Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione d'impresa
Calcolo concorrente
Colpa concomitante
Colpa concorrente
Competenza concorrente
Concorrente
Concorrente nel reato
Concorso nel reato
Correo
Direzione operativa
Esecuzione concorrente
Gestione
Gestione concorrente
Gestione delle crisi
Gestione delle emergenze
Giurisdizione concorrente
Linee guida interne in materia di gestione dei rischi
Management
Piano di gestione
Politica di gestione
Politica interna di gestione del rischio
Politica interna in materia di gestione dei rischi
Prodotto concorrente
Strategia di gestione
Strategia interna di gestione del rischio

Traduction de «Gestione concorrente » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esecuzione concorrente | gestione concorrente

exécution partagée | gestion partagée


competenza concorrente | giurisdizione concorrente

compétences concurrentes




colpa concomitante (1) | colpa concorrente (2)

faute concomitante




gestione [ amministrazione d'impresa | direzione operativa | management | piano di gestione | politica di gestione | strategia di gestione ]

gestion [ management | mode de gestion ]


concorso nel reato [ concorrente nel reato | correo ]

complicité [ complice | complice d'un acte ]




gestione delle crisi [ gestione delle emergenze ]

gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]


linee guida interne in materia di gestione dei rischi | politica interna in materia di gestione dei rischi | politica interna di gestione del rischio | strategia interna di gestione del rischio

politique de gestion des risques | processus de gestion interne des risques | politique de gestion interne des risques | système de gestion interne des risques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In primo luogo, « quando la Commissione esegue il bilancio mediante gestione concorrente, le funzioni d’esecuzione del bilancio sono delegate agli Stati membri secondo le disposizioni dei titoli I e II della seconda parte », inoltre « nei casi di gestione concorrente [.], per assicurarsi che l’impiego dei fondi sia conforme alla normativa pertinente, la Commissione ricorre a procedure di liquidazione dei conti o a meccanismi di rettifiche finanziarie che le permettano di assumere la responsabilità finale nell’esecuzione del bilancio conformemente all’articolo 274 del trattato CE e all’articolo 179 del trattato Euratom ».

Il s'agit premièrement du fait que «lorsque la Commission exécute le budget de façon partagée, des tâches d'exécution du budget sont déléguées à des Etats membres conformément aux dispositions des titres I et II de la deuxième partie »; et deuxièment que « dans les cas de gestion partagée[...], afin de s'assurer de l'utilisation des fonds conformément à la réglementation applicable, la Commission met en oeuvre des procédures d'apurement des comptes ou des mécanismes de corrections financières lui permettant d'assumer sa responsabilit ...[+++]


D. considerando l'assoluta importanza che, nell'ambito della gestione concorrente dei fondi, i dati comunicati dagli Stati membri sulle entrate e le spese nell'ambito della gestione concorrente dei fondi siano veritieri ed esatti; considerando altresì l'assoluta importanza che gli Stati membri siano consapevoli della propria responsabilità per la gestione dei fondi dell'Unione nell'ambito della gestione concorrente;

D. considérant qu'il est crucial que dans le cadre de la gestion partagée des fonds, les données communiquées par les États membres sur les recettes et les dépenses relevant de ladite gestion soient fiables et correctes; considérant qu'il est essentiel que les États membres comprennent la responsabilité qui est la leur en matière de gestion des fonds de l'Union dans le cadre du système de gestion partagée;


D. considerando l'assoluta importanza che, nell'ambito della gestione concorrente dei fondi, i dati comunicati dagli Stati membri sulle entrate e le spese nell'ambito della gestione concorrente dei fondi siano veritieri ed esatti; considerando altresì l'assoluta importanza che gli Stati membri siano consapevoli della propria responsabilità per la gestione dei fondi dell'Unione nell'ambito della gestione concorrente;

D. considérant qu'il est crucial que dans le cadre de la gestion partagée des fonds, les données communiquées par les États membres sur les recettes et les dépenses relevant de ladite gestion soient fiables et correctes; considérant qu'il est essentiel que les États membres comprennent la responsabilité qui est la leur en matière de gestion des fonds de l'Union dans le cadre du système de gestion partagée;


Sebbene le risorse FES non saranno eseguite nell'ambito della gestione concorrente, il presente regolamento dovrebbe consentire che, nel quadro della cooperazione regionale tra gli Stati ACP e i PTOM, da un lato, e le regioni ultraperiferiche dell'Unione, dall'altro, le risorse FES e il sostegno del Fondo europeo di sviluppo regionale («FESR») a favore delle regioni ultraperiferiche dell'Unione possano essere eseguiti dalla stessa entità, a norma del presente regolamento, per quanto riguarda le risorse FES e, nell'ambito della gestione concorrente, per quanto riguarda il FESR.

Même si les ressources du FED ne seront pas exécutées en gestion partagée, le présent règlement devrait permettre que, dans le cadre de la coopération régionale entre les États ACP et les PTOM, d'une part, et les régions ultrapériphériques de l'Union, d'autre part, les ressources du FED et le soutien du Fonds européen de développement régional (FEDER) en faveur de ces régions ultrapériphériques puissent être exécutées par la même entité, conformément au présent règlement en ce qui concerne les ressources du FED et dans le contexte de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)nell'ambito della gestione concorrente con gli Stati membri ("gestione concorrente"); oppure

b)en gestion partagée avec les États membres ("gestion partagée"); ou


Ciò dovrebbe consentire di istituire un regime armonizzato relativo alla gestione concorrente e indiretta che possa essere adattato secondo la normativa settoriale, in particolare ove l'esecuzione del bilancio avviene a opera degli Stati membri nell'ambito della gestione concorrente.

Cela doit permettre l'établissement d'un régime harmonisé de gestion partagée et indirecte qui soit adaptable conformément à la réglementation sectorielle, en particulier lorsque le budget est exécuté par les États membres en gestion partagée.


nell'ambito della gestione concorrente con gli Stati membri ("gestione concorrente"); oppure

en gestion partagée avec les États membres ("gestion partagée"); ou


116. sottolinea che le amministrazioni degli Stati membri sono in ampia misura le principali parti interessate delle politiche che attuano in gestione concorrente; evidenzia in proposito che la gestione concorrente tra la Commissione e gli Stati membri dipende da un clima di reciproco rispetto e riconoscimento tra le amministrazioni interessate; rileva che tale atmosfera può in larga misura essere ulteriormente rafforzata nella gestione quotidiana e nei contatti che ne risultano tra la Commissione e le amministrazioni degli Stati membri;

116. souligne que les administrations des États membres sont, dans une large mesure, parties prenantes des politiques qu'elles mettent en œuvre en gestion partagée; rappelle, à cet égard, que la gestion partagée entre la Commission et les États membres suppose un climat de respect et de reconnaissance mutuels entre les administrations concernées; estime que ce climat peut, dans une large mesure, être renforcé dans le cadre de la gestion quotidienne et des contacts qu'elle implique entre la Commission et les administrations des États membres;


42. ricorda che nella risoluzione che accompagna la decisione sul discarico per l'esercizio 2005 il Parlamento ha chiesto alla Commissione di presentare al Consiglio, prima della fine del 2007, una proposta di dichiarazione di gestione nazionale che copra la totalità dei fondi comunitari in gestione concorrente, basata su sottodichiarazioni da parte delle varie strutture nazionali di gestione delle spese; respinge la risposta data dalla Commissione nell'allegato alla relazione sul seguito dato alla procedura di discarico 2005 secondo cui "la Commissione non intende adottare le misure raccomandate; vista la diversità della struttura gov ...[+++]

42. rappelle que, dans sa résolution accompagnant la décision de décharge pour l'exercice 2005, il a demandé à la Commission de présenter au Conseil, avant la fin de 2007, une proposition relative à une déclaration de gestion nationale couvrant tous les fonds communautaires relevant de la gestion partagée, fondée sur des sous-déclarations des divers organismes nationaux chargés de gérer les dépenses; rejette la réponse donnée par la Commission dans l'annexe de son rapport sur le suivi de la procédure de décharge 2005, selon laquelle: "La Commission ne donnera pas suite à cette recommandation. Étant donné que les 27 États membres dispose ...[+++]


44. ricorda che nella risoluzione che accompagna la decisione sul discarico per l'esercizio 2005 il Parlamento ha chiesto alla Commissione di presentare al Consiglio, prima della fine del 2008, una proposta di dichiarazione di gestione nazionale che copra la totalità dei fondi comunitari in gestione concorrente, basata su sottodichiarazioni da parte delle varie strutture nazionali di gestione delle spese; respinge la risposta data dalla Commissione nell'allegato alla relazione sul seguito dato alle decisioni di discarico 2005 (SEC(2007)1185) secondo cui: "la Commissione non intende adottare le misure raccomandate; vista la diversità de ...[+++]

44. rappelle que, dans sa résolution accompagnant la décision de décharge pour l'exercice 2005, il a demandé à la Commission de présenter au Conseil, avant la fin de 2008, une proposition relative à une déclaration de gestion nationale couvrant tous les fonds communautaires relevant de la gestion partagée, fondée sur des sous-déclarations des divers organismes nationaux chargés de gérer les dépenses; rejette la réponse donnée par la Commission dans l’annexe de son rapport sur le suivi de la procédure de décharge 2005 [SEC(2007)1185]: «La Commission ne donnera pas suite à cette recommandation. Étant donné que les 27 États membres dispose ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Gestione concorrente' ->

Date index: 2022-12-30
w