Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antielmintico
Farmaco
Farmaco antidepressivo
Farmaco che uccide i vermi intestinali
Farmaco da banco
Farmaco di automedicazione
Farmaco emetico
Farmaco generico branded
Farmaco generico di marca
Farmaco orfano
Farmaco per automedicazione
Farmaco per far vomitare
Farmaco prescrivibile
Farmaco soggetto a prescrizione medica
Informatore scientifico del farmaco
Informatrice medico scientifica
Informatrice scientifica del farmaco
Medicamento
Medicamento importante per malattie rare
Medicamento orfano
Medicinale orfano
Orphan drug
Preparatore farmaco-tecnico
Preparatrice farmaco-tecnica

Traduction de «Farmaco » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
farmaco da banco | farmaco di automedicazione | farmaco per automedicazione

médicament en vente libre | médicament grand public


farmaco emetico | farmaco per far vomitare

émétique | vomitif


farmaco generico branded | farmaco generico di marca

générique de marque | médicament générique de marque | produit générique de marque | pseudogénérique


farmaco prescrivibile | farmaco soggetto a prescrizione medica

médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale


farmaco antidepressivo

antidépresseur (n.m et a.) | antidépressif


preparatore farmaco-tecnico | preparatrice farmaco-tecnica

préparateur en pharmacie | préparatrice en pharmacie


informatrice medico scientifica | informatrice scientifica del farmaco | informatore medico scientifico/informatrice medico scientifica | informatore scientifico del farmaco

déléguée médicale | visiteur médical | visiteur médical/visiteuse médicale | visiteuse médicale


antielmintico | farmaco che uccide i vermi intestinali

anthelminthique (a. et s.m) | vermifuge


medicamento orfano | medicamento importante per malattie rare | orphan drug | medicinale orfano | farmaco orfano

médicament orphelin | médicament important contre des maladies rares


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pare che l'incentivo costituito dall'esclusività dei diritti in materia di dati e di commercializzazione non abbia effetto per tali medicinali, o, quantomeno, che il settore ritenga le attuali opportunità di mercato insufficienti a controbilanciare i rischi economici insiti nello sviluppo di un farmaco.

Il semblerait que l’incitation de l’exclusivité des données et commerciale ne fonctionne pas pour ces médicaments ou, à tout le moins, que les opportunités commerciales dans ce secteur sont aujourd’hui jugées insuffisantes pour l’emporter sur les risques économiques inhérents à la conception pharmaceutique.


Il Tribunale osserva in questo contesto che, sebbene il prodotto coperto dal marchio Viagra, sia un farmaco utilizzato per il trattamento della disfunzione erettile e sia rilasciato solamente su ricetta, ciò non toglie che esso non rimanda necessariamente al trattamento di una patologia grave, ma a un’immagine di vitalità e di potenza, nella misura in cui consente alle persone colpite da disfunzione erettile di migliorare la loro vita sessuale e la loro qualità di vita e che l’associazione con una simile immagine non è incompatibile con la «serietà» intrinseca al farmaco.

Le Tribunal observe dans ce contexte que, bien que le produit visé par la marque Viagra soit un médicament utilisé pour le traitement de la dysfonction érectile et délivré uniquement sur prescription, il n’en demeure pas moins qu’il ne renvoie pas nécessairement au traitement d’une pathologie grave, mais à une image de vitalité et de puissance, dans la mesure où il permet aux personnes atteintes de dysfonction érectile d’améliorer leur vie sexuelle et leur qualité de vie et que l’association avec une telle image n’est pas incompatible avec le « sérieux » intrinsèque du médicament.


Se tutte le attività, ossia lo sviluppo del farmaco e l’ottenimento dell’approvazione degli organi di vigilanza, nonché la fabbricazione e la commercializzazione del farmaco, sono attività rilevanti, ciascun investitore deve stabilire se è in grado di condurre le attività che incidono in maniera più significativa sui rendimenti della partecipata.

Si toutes les activités (développement du produit et obtention de l’approbation réglementaire, ainsi que fabrication et commercialisation) sont des activités pertinentes, il faut que chaque investisseur détermine s’il est capable de diriger celles qui ont l’incidence la plus importante sur les rendements de l’entité faisant l'objet d'un investissement.


Tale tendenza dimostra che le imprese originator e quelle genericiste sono più consapevoli delle tipologie di accordi che possono dare luogo a indagini sotto il profilo antitrust – generalmente i cosiddetti accordi pay-per-delay (impegni a ritardare la commercializzazione di un farmaco generico dietro pagamento) – con evidente vantaggio per i consumatori che potranno beneficiare di farmaci meno costosi.

Cela montre que les laboratoires de princeps et les fabricants de génériques sont plus attentifs aux règlements amiables en matière de brevets susceptibles de donner lieu à des enquêtes antitrust (généralement ceux du type «pay-for-delay»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, il numero di accordi potenzialmente problematici sotto il profilo antitrust - in particolare quelli che limitano l’immissione in commercio di un farmaco generico dietro pagamento dell’originator all’impresa genericista - è diminuito significativamente, in particolare se si considera la rilevanza degli accordi.

Le nombre de règlements amiables potentiellement problématiques en termes d’ententes et d’abus de position dominante – en particulier ceux qui limitent l’entrée des génériques sur le marché moyennant paiement des laboratoires de princeps aux fabricants de génériques – a toutefois nettement plus diminué en importance et en nombre.


In linea di massima sono considerati potenzialmente problematici quegli accordi di composizione delle controversie brevettuali in cui tipicamente un’impresa originator paga per ritardare l’immissione in commercio di un farmaco generico.

Les règlements amiables en matière de brevets qui posent problème sont ceux prévoyant, dans la plupart des cas, que le laboratoire de princeps paie pour retarder l'arrivée d’un médicament générique sur le marché.


4.2. indicazioni per l'utilizzazione, precisando le specie cui è destinato il farmaco;

4.2. indications d'utilisation, en spécifiant les espèces cibles;


4. Le autorità competenti redigono una relazione di valutazione e formulano osservazioni sul fascicolo per quanto riguarda i risultati delle prove analitiche, farmaco-tossicologiche e cliniche del medicinale veterinario.

4. L'autorité compétente rédige un rapport d'évaluation et des commentaires sur le dossier, quant aux résultats des essais analytiques, pharmaco-toxicologiques et cliniques du médicament vétérinaire concerné.


Il monitoraggio della farmaco resistenza è uno strumento importante per consentire misure di controllo mirate onde ridurre la prevalenza.

La surveillance de la pharmacorésistance constitue un important moyen de faciliter l'application de mesures de contrôle ciblées visant à réduire l'apparition de la maladie.


L'indagine della Commissione ha evidenziato che la Wellcome commercializza solo un farmaco non brevettato utilizzato nel trattamento dell'emicrania le cui vendite e quote di mercato sono limitate in tutti gli Stati membri dell'UE.

L'enquête de la Commission a révélé que Wellcome ne commercialise qu'un médicament hors brevet utilisé dans ce type de traitement, avec des ventes et des parts de marché limitées dans tous les États membrs de l'Union européenne.


w