittimità, principio di utilità, ecc.) e quanto alle condizioni della responsabilità penale, della sospensione della pena, della carcerazione preventiva, della prescrizione, che creano disparità nella repressione penale, non sarebbe forse indicato avviare in parallelo ovvero promuovere la cooperazione giudiziaria in tutti questi settori onde evitare la disparità in materia di repressione penale?)

- (Compte tenu des différences considérables constatées au niveau des conditions préalables à une poursuite pénale (principe de légalité, principe de l'opportunité de la poursuite) et des conditions de la responsabilité pénale, de le suspension de la peine, de la détention préventive et de la prescription, qui se traduisent par des inégalités dans la répression pénale, ne serait-il pas indiqué d'amorcer simultanément ou de promouvoir la coopération judiciaire dans ces secteurs afin de prévenir toute inégalité de traitement dans ce domaine?)


in materia di trasporti aerei e in attesa delle proposte della Commissione riguardanti un dispositivo regolamentare comunitario sulla limitazione del tempo di volo, basate su considerazioni di sicurezza dell'esercizio, converrebbe adottare un approccio complementare e parallelo tra il progetto di regolamento e un'adeguata protezione in materia di salute e di sicurezza del personale di bordo dei trasporti aerei, settore in piena trasformazione.

en matière de transport aérien et dans l'attente des propositions de la Commission concernant un dispositif réglementaire communautaire de limitation du temps de vol, sur la base de considérations de sécurité d'exploitation, il conviendrait d'établir une approche complémentaire et parallèle entre ledit projet de Règlement et une protection appropriée en matière de santé et de sécurité du personnel navigant dans ce mode de transport en pleine mutation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IVDIRITTO DI VISITA AI FIGLI MINORI ESECUZIONE RECIPROCA DELLE DECISIONI PAGEREF _Toc501967439 \h IVRETE EUROPEA DI FORMAZIONE GIUDIZIARIA PAGEREF _Toc501967440 \h VPROTEZIONE DELL'EURO PAGEREF _Toc501967441 \h VPREVENZIONE DELLA CRIMINALITÀ PAGEREF _Toc501967442 \h VICREAZIONE DI UNO SPAZIO DI "LIBERTÀ, SICUREZZA E GIUSTIZIA" (Quadro di controllo) PAGEREF _Toc501967443 \h VIRAFFORZAMENTO DEL QUADRO PENALE PER LA REPRESSIONE DEL FAVOREGGIAMENTO DELL'INGRESSO E DEL SOGGIORNO ILLEGALI E DEFINIZIONE DEL FAVOREGGIAMENOT DELL'INGRESSO PAGEREF _Toc501967444 \h VIIARMONIZZAZIONE DELLE SANZIONI COMMINATE AI VETTORI CHE TRASPORTANO CITTADINI DI PAESI TERZI SPROVVISTI DEI DOCUMENTI NECESSARI PER L'AMMISSIONE PAGEREF _Toc501967445 \h VIICOOPERAZIONE F ...[+++]

IVDROIT DE VISITE DES ENFANTS - EXECUTION MUTUELLE DES DECISIONS PAGEREF _Toc500650763 \h IVRESEAU EUROPEEN DE FORMATION JUDICIAIRE PAGEREF _Toc500650764 \h VPROTECTION DE L'EURO PAGEREF _Toc500650765 \h VIPREVENTION DE LA CRIMINALITE PAGEREF _Toc500650766 \h VICREATION D'UN ESPACE "DE LIBERTE, DE SECURITE ET DE JUSTICE" (Scoreboard) PAGEREF _Toc500650767 \h VIIRENFORCEMENT DU CADRE PENAL POUR LA REPRESSION DE L'AIDE A L'ENTRÉE ET AU SEJOUR IRREGULIERS ET DEFINITION D'AIDE A L'ENTREE PAGEREF _Toc500650768 \h VIIHARMONISATION DES SANCTIONS IMPOSEES AUX TRANSPORTEURS ACHEMINANT DES RESSORTISSANTS DES PAYS TIERS DEMUNIS DES DOCUMENTS NECESSAIRES POUR Y ETRE ADMIS PAGEREF _Toc500650769 \h VIICOOPERATION ENTRE ETATS MEMBRES DANS LA LUTTE CONTRE ...[+++]


w