Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A forma di obiettivo o di cristallino
Alleggerimento della pena
Catetere
Cateterismo
Condanna
Condono della pena
EM
Electronic Monitoring
Esecuzione della pena
Esecuzione della pena con sorveglianza elettronica
Esecuzione mediante sorveglianza elettronica
Forma di pena
Genere di pena
Introduzione di uno strumento a forma di tubo
Lenticolare
Pena
Pena detentiva
Pena privativa della libertà
Pena restrittiva della libertà personale
Riduzione della pena
Sanzione penale
Specie di pena
Strumento a forma di tubo
Tipo di pena

Traduction de «Forma di pena » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genere di pena | specie di pena | tipo di pena | forma di pena

genre de peine | type de peine


esecuzione della pena con sorveglianza elettronica | esecuzione della pena sotto forma di sorveglianza elettronica | esecuzione mediante sorveglianza elettronica | Electronic Monitoring [ EM ]

exécution de la peine sous surveillance électronique | exécution des peines sous surveillance électronique | exécution sous surveillance électronique | Electronic Monitoring [ EM ]


Autorizzazione all'esecuzione di pene detentive sotto forma di sorveglianza elettronica al di fuori dell'istituto di pena rilasciata ai Cantoni di Basilea Campagna, Basilea Città, Berna, Ginevra, Ticino e Vaud

Autorisation pour les cantons de Bâle-Campagne, Bâle-Ville, Berne, Genève, Tessin et Vaud d'introduire l'exécution de peines privatives de liberté à l'extérieure de l'établissement sous surveillance électronique


cateterismo | introduzione di uno strumento a forma di tubo

cathétérisme | introduction d'un cathéter dans l'organisme


lenticolare | a forma di obiettivo o di cristallino

lenticulaire | 1) en forme de lentille - 2) du cristallin


catetere | strumento a forma di tubo

cathéter | tige creuse ou pleine


alleggerimento della pena [ condono della pena | riduzione della pena ]

allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]




sanzione penale [ condanna | pena ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


pena detentiva | pena privativa della libertà | pena restrittiva della libertà personale

peine privative de liberté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) tortura o altra forma di pena o trattamento disumano o degradante.

b) à la torture ou à des traitements ou des peines inhumains ou dégradants.


c) norme conformi al diritto internazionale per accertare, con un esame individuale, se il paese terzo interessato sia sicuro per un determinato richiedente, norme e che consentano almeno al richiedente di impugnare l’applicazione del concetto di paese terzo sicuro a motivo del fatto che egli vi sarebbe soggetto a tortura o ad altra forma di pena o trattamento crudele, disumano o degradante ð a motivo del fatto che quel paese terzo non è sicuro nella sua situazione particolare.

c) les règles, conformes au droit international, qui autorisent un examen individuel en vue de déterminer si le pays tiers concerné est sûr pour un demandeur particulier, ce qui, au minimum, permet au demandeur de contesterd’attaquer l’application de la notion de pays tiers sûr au motif qu’il serait soumis à la torture ou à des traitements ou des peines cruels, inhumains ou dégradants ? au motif que ledit pays tiers n’est pas sûr dans son cas particulier.


(b) la tortura o altra forma di pena o trattamento inumano o degradante ai danni del richiedente nel suo paese di origine; o

(b) la torture ou des traitements ou sanctions inhumains ou dégradants infligés à un demandeur dans son pays d'origine, ou


norme conformi al diritto internazionale per accertare con un esame individuale se il paese terzo interessato sia sicuro per un determinato richiedente, norme che consentano almeno al richiedente di impugnare l’applicazione del concetto di paese terzo sicuro a motivo del fatto che egli vi sarebbe soggetto a tortura o ad altra forma di pena o trattamento crudele, disumano o degradante.

les règles, conformes au droit international, qui autorisent un examen individuel en vue de déterminer si le pays tiers concerné est sûr pour un demandeur particulier, ce qui, au minimum, permet au demandeur d’attaquer l’application de la notion de pays tiers sûr au motif qu’il serait soumis à la torture ou à des traitements ou des peines cruels, inhumains ou dégradants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) tortura o altra forma di pena o trattamento disumano o degradante.

à la torture ou à des traitements ou des peines inhumains ou dégradants.


(c) norme conformi al diritto internazionale per accertare con un esame individuale se il paese terzo interessato sia sicuro per un determinato richiedente, norme che consentano almeno al richiedente di impugnare l'applicazione del concetto di paese terzo sicuro a motivo del fatto che egli vi sarebbe soggetto a tortura o ad altra forma di pena o trattamento crudele, disumano o degradante .

les règles, conformes au droit international, en vertu desquelles un examen individuel peut être entrepris pour déterminer si le pays tiers concerné est sûr pour un demandeur particulier, ce qui, au minimum, permet au demandeur d'attaquer l'application de la notion de pays tiers sûr au motif qu'il serait soumis à la torture ou à des traitements ou des peines cruels, inhumains ou dégradants.


(c) norme conformi al diritto internazionale per accertare con un esame individuale se il paese terzo interessato sia sicuro per un determinato richiedente, norme che consentano almeno al richiedente di impugnare l'applicazione del concetto di paese terzo sicuro a motivo del fatto che egli vi sarebbe soggetto a tortura o ad altra forma di pena o trattamento crudele, disumano o degradante.

(c) les règles, conformes au droit international, en vertu desquelles un examen individuel peut être entrepris pour déterminer si le pays tiers concerné est sûr pour un demandeur particulier, ce qui, au minimum, permet au demandeur d'attaquer l'application de la notion de pays tiers sûr au motif qu'il serait soumis à la torture ou à des traitements ou des peines cruels, inhumains ou dégradants.


la tortura o altra forma di pena o trattamento inumano o degradante ai danni del richiedente nel suo paese di origine; o

la torture ou des traitements ou sanctions inhumains ou dégradants infligés à un demandeur dans son pays d'origine, ou


la tortura o altra forma di pena o trattamento inumano o degradante.

la torture ou des traitements inhumains ou dégradants.


10. condanna il ricorso alla lapidazione previsto dalla sharia e qualsiasi altra forma di pena degradante e crudele, quali vengono praticate in particolare in Iran, in alcuni Stati della Nigeria, in Arabia Saudita e in Sudan; insiste affinché si patrocini una risoluzione su questo tema nel corso della sessione UNCHR del 2003;

10. condamne le recours à la lapidation prévu par la charia ainsi que toutes les formes de peines dégradantes et cruelles en usage notamment en Iran, dans certains États du Nigeria, en Arabie Saoudite et au Soudan, et demande avec insistance qu'une résolution sur cette question soit adoptée durant la session de 2003;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Forma di pena' ->

Date index: 2021-12-16
w