Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fattore
Fattore II
Fattore bifido di Györgi
Fattore bifidogeno di György
Fattore di accrescimento del lattobacillo bifido
Fattore di accrescimento del lattobacillus bifidus
Fattore di contrazione
Fattore di interferenza
Fattore di necrosi tumorale
Fattore di protezione
Fattore di protezione
Fattore di raggrinzamento
Fattore di rarità
Fattore di riduzione
Fattore di riduzione della velocità
Fattore di ritiro
Fattore di scarsità
Fattore prot
Fattore protettivo
Protrombina

Traduction de «Fattore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fattore di protezione [ fattore prot ]

facteur de protection [ fact prot ]


fattore di protezione (1) | fattore protettivo (2)

facteur de protection


fattore di rarità (1) | fattore di scarsità (2)

facteur de rareté


fattore di contrazione | fattore di raggrinzamento | fattore di riduzione | fattore di ritiro

facteur de contraction | facteur de retrait | facteur de rétrécissement


fattore bifido di Györgi | fattore bifidogeno di György | fattore di accrescimento del lattobacillo bifido | fattore di accrescimento del lattobacillus bifidus

facteur bifidus | facteur de croissance des lactobacilles


fattore di interferenza | fattore di riduzione | fattore di riduzione della velocità

effet de ralentissement


fattore di riduzione

facteur d'échelle | facteur échelle




fattore di necrosi tumorale

facteur de nécrose tumorale | facteur onconécrosant | facteur nécrosant de tumeurs


protrombina | fattore II

prothrombine | protéine sanguine intervenant dans la coagulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se il fattore R calcolato differisce di oltre il 5 % dal valore iniziale, si sceglie un nuovo fattore R compreso tra il valore iniziale e il valore calcolato, quindi si ripetono le fasi da 2 a 6 per ricavare un nuovo fattore R. Si ripete il processo fino a che il fattore R calcolato corrisponde, con un’approssimazione del 5 %, al fattore R ipotizzato in origine.

Si le facteur R calculé s’écarte de plus de 5 % de la valeur initiale, choisir un nouveau facteur R qui se situe entre la valeur initiale et la valeur obtenue, puis répéter les étapes 2-6 pour obtenir un nouveau facteur R. Répéter ce processus jusqu’à ce que le facteur R calculé se situe à moins de 5 % du facteur R visé.


«fattore di emissione preliminare», il fattore di emissione totale presunto di un combustibile o materiale misto calcolato in base al contenuto totale di carbonio costituito da una frazione di biomassa e da una frazione fossile, prima di moltiplicarlo con la frazione fossile per ottenere il fattore di emissione.

«facteur d’émission préliminaire», le facteur d’émission total présumé d’un combustible ou d’une matière mixte, évalué d’après la teneur totale en carbone de la fraction issue de la biomasse et de la fraction fossile, avant multiplication par la fraction fossile pour donner le facteur d’émission.


7)«fattori di calcolo», il valore calorifico netto, il fattore di emissione, il fattore di emissione preliminare, il fattore di ossidazione, il fattore di conversione, il tenore di carbonio o la frazione di biomassa.

«facteurs de calcul», le pouvoir calorifique inférieur, le facteur d’émission, le facteur d’émission préliminaire, le facteur d’oxydation, le facteur de conversion, la teneur en carbone ou la fraction issue de la biomasse.


«fattori di calcolo», il valore calorifico netto, il fattore di emissione, il fattore di emissione preliminare, il fattore di ossidazione, il fattore di conversione, il tenore di carbonio o la frazione di biomassa.

«facteurs de calcul», le pouvoir calorifique inférieur, le facteur d’émission, le facteur d’émission préliminaire, le facteur d’oxydation, le facteur de conversion, la teneur en carbone ou la fraction issue de la biomasse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) per le esposizioni soggette ad uno specifico fattore di ponderazione per esposizioni prive di merito di credito o soggette alla classe di merito di credito avente la ponderazione del rischio più elevata per una data classe di esposizioni, il fattore di ponderazione del rischio è moltiplicato per un fattore 2 ma non può superare il 1 250%;

(i) pour les expositions qui relèvent d'une pondération de risque spécifique pour les expositions non notées ou qui relèvent de l'échelon de qualité de crédit ayant la plus haute pondération de risque pour une catégorie d'expositions donnée, la pondération de risque est multipliée par un facteur de 2 mais ne peut dépasser 1 250 %;


(i) per le esposizioni soggette ad uno specifico fattore di ponderazione per esposizioni prive di merito di credito o soggette alla classe di merito di credito più elevata per una data classe di esposizioni, il fattore di ponderazione del rischio è moltiplicato per un fattore 2 ma non può superare il 1.250%;

(i) pour les expositions qui relèvent d'une pondération de risque spécifique pour les expositions non notées ou qui relèvent de l'échelon le plus élevé de qualité de crédit pour une catégorie d'expositions donnée, la pondération de risque est multipliée par un facteur de 2 mais ne peut dépasser 1 250 %;


Se l'operatore del settore alimentare non fornisce il fattore di concentrazione o diluizione necessario o se l'autorità competente ritiene tale fattore inidoneo alla luce della motivazione addotta, è l'autorità stessa a definire il fattore in base alle informazioni disponibili, perseguendo nel contempo la massima protezione della salute pubblica.

Si l’exploitant du secteur alimentaire ne fournit pas le facteur de concentration ou de dilution nécessaire ou si l’autorité compétente le juge inapproprié à la lumière des justifications données, l’autorité définit elle-même ce facteur, sur la base des informations disponibles, dans le but d'assurer une protection maximale de la santé humaine.


Gli Stati membri possono tuttavia attribuire un fattore di ponderazione del rischio dello 0% alle voci dell'attivo che rappresentano crediti nei confronti di amministrazioni regionali e di autorità locali degli Stati membri, laddove a tali crediti si attribuirebbe un fattore di ponderazione del rischio dello 0% ai sensi degli articoli da 78 a 83, nonché agli altri fidi nei confronti delle medesime o da esse garantiti, ai quali si attribuirebbe un fattore di ponderazione del rischio dello 0% ai sensi degli articoli da 78 a 83.

Toutefois, les États membres peuvent ramener cette pondération à 0 % pour les actifs constituant des créances sur des autorités régionales et locales des États membres, dès lors que ces créances recevraient une pondération de risque de 0 % en vertu des articles 78 à 83, ainsi qu'aux autres expositions envers ces autorités ou garanties par celles-ci, dès lors que les créances sur ces autorités reçoivent une pondération de risque de 0 % en vertu des articles 78 à 83.


1. Ai fini dell'applicazione dell'articolo 111, paragrafi da 1 a 3, gli Stati membri possono attribuire un fattore di ponderazione del 20% alle voci dell'attivo che rappresentano crediti nei confronti di amministrazioni regionali e autorità locali degli Stati membri, laddove a tali crediti si attribuirebbe un fattore di ponderazione del rischio del 20% ai sensi degli articoli da 78 a 83, nonché agli altri fidi nei confronti delle medesime o da esse garantiti, ai quali si attribuirebbe un fattore di ponderazione del 20% ai sensi degli articoli da 78 a 83.

1. Les États membres peuvent, aux fins de l'article 111, paragraphes 1 à 3, attribuer une pondération de risque de 20 % aux actifs constituant des créances sur des autorités régionales et locales des États membres, dès lors que ces créances recevraient une pondération de risque de 20 % en vertu des articles 78 à 83, ainsi qu'aux autres expositions envers ces autorités ou garanties par celles-ci, dès lors que les créances sur ces autorités reçoivent une pondération de risque de 20 % en vertu des articles 78 à 83.


Ciò si realizza, in particolare ma non solo, tramite tre importanti modalità: in primo luogo, preservando o rafforzando il potere d’acquisto dei consumatori, fattore positivo per i consumi e quindi per la crescita; in secondo luogo, rafforzando la fiducia dei risparmiatori che accettano tassi d’interesse di mercato più bassi, fattore positivo per gli investimenti e quindi per la crescita; in terzo luogo, mantenendo un debole incremento dei costi unitari di produzione, ferme restando tutte le altre condizioni, fattore che preserva la competitività delle imprese ed è quindi positivo per la crescita.

En particulier, mais pas seulement, par trois canaux importants : en premier lieu, en préservant ou en renforçant le pouvoir d’achat des consommateurs, ce qui est bon pour la consommation, donc pour la croissance ; en second lieu, en renforçant la confiance des épargnants qui acceptent de plus bas taux d’intérêt de marché, ce qui est bon pour l’investissement, donc pour la croissance ; en troisième lieu, en maintenant une faible augmentation des coûts unitaires de production, toutes choses égales d’ailleurs, ce qui préserve la compétitivité des entreprises et est donc bon pour la croissance.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Fattore' ->

Date index: 2023-06-09
w