9. ritiene indispensabile conferire un nuovo mandato negoziale alla Commissione, in seguito all'adozione della revisione intermedia della PAC e, in tale quadro, esige che i nuovi accordi multilaterali tengano conto di meccanismi che permettano di stabilizzare i mercati interni rispetto alle fluttuazioni monetarie e a quelle dei corsi mondiali e che riconoscano esplicitamente le considerazioni non commerciali legate all'agricoltura;
9. juge indispensable de confier un nouveau mandat de négociation à la Commission, à la suite à l'adoption de la révision intermédiaire de la PAC et, dans ce cadre, exige que les nouveaux accords multilatéraux prennent en compte des mécanismes permettant de stabiliser les marchés internes face aux fluctuations monétaires et à celles des cours mondiaux, et qu'ils reconnaissent explicitement les considérations non commerciales liées à l'agriculture;