13. rammenta il proprio auspicio che siano rido
tti gli esperimenti sugli animali e, se possibile, che siano sostituiti da esperimenti alternativi; esprime profonda preoccupazione e la propria avversione alle condizioni in cui sono cus
toditi i primati da esperimento presso il Centro primati (BPRC) di Rijswijk, nei Paesi Bassi; chiede alla Commissione di incaricare lo European Centre for Validation of Alternative Methods (ECVAM) (Centro europeo per la convalida di metodi alternativi) di verifi
...[+++]care se tutti gli esperimenti condotti presso il BPRC siano effettivamente necessari e non esista un'alternativa; manifesta la propria determinazione a sopprimere i finanziamenti comunitari a favore del BPRC in caso di parere negativo da parte dell'ECVAM e chiede la sospensione di tutti i nuovi esperimenti sui primati umanoidi in attesa di tale parere; 13. rappelle son souhait de voir diminuer le nombre d
es expérimentations animales et, si possible, de les voir remplacées par des méth
odes alternatives; exprime la vive préoccupation et la désapprobation que lui inspirent les conditions dans lesquelles des primates sont détenus, à des fins expérimentales, au Centre de primatologie (BPRC) de Rijswijk, aux Pays-Bas; demande à la Commission de mandater le Centre européen pour la validation des méthodes alternatives (CEVMA) pour contrôler si tous les tests effectués au BPRC sont vraimen
...[+++]t nécessaires et sans alternatives possibles; exprime sa volonté de mettre un terme au financement européen du BPRC si le CEVMA émet un avis négatif, et demande que, dans l'attente de cet avis, tout nouveau test sur les primates anthropoïdes soit annulé;