Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carcerazione
Comportamento anticoncorrenziale
Concorrenza distorta
Concorrenza falsata
Concorrenza illecita
Concorrenza imperfetta
Concorrenza sleale
Cumulo con la pena privativa della libertà personale
Detenzione
Distorsione artificiale della concorrenza
Distorsione della concorrenza
Misura di restrizione della libertà personale
Pena detentiva
Pena detentiva con la condizionale
Pena detentiva con sospensione condizionale
Pena detentiva sospesa condizionalmente
Pena privativa della libertà
Pena privativa della libertà con la condizionale
Pena privativa della libertà personale
Pena restrittiva della libertà personale
Pratica commerciale abusiva
Pratica commerciale discriminatoria
Pratica commerciale limitativa
Pratica commerciale restrittiva
Pratica commerciale sleale
Reclusione
Restrizione alla concorrenza
Restrizione alla libertà di concorrenza
Restrizione di concorrenza

Traduction de «pena restrittiva della libertà personale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pena detentiva | pena privativa della libertà | pena restrittiva della libertà personale

peine privative de liberté


pena detentiva con la condizionale | pena privativa della libertà con la condizionale | pena detentiva sospesa condizionalmente | pena privativa della libertà personale sospesa condizionalmente | pena detentiva con sospensione condizionale

peine privative de liberté avec sursis


pena detentiva | pena privativa della libertà | pena privativa della libertà personale

peine privative de liberté


cumulo con la pena privativa della libertà personale

cumul avec une peine privative de liberté


carcerazione | detenzione | pena privativa della libertà | reclusione

emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté


misura di restrizione della libertà personale

emprisonnement


restrizione alla concorrenza [ comportamento anticoncorrenziale | concorrenza distorta | concorrenza falsata | concorrenza illecita | concorrenza imperfetta | concorrenza sleale | distorsione artificiale della concorrenza | distorsione della concorrenza | pratica commerciale abusiva | pratica commerciale discriminatoria | pratica commerciale limitativa | pratica commerciale restrittiva | pratica commerciale sleale | restrizione alla libertà di concorrenza | re ...[+++]

restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) una sentenza e un certificato ai sensi della decisione quadro 2007/./GAI del Consiglio ai fini dell'assunzione dell'esecuzione della pena restrittiva della libertà personale; o

un jugement et un certificat aux fins de la prise en charge de l'exécution de la mesure impliquant une privation de liberté, conformément à la décision-cadre 2007/./JAI du Conseil; ou


(a) una sentenza e un certificato ai sensi della decisione quadro 2007/./GAI* del Consiglio ai fini dell'assunzione dell'esecuzione della pena restrittiva della libertà personale; o

(a) un jugement et un certificat aux fins de la prise en charge de l'exécution de la mesure impliquant une privation de liberté, conformément à la décision-cadre 2007/./JAI du Conseil; ou


(a) una sentenza e un certificato ai sensi della decisione quadro 2007/./GAI del Consiglio ai fini dell'assunzione dell'esecuzione della pena restrittiva della libertà personale; o

un jugement et un certificat aux fins de la prise en charge de l'exécution de la mesure impliquant une privation de liberté, conformément à la décision-cadre 2007/./JAI du Conseil; ou


una sentenza e un certificato ai sensi della decisione quadro 2007/./GAI ai fini dell'assunzione dell'esecuzione della pena restrittiva della libertà personale; o

un jugement et un certificat aux fins de la prise en charge de l'exécution de la mesure impliquant une privation de liberté, conformément à la décision-cadre 2007/./JAI, ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«sospensione condizionale della pena» una pena detentiva o una misura restrittiva della libertà personale la cui esecuzione è sospesa condizionalmente, in tutto o in parte, al momento della condanna attraverso l’imposizione di una o più misure di sospensione condizionale.

«peine assortie du sursis avec mise à l’épreuve», une peine ou mesure privative de liberté dont l’exécution est suspendue sous condition, en totalité ou en partie, au moment de la condamnation, du fait de l’adoption d’une ou de plusieurs mesures de probation.


(c) "sanzione sostitutiva", un obbligo o un'istruzione imposti come pena autonoma e che non è una pena detentiva, una misura restrittiva della libertà personale o una pena pecuniaria;

(c) "peine de substitution", une obligation ou injonction prononcée à titre de peine autonome et ne constituant ni une peine ou mesure privative de liberté ni une sanction pécuniaire;


(c) "sanzione sostitutiva", un obbligo o un'istruzione imposti come pena autonoma e che non è una pena detentiva, una misura restrittiva della libertà personale o una pena pecuniaria ;

"peine de substitution", une obligation ou injonction prononcée à titre de peine autonome et ne constituant ni une peine ou mesure privative de liberté ni une sanction pécuniaire ;


«sanzione sostitutiva», un obbligo o un'istruzione imposti come pena autonoma e che non è una pena detentiva, una misura restrittiva della libertà personale o una pena pecuniaria;

«peine de substitution», une obligation ou injonction prononcée à titre de peine autonome et ne constituant ni une peine ou mesure privative de liberté ni une sanction pécuniaire;


«sospensione condizionale della pena», una pena detentiva o misura restrittiva della libertà personale la cui esecuzione è sospesa condizionalmente in tutto o in parte

«peine assortie du sursis avec mise à l'épreuve», une peine ou mesure privative de liberté dont l'exécution est suspendue sous condition, en totalité ou en partie,


L'Italia adempie agli obblighi derivanti dall'articolo 9, paragrafo 1, lettera a), e con alcune eccezioni, agli obblighi di cui all'articolo 9, paragrafo 1, lettera b): secondo l'ordinamento italiano, il cittadino che commette in territorio estero un delitto per il quale la legge italiana stabilisce la reclusione non inferiore nel minimo a tre anni è punito secondo la legge medesima, sempre che si trovi nel territorio dello Stato; se si tratta di delitto per il quale è stabilita una pena restrittiva della libertà personale di minore durata, il colpevole è punito a richiesta del ministro della giustizia o a querela della persona offesa.

L'Italie se conforme aux obligations du point a) et, avec quelques exceptions, à celles du point b) : en vertu de la législation italienne, un ressortissant qui a commis à l'étranger un crime pour lequel la législation nationale prescrit une peine d'emprisonnement de trois ans au moins doit être jugé et condamné conformément à la loi s'il se trouve sur le territoire national ; pour les crimes pour lesquels la peine de privation de liberté prescrite est d'une ...[+++]


w