Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla sorveglianza di bambini
Addetto alla sorveglianza di bambini
Assistenza ai bambini
Babysitter
Bambinaia
ComG+S
Commissione G+S
Commissione Gioventù+Sport
Corso per i coach G+S
Custodia dei bambini
G+S sport per i bambini
Governante
Insegnamento speciale
Istituti di rieducazione
Istruzione integrativa
Istruzione speciale
Operatrice per l'infanzia
Rieducazione
Scuola per bambini disabili
Scuola per bambini sordi
Scuola per sordomuti
Sorvegliante di bambini
Terapeuta dello sport
Terapeuta sportivo
Terapista dello sport
Terapista sportivo

Traduction de «G S sport per i bambini » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


commissione Gioventù+Sport | commissione G+S | ComG+S

commission Jeunesse+Sport | commission J+S | ComJ+S




addetta alla sorveglianza di bambini | operatrice per l'infanzia | addetto alla sorveglianza di bambini | addetto alla sorveglianza di bambini/addetto alla sorveglianza di bambini

éducateur en petite enfance | éducateur en petite enfance/éducatrice en petite enfance | éducatrice en petite enfance


Protocollo opzionale alla convenzione sui diritti del fanciullo sulla vendita di bambini, la prostituzione dei bambini e la pornografia rappresentante bambini

Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants


governante (custodia dei bambini) | sorvegliante di bambini | babysitter | bambinaia

auxiliaire parental | garde d'enfant à domicile | auxiliaire parentale | babysitter


programma di promozione di iniziative coordinate relative alla lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini, alla scomparsa di minori e all'utilizzazione dei mezzi di telecomunicazione per la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini

programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants


assistenza ai bambini | custodia dei bambini

aide à l'enfance | garde des enfants | prise en charge des enfants | protection infantile | puériculture | soins à donner aux enfants


istruzione speciale [ insegnamento speciale | istituti di rieducazione | istruzione integrativa | rieducazione | scuola per bambini disabili | scuola per bambini sordi | scuola per sordomuti ]

éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]


terapeuta dello sport | terapeuta sportivo | terapista dello sport | terapista sportivo

conseiller en thérapie par l'exercice physique | conseiller en thérapie par l'exercice physique/conseillère en thérapie par l'exercice physique | conseillère en thérapie par l'exercice physique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il relatore raccomanda altresì agli Stati membri di fornire i sussidi necessari al fine di garantire il diritto alla cultura, allo sport e al tempo libero per tutti i bambini, con una particolare attenzione ai bambini in condizioni di povertà, ai bambini nelle aree remote, ai bambini con disabilità e ai migranti. Al fine di proteggere i bambini dagli abusi, dalle violenze e dalle negligenze è importante rafforzare i diritti sociali che lo Stato deve garantire, aumentando il numero di dipendenti e di tecnici dei servizi di sicurezza sociale al fine di incr ...[+++]

Nous invitons également les États membres à fournir les aides nécessaires pour garantir le droit à la culture, au sport et aux loisirs à tous les enfants, en accordant une attention particulière aux enfants en situation de pauvreté, aux enfants vivant dans des régions reculées, aux enfants handicapés et aux enfants migrants. Pour mieux protéger les enfants contre les situations d'abus, de négligence et de mauvais traitements, il est important de renforcer les droits sociaux que l'État est tenu de garantir, en augmentant le nombre de f ...[+++]


Misure specifiche e l'integrazione di genere si rendono inoltre necessarie al fine di garantire che venga sfruttato il notevole potenziale del settore dello sport a questo riguardo, considerata ad esempio la sua importanza nella formazione delle identità di bambini e giovani.

L'adoption de mesures spécifiques et l'intégration des questions d'égalité dans toutes les politiques sont également nécessaires pour veiller à ce que les possibilités importantes qu'offre le secteur du sport à cet égard soient exploitées, compte tenu notamment du rôle important qu'il joue pour façonner l'identité des enfants et des jeunes.


La dichiarazione di Berlino (MINEPS V) adottata dalla conferenza dei ministri dello sport del 28-30 marzo 2013, che ha sottolineato che l'educazione fisica è un punto di partenza fondamentale affinché i bambini imparino ad acquisire competenze per la vita, sviluppare schemi di partecipazione permanente all'attività fisica e comportamenti di uno stile di vita sano, e che ha promosso l'importante ruolo svolto da attività sportive extrascolastiche inclusive nei primi anni dello sviluppo e nell'educazione di bambini e giovani.

La «déclaration de Berlin» (MINEPS V), adoptée par la Conférence des ministres des sports, qui s'est tenue du 28 au 30 mai 2013, dans laquelle les ministres, «appelant l'attention sur le fait que l'éducation physique est pour les enfants un point d'entrée essentiel pour apprendre les compétences nécessaires dans la vie courante et acquérir l'habitude de participer à des activités physiques tout au long de la vie et les comportements caractéristiques d'un style de vie sain», se sont déclarés résolus à promouvoir «le rôle important des ...[+++]


intensificare la cooperazione tra i settori politici responsabili della promozione delle abilità motorie e dell'educazione fisica per i bambini, in linea con le raccomandazioni del gruppo di esperti sull'HEPA, in particolare i settori dello sport, della salute, dell'educazione, della gioventù e dei trasporti.

à renforcer la coopération entre les domaines d'action dont relève la promotion de la motricité et des activités d'éducation physique pour les enfants, conformément aux recommandations formulées par le groupe d'experts «Pratique d'une activité physique bienfaisante pour la santé», et notamment entre les secteurs du sport, de la santé, de l'éducation, de la jeunesse et des transports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
alcuni Stati membri hanno già elaborato, in varia misura, diverse strategie nazionali per incoraggiare lo sviluppo di abilità motorie nella prima infanzia e di attività fisiche e sportive per i bambini di età inferiore a 12 anni, soprattutto in collaborazione con il settore dello sport, i club o le federazioni sportive

Certains États membres ont déjà mis au point différentes stratégies nationales destinées, à des degrés divers, à encourager le développement de la motricité dès la petite enfance et la pratique d'activités physiques et sportives chez les enfants de moins de 12 ans, généralement en coopération avec le secteur du sport et les fédérations ou clubs sportifs


in tale contesto, l'ambiente di apprendimento svolge un ruolo particolarmente importante, dato che a scuola i bambini praticano attività fisiche e sport.

À cet égard, l'environnement éducatif joue un rôle particulièrement important, puisque les enfants participent à des activités physiques et sportives à l'école.


Lo sport offre ai bambini e ai giovani un modo alternativo di impiegare il loro tempo libero e di essere attivi.

Le sport représente pour les enfants et les jeunes une autre façon d'utiliser leur temps libre et de rester actifs.


Innanzi tutto, l’importanza dell’educazione allo sport per i bambini con esigenze speciali.

Premièrement, l’importance de l’éducation physique pour les enfants présentant des besoins spécifiques.


A mio parere, le cose sono molto chiare: più sport nelle scuole, meno droghe nelle scuole; più investimenti per lo sport nelle scuole, meno spese per l’assistenza sanitaria, perché è ovvio che sia dieci volte meglio per i nostri bambini essere felici piuttosto che essere curati meglio; più competizioni sportive in età precoce, meno aggressività nelle altre sfere della vita; più gare sportive internazionali che coinvolgono i bambini delle scuole, meno tensioni interetniche e interstatali nel ...[+++]

À mon avis, cela coule de source que plus de sport à l’école c’est moins de drogue à l’école; plus de ressources pour le sport c’est moins de dépenses de soins de santé, car de toute évidence, il est dix fois plus important pour nos enfants d’être heureux que d’être mieux soignés; plus de sport de compétition dès le plus jeune âge, c’est moins de violence dans les autres sphères de la vie, plus de compétitions sportives internationales entre scolaires, c’est moins de tensions interethniques et interétatiques dans l’Union européenne, ...[+++]


D. considerando che lo sport può svolgere un ruolo positivo nell'integrazione e nella coesione sociale, nel dialogo interculturale, nella sensibilizzazione ambientale, nell'integrazione dei bambini in situazioni postbelliche, ad esempio dei bambini soldato,

D. considérant que le sport peut jouer un rôle positif en matière d'insertion et de cohésion sociale, de dialogue interculturel, de compréhension de l'environnement et de réintégration des enfants postérieurement à des conflits, par exemple dans le cas des enfants soldats,


w