Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo MBFR
Apparato di polizia
Battente d'appoggio
Capriata d'appoggio
Caschi blu
Contingente ONU
Forza d'appoggio della fune
Forza di appoggio
Forza multinazionale
Forza multinazionale di pace
Forze dell'ONU
Forze dell'ordine
Forze della riserva
Forze di appoggio
Forze di aumento
Forze di emergenza delle Nazioni Unite
Forze di pubblica sicurezza
Forze di rapido intervento
Forze di sicurezza
Forze di supporto
Generale
Generale delle forze armate
MBFR
Maggior generale
Organi di sicurezza dello Stato
Polizia
Polizia nazionale
Programma di appoggio
Riduzione delle forze
Riduzione mutua e bilanciata delle forze
Smilitarizzazione
Trave di appoggio
Truppe dell'ONU
UNEF
Ufficiale superiore

Traduction de «Forze di appoggio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forze della riserva | forze di appoggio | forze di aumento | forze di supporto

forces d'appoint | forces de réserve


forza d'appoggio della fune | forza di appoggio

force d'appui du câble






dispositivo uomo morto con controllo di mantenimento di appoggio | dispositivo di veglia automatica con controllo di mantenimento di appoggio | veglia automatica con controllo di mantenimento di appoggio

veille automatique avec contrôle de maintien d'appui | VACMA [Abbr.]


battente d'appoggio | capriata d'appoggio | trave di appoggio

busc


forza multinazionale [ caschi blu | contingente ONU | forza multinazionale di pace | forze dell'ONU | forze di emergenza delle Nazioni Unite | forze di rapido intervento | truppe dell'ONU | UNEF ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]


polizia [ apparato di polizia | forze dell'ordine | forze di pubblica sicurezza | organi di sicurezza dello Stato | polizia nazionale ]

police [ police nationale ]


riduzione delle forze [ accordo MBFR | MBFR | riduzione mutua e bilanciata delle forze | smilitarizzazione ]

réduction des forces [ accord MBFR | démilitarisation | MBFR | réduction mutuelle et équilibrée des forces ]


generale delle forze armate | maggior generale | generale | ufficiale superiore

générale | général | général/générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le forze prescritte devono essere applicate mediante aste di spinta opportunamente articolate (ad esempio mediante giunti cardanici), parallelamente al piano longitudinale mediano del veicolo, interponendo una superficie di appoggio di altezza non superiore a 25 cm (l'altezza esatta deve essere indicata dal costruttore) e di larghezza pari a 20 cm, con un raggio di curvatura dei bordi verticali di 5 ± 1 mm e il centro posto successivamente sui punti P1, P2 e P3.

les forces prescrites doivent être appliquées au moyen de vérins convenablement articulés (par exemple par des joints universels), parallèlement au plan longitudinal médian du véhicule, par l’intermédiaire d’une surface de contact ne dépassant pas 25 cm de hauteur (la hauteur précise devant être indiquée par le constructeur) et 20 cm de largeur, dont les bords verticaux ont un rayon de courbure de 5 ± 1 mm et dont le centre est placé successivement aux points P1, P2 et P3.


M. considerando che diverse forze militari, tra cui le forze del governo regionale curdo e l'esercito iracheno, come pure gruppi armati tra cui i combattenti curdi del PKK e del YPG nonché la milizia sciita sostenuta dall'Iran, stanno cercando di arginare l'offensiva dell'IS nell'Iraq settentrionale e in Siria, con l'appoggio di attacchi aerei statunitensi;

M. considérant que diverses forces militaires, dont les forces du gouvernement régional kurde et l'armée iraquienne, ainsi que des groupes armés, y compris les combattants kurdes du PKK et des YPG, et les milices chiites soutenues par l'Iran, tentent de repousser l'offensive de l'État islamique dans le nord de l'Iraq et en Syrie, avec l'appui des frappes aériennes des États-Unis;


A. considerando che i ripetuti episodi di violenza transfrontaliera tra il Sudan e il Sud Sudan, compresi i movimenti di truppe, la presa e l'occupazione della città di Heglig, il sostegno alle forze sussidiarie, il reciproco appoggio ai ribelli della parte avversa nonché i combattimenti tra le Forze armate sudanesi (SAF) e l'esercito popolare di liberazione del Sudan (SPLA), hanno trasformato i contrasti tra il Sudan e il Sud Sudan in un vero e proprio conflitto;

A. considérant que les incidents répétés de violence à la frontière entre le Soudan et le Soudan du Sud, y compris les mouvements de troupes, la prise et l'occupation de Heglig, le soutien aux milices, le soutien aux mouvements rebelles de l'autre territoire et les affrontements entre les forces armées soudanaises et l'Armée populaire de libération du Soudan ont transformé le conflit entre le Soudan et le Soudan du Sud en un affrontement à part entière;


Il Centro offre, per esempio, un appoggio importante alle forze operative dell’UE impiegate nell’ambito della PESC, alle missioni di aiuti umanitari e alle missioni di mantenimento della pace.

À titre d’exemple, le CSUE offre un soutien important aux forces opérationnelles de l’UE déployées dans le cadre de la PESC, aux missions d’aide humanitaire et aux missions de maintien de la paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Appoggio la vostra proposta per cui noi, come Unione europea, proprio perché rappresentiamo un caso speciale in termini di integrazione e di libertà di circolazione, dobbiamo moltiplicare i nostri sforzi per portare avanti determinati principi in quanto oggi, in Europa e nel mondo, esiste la minaccia rappresentata da forze xenofobe, la minaccia di forze populiste, di forze negative del passato contrarie ai principi che sono i nostri, i principi dell’umanesimo, dell’accoglienza.

Je soutiens votre idée selon laquelle nous, en tant qu'Union européenne, précisément parce que nous sommes un cas d'espèce extraordinaire en termes d'intégration et de liberté de circulation, nous devons accroître nos efforts pour faire avancer certains principes, car il y a aujourd'hui, en Europe et dans le monde, la menace de forces xénophobes, la menace de forces populistes, la menace de forces négatives du passé contre les principes qui sont les nôtres, les principes de l'humanisme, de l'accueil.


Ritengo che la risoluzione del Parlamento esprima un’analoga preoccupazione per la Bielorussia e, ovviamente, m’interessa conoscere il parere degli onorevoli deputati sull’attuale evoluzione delle nostre relazioni e, soprattutto, riflettere su come possiamo, dinanzi a questa situazione tanto difficile, migliorare il nostro sostegno, il nostro appoggio alla democratizzazione del paese e, pertanto, il nostro sostegno e l’appoggio alle forze democratiche bielorusse.

Je pense que la résolution du Parlement exprime des préoccupations similaires pour ce qui concerne le Belarus et je suis naturellement impatiente d’entendre les avis des députés sur l’évolution actuelle de nos relations et, en particulier, d’examiner des solutions pour améliorer notre soutien, notre appui au processus de démocratisation du pays et, partant, notre soutien et notre appui aux forces démocratiques bélarussiennes qui se trouvent en si grande difficulté.


Ritengo che la risoluzione del Parlamento esprima un’analoga preoccupazione per la Bielorussia e, ovviamente, m’interessa conoscere il parere degli onorevoli deputati sull’attuale evoluzione delle nostre relazioni e, soprattutto, riflettere su come possiamo, dinanzi a questa situazione tanto difficile, migliorare il nostro sostegno, il nostro appoggio alla democratizzazione del paese e, pertanto, il nostro sostegno e l’appoggio alle forze democratiche bielorusse.

Je pense que la résolution du Parlement exprime des préoccupations similaires pour ce qui concerne le Belarus et je suis naturellement impatiente d’entendre les avis des députés sur l’évolution actuelle de nos relations et, en particulier, d’examiner des solutions pour améliorer notre soutien, notre appui au processus de démocratisation du pays et, partant, notre soutien et notre appui aux forces démocratiques bélarussiennes qui se trouvent en si grande difficulté.


In una recente relazione governativa si caldeggia il pieno appoggio delle forze politiche in questo campo.

Un récent rapport du gouvernement souligne qu'il importe de s'assurer le plein appui des forces politiques dans ce domaine.


Plaude alla dichiarazione fatta il 22 ottobre da Ibrahim Rugova, in risposta agli sforzi dell'inviato speciale dell'UE Petritsch, con la quale il primo ha esortato i gruppi armati degli Albanesi del Kosovo ad astenersi da azioni che potrebbero essere considerate una provocazione per giustificare nuovi attacchi da parte delle forze di sicurezza serbo-jugoslave ed ha espresso il suo appoggio all'accordo raggiunto tra l'Ambasciatore Holbrooke e il Presidente Milosevic.

Elle se félicite de la déclaration qu'Ibrahim Rugova a faite le 22 octobre en réponse aux efforts déployés par l'Envoyé spécial de l'UE, M. Petritsch, qui a engagé les groupes armés de la communauté albanaise du Kosovo à s'abstenir de toute action que les forces de sécurité serbes/yougoslaves pourraient utiliser comme prétexte pour lancer de nouvelles attaques et qui a manifesté son soutien à l'accord intervenu entre MM. Milosevic et Holbrooke.


· le posizioni elaborate in preparazione alle conferenze o durante le conferenze stesse devono godere del pieno appoggio dell'industria e delle forze politiche.

· les positions élaborées avant et pendant la conférence devraient être entérinées de façon adéquate par l'industrie et les instances politiques.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Forze di appoggio' ->

Date index: 2024-03-17
w